Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во власти пламени - Чернованова Валерия М. - Страница 25
Умрет — стану вдовой. Вот.
К тому моменту, как я отвязала мешочек с волшебной пыльцой, лицо тальдена стало еще серее, если такое вообще было возможно. Растрескавшаяся под палящим солнцем земля и то выглядела ярче. Дыхание мужчины едва прослушивалось, каштановая прядь упала на лицо, сейчас больше походившее на высеченную из камня маску. Красивую — ничего не скажешь, но совсем неживую.
Заставив умолкнуть оба голоса — и совести, и рассудка, — я сжала в кулаке мешочек из дубленой кожи и бросилась к своему летающему спасителю. Сыпанула на тканый узор пригоршню сверкающей пыли, и ковер тотчас ожил. Зашевелились золотистые кисточки, искусно вытканные цветы и завитки напитались красками, и я, в последний раз оглянувшись на Огненного, шагнула вперед.
— Неси меня в Жемчужный город! — выпалила на одном дыхании и вздрогнула, услышав в ближайших кустах какой-то шорох.
А может, просто почудилось… Да, наверняка почудилось! Не было никакого шороха. Это всего лишь мое разыгравшееся воображение, нечего тут и думать.
Ковер потянулся к небу, а мой взгляд — к тальдену.
«Не смотри на него, Риан. Не смотри! Он заслужил!»
Но я смотрела до последнего, пока распростертого на траве тальдена не скрыла листва деревьев, и даже после продолжала смотреть, чувствуя, как сердце неприятно покалывает, словно тысячи крошечных иголочек раз за разом впиваются в него, намереваясь превратить в решето.
«Да ничего с ним не случится, — убеждала я себя. — Очухается, превратится и полетит в свои огненные чертоги строить новые злодейские планы. А я тем временем…»
Очередной укол в сердце оказался еще более ощутимым, и приказ сорвался с губ прежде, чем я успела его осмыслить:
— Стой!
Летающая подстилка послушно притормозила, а я, простонав мысленно, добавила тихо:
— Возвращаемся за чудовищем.
Ковер будто только того и ждал. Повернул обратно и понесся к изумрудной глади леса, стремительно сокращая расстояние между нами. Вместо свиста ветра в ушах я продолжала слышать шорох в диком кустарнике и боялась застать кружащего возле Каррая хищника.
Или уже не кружащего, а довольного и сытого.
К счастью, мои страхи остались всего лишь страхами. Тальден по-прежнему был без сознания, лежал возле дерева, где я его и оставила, и никакая клыкастая тварь не пыталась им пообедать.
Приблизившись к Карраю, осторожно склонилась над ним и уловила слабое, еле слышное дыхание. Сердце под моей ладонью тоже билось, правда, медленно и неровно, как будто в любой момент могло остановиться.
Странно, но стоило его увидеть, как боль в груди тут же исчезла, будто ее и не было, и я почувствовала, что напряжение, в тисках которого пребывала последнее время, отступает и тело начинает расслабляться.
Правда, уже в следующую секунду телу снова пришлось поднапрячься, потому что перетаскивать на ковер драконокняжескую тушу оказалось задачей не из легких. Думала, что раньше мне было жарко. Куда там! Сейчас я умирала от жажды и чувствовала, как нижняя сорочка неприятно липнет к мокрой от пота коже.
«И откуда же ты взялся, Каррай, на мою голову?!»
С горем пополам мне все-таки удалось пристроить его на ковре, а потом я и сама упала рядом, наблюдая за тем, как деревья перед глазами начинают двоиться и расплываться. Размываются, растекаясь по земле, темные коряги, листва рассыпается по воздуху, словно рой всполошенных бабочек.
— Летим в Огненный чертог, — выдохнула я, стаскивая с себя покрывало.
Голова кружилась от жажды, голода, усталости, и я боялась, что в любой момент сама лишусь чувств и, упав с ковра, разобьюсь.
— Ты все-таки вернулась за мной, Ядовитая.
Я скорее почувствовала, чем увидела его улыбку.
— Что, сложно было прийти в себя раньше? — огрызнулась я и прикрыла глаза, намереваясь не открывать их до самого замка.
Вздрогнула, ощутив легкое прикосновение его пальцев к моей руке, и услышала тихое:
— Спасибо, Риан.
За несколько часов до этого
— Он что сделал? — От удивления и неожиданности ее светлость выронила бокал из рук. Брызги ягодного напитка, расплескавшегося по полу, моментально впитались в светлую, струящуюся складками юбку, но Элесбед этого даже не заметила.
— Отправился с ней в город, — послышался от двери тихий голос.
Под ногами княгини захрустела стеклянная крошка, когда она шагнула к служанке и требовательно поинтересовалась:
— Когда они улетели?
— Да вот только что, — пробормотала Маред, опуская голову и опасаясь встречаться с хозяйкой взглядом.
По мнению девушки, взгляд морканты в иные моменты был таким страшным, что она предпочла бы и вовсе на время ослепнуть! Только бы не тонуть в бездонной, губительной тьме ее глаз.
— Я как помогла ей собраться, так сразу к вам прибежала.
— Проклятье!
Подхватив юбки, княгиня нервно заходила по комнате, чувствуя, как из глубин души поднимаются волны ярости. Город он собрался ей показывать! Зачем, спрашивается? Риан должна дни напролет сидеть в четырех стенах и оплакивать свою судьбу, а не восхищаться красотами Чарояра.
Не хватало еще этой соплячке здесь развлекаться!
Эссель Каррай чувствовала: с сыном что-то происходит. Совсем недавно он был невозмутимым, спокойным, холодным — и не скажешь, что Огненный. И вот его словно подменили.
Пламя в глазах тальдена вспыхивало от малейшего упоминания о девушке. Упоминания, становившегося для Амана искрой. А может, искрой стала для него эта девица. Элесбед боялась, что из-за Риан все ее планы обратятся в прах. А ведь она так долго их лелеяла, так долго ждала возмездия.
— Если его дракон примет Анвэри как свою… — Морканта осеклась, не в силах произнести одно короткое слово.
Нет, Риан Анвэри никогда не стать его ари! Она, Элесбед, скорее прикончит девчонку собственными руками, чем позволит этой мерзавке стать одной из Карраев. Разделить с Аманом родовую магию.
— Нужно торопиться. И отвлечь сына, — негромко сказала женщина, обращаясь к самой себе. Она уже успела позабыть о присутствии служанки. Позабыть о том, что собиралась отправить Клер в лес за травами. Позабыть обо всем на свете, кроме зеленоглазой выскочки, из-за которой Аман, казалось, еще больше отдалился от матери.
Хотя они уже давно были бесконечно далеки друг от друга, словно чужие люди.
— Эссель Каррай, я могу здесь прибраться? — несмело подала голос Маред, устремляя взгляд на тускло поблескивавшие на полу осколки.
Морканта повернулась к бледной, нервно комкающей передник девушке и распорядилась:
— Потом приберешь. А сейчас скажи остальным слугам, чтобы сегодня же занялись уборкой южного крыла. Хочу, чтобы там все сверкало.
Маред покорно кивнула.
— В каких комнатах нужно будет убраться?
— Во всех. В ближайшее время в Огненный чертог прибудет много гостей.
Отпустив служанку, Элесбед улыбнулась своим мыслям и прошла в смежный со спальней кабинет — небольшую сумрачную комнату, полную старинных рукописей и свитков, хранящих в себе древние магические таинства, к которым она часто прибегала.
Опустившись в кресло, эссель Каррай принялась быстро составлять послание своей давней знакомой, услугами которой в самом ближайшем будущем собиралась воспользоваться. Главное, чтобы Аман согласился, не стал артачиться. И тогда для Риан это станет настоящим ударом. Унижением, которое снести ей будет непросто.
Ударом, одним из многих, что собиралась нанести несносной девчонке морканта. И теперь, когда алиана здесь, в ее власти, даже князь не сможет этому помешать.
Ее светлость откинулась на спинку кресла и, вертя в пальцах иссиня-черное перо, с улыбкой сказала:
— Ну а пока что устроим праздник. В честь элири моего сына. Наши подданные просто обязаны познакомиться с его рабыней.
ГЛАВА 10
Наверное, это прозвучит дико, но следующее утро в доме кошмаров оказалось еще более приятным, чем предыдущее. Я себе спокойно спала… вернее, неспокойно, потому что его драконья светлость снова мне снился, даже во сне лишая возможности побыть от него подальше, не видеть его и не чувствовать рядом.
- Предыдущая
- 25/83
- Следующая