Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скиталец чужих миров (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич - Страница 169
— Это ты назвал сына Владом. — Заговорила Олита. — Ты сказал, что так звали твоего друга. Я сожалею, что он погиб. Но если мы не выберемся отсюда, то тоже погибнем.
— Я попытаюсь. — Антон открыл глаза и подавшись вперёд, нажал несколько клавиш на пульте управления — летательный аппарат вздрогнул, будто вышел из долгого сна и донёсся высокотональный писк его движителей.
Антон выпрямился и взявшись одной рукой за рыпп, другой толкнул жёсткий акселератор вперёд. Высокотональный писк усилился. Антон потянул рыпп на себя и резко подпрыгнув, летательный аппарат закачался, будто попал в лоно волн и затем, медленно пошёл вверх.
Прижав руки к лицу, Олита беззвучно всхлипнула.
Над территорией, где находился пантеон была ночь. Антон не отважился посадить левет в ночи и потому решил дождаться рассвета на низкой орбите Кентауры, так как воспоминания о некогда пилотировании им этого летательного аппарата были, будто скрыты завесой тумана и едва-едва проступали сквозь его пелену.
Малыш спал, будто выпил не тоник, а какое-то сильнодействующее снотворное. Олита сидела молча, откинувшись в своём кресле с открытыми глазами, которые будто два жёлтых огонька отчётливо просматривались в темноте салона, когда Антон выглядывал из-за спинки кресла пилота и о чём она думала, мог лишь догадываться.
Наконец, при очередном витке Антону удалось рассмотреть внизу большое тёмное посадочное поле в окружении зелёного леса и большим кораблём на нём и тут же двинув жёсткий акселератор к себе и отклонив рыпп, он послал левет вниз.
Посадка была настолько жёсткой, что Антон даже вскрикнул от пронзившей спину резкой боли, в глазах потемнело и плотно сжав веки, он замер, откинувшись в кресле.
Влад тут же проснулся и по-детски, громко захныкал. Олита, видимо, принялась его успокаивать, так как его хныканье Антон вскоре перестал слышать.
— Выпусти нас! — Донёсся, будто издалека, голос Олиты.
Открыв глаза, Антон, стараясь не делать резких движений, подался к пульту управления и ткнул пальцем в пару клавиш — донёсшийся за его спиной лёгкий шелест и тут же коснувшаяся его лица прохлада показали, что дверь левета открылась.
— Я очень устала и не смогу тебе помочь. — Раздался у него за спиной громкий голос Олиты и постепенно стихающий шелест однозначно дали Антону понять, что она и Влад ушли.
Аккуратно откинувшись в кресле, Антон замер. Никаких мыслей не было. Хотелось просто сидеть и наслаждаться ворвавшейся в салон летательного аппарата утренней прохладой.
Сколько он так просидел, Антон не представлял. Олита, действительно, не вернулась, вызвав у него на губах лёгкую усмешку. Боль в спине перестала ощущаться: или она ушла; или он, просто, привык ней. Аккуратно, стараясь не делать резких движений, Антон поднялся и медленно переставляя ноги, направился к выходу.
По-началу каждый шаг отдавался, достаточно, ощутимой болью в спине, но постепенно она уходила, будто стекала через ноги на посадочное поле и когда Антон прошёл около половины пути до пантеона, то уже почти не ощущалась.
Олита, всё же, наверное, решила побеспокоиться о нём, так как, когда до входа в пантеон Антону оставалось порядка полсотни его шагов, в проёме двери пантеона показалась её фигура, но видимо увидев, что Антон уже, практически, дошёл, она замерла, так и не выйдя наружу.
— Как сын? — Поинтересовался Антон, останавливаясь напротив Олиты.
— Уснул. — Негромким, каким усталым голосом заговорила креуса. — Будто и не спал ночь. Ни на какие полёты я больше не соглашусь. Нам и здесь хорошо. По крайней мере, пока сын не вырастет. Тогда он пусть сам решает, летать ему в небе или ходить пешком, как ходят всё креусы.
— Поживём — увидим. — Произнёс Антон с широкой улыбкой.
— Еда у тебя на кровати. — Сухо произнесла Олита, не поддержав его иронии и развернувшись, быстрым шагом направилась вглубь пантеона.
Глубоко и протяжно вздохнув, Антон неторопливо пошёл следом.
Память не торопилась возвращаться к Антону так, как ему хотелось бы: вся и сразу, а возвращалась небольшими непоследовательными фрагментами, в совершенно неожиданные моменты, порой настигая его в самое неподходящее время: буквально на ходу, у него, вдруг, темнело в глазах, а когда темнота уходила, то проявлялся какой-то фрагмент из его прежней жизни, порой не состыковываемый ни с каким, из уже вернувшихся воспоминаний. Его прежняя жизнь теперь представляла собой набор каких-то мозаик, которые он непрерывно переставлял, пытаясь составить из них какую-то целостную картину своей прошлой жизни, порой изматывая себя до такой степени, что голова у него начинала раскалываться и перед глазами начиналась вертеться какая-то круговерть, доводя его почти до бессознательного состояния. Со стороны, скорее всего, в такие моменты он выглядел не совсем нормальным человеком, что нескрываемым страхом отражалось на лице Олиты, если она оказывалась рядом, а если ещё рядом с ними, в такие моменты, оказывался и сын, то схватив его, Олита тут же спешила унести его куда-либо от отца подальше. По этой причине она никогда не оставляла сына наедине с Антоном и потому они, почти не общались.
Прошёл год местного времени, а затем и второй. Хотя воспоминаний у Антона накопилось уже достаточно много, но не было ещё тех, как он считал, самых главных воспоминаний, которые бы сказали ему: почему, пропавший трак называл его адмиралом и зачем он пришёл на Кентауру.
Скучать эти два года ему не приходилось. Боль в спине практически исчезла, хотя шрам от ранения остался большим и глубоким и напоминала о себе лишь тогда, когда он испытывал большое напряжение, чаще всего поднимая что-либо тяжёлое. На посадочном поле находилась техника траков, по утверждению Олиты, оставленная им же при первом посещении Кентауры, которая была в исправном состоянии и хотя Антон лишь весьма фрагментарно помнил, как с ней обращаться и ему пришлось, буквально, заново учиться обращению с техникой, но всё же ему удалось освоиться с ней и теперь он часто доставлял леветом портативный экскаватор и тягач в какую-то из ближних деревень, демонтировав из салона летательного аппарата все кресла, кроме передних и помогал деревенским жителям обрабатывать с их помощью земельные участки и рыть канавы, чем заслуживал их благодарность в виде всевозможных продуктов, в основном растительного происхождения. Довольна ли была Олита его работой, он у неё не интересовался, а сама она об этом не изъяснялась. Да и отношения между ними были какие-то странные: каждый жил, будто сам по себе. Мясные продукты у них были большой редкостью, так как на охоту Антону было ходить не с чем, а местные жители мясом с ним делились не часто.
В пантеон жители деревни Олиты больше не приходили, скорее всего помня о тех неприятностях, которые им достались от некогда злых жителей другой деревни, пришедших в их деревню, убив нескольких её жителей и разрушив внутренне убранство пантеона, хотя, по словам Олиты, траки, с того корабля, на котором Антон в последний раз пришёл на Креусу, восстановили большую часть разрушенных постаментов пантеона, а те которые не смогли восстановить, выбросили и в пантеоне теперь был, вполне, образцовый порядок.
Левет Антон освоил уже в полной мере и даже совершал на нём весьма длительные путешествия, достигая отдалённых территорий от пантеона, часто беря с собой Олиту и сына. Но, насколько он понимал: источник энергии, приводивший левет в движение, уже был на исходе и потому длительные путешествия становились всё более редкими.
На посадочном поле стоял ещё один большой корабль, о котором Антон, пока что, имел весьма смутное представление, хотя часто поднимался на его борт и заходя в его зал управления, пытался разобраться с его управлением, но символы на пульте управления были ему, совершенно, не знакомы и ему никак не удавалось даже запустить в работу его генератор, без энергии которого никакой полёт был невозможен.
- Предыдущая
- 169/193
- Следующая
