Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя пятнадцатая сказка (СИ) - Свительская Елена Юрьевна - Страница 134
Он задрожал. Протянул окровавленную руку ко мне.
— В ней твоя душа, Фудзи?..
— Так ты все-таки ее убил? — глухо спросил мальчик.
— А ты пришел убить меня теперь? — он криво усмехнулся, но даже не обернулся к нему, по-прежнему сжимающему нож за его спиной.
— Ты так уверен, что сможешь убежать? — тихо спросила я.
— Но почему?! — Рескэ сорвался на крик, — Почему ты ее убил?..
Синдзиро резко развернулся к нему и закричал, отчаянно прокричал:
— Но почему ты не спросишь, почему я убил тебя?
— А ты меня не убивал, — мотнул головой мальчик.
Мужчина растерянно провел ладонью по лбу — и по щеке его поползла кровавая струя. Будто кровавая слеза из глаза выкатилась.
Он… плачущий кровавыми слезами… в свете красной яркой луны… это было жутко!
Или… он и правда плакал? Заливая кровью белоснежное кимоно. То есть, тускло-сиреневое. С ужасно сложной вышивкой. То носил, красуясь, то портил. Портил так легко. Почему мне так больно внутри?.. Кровь на его кимоно… его кровь — это не то, что я хочу видеть!
— Синдзиро… — тихо позвала я.
— Или Синдзигаку? — нахмурился Рескэ.
— Кто ты? — глухо спросил мужчина, не смотря на нас.
Словно забыл про нож. Или и правда забыл? Но… мой друг все еще держит лезвие обнаженным. И я тоже боюсь.
— Почему ты пришел на его могилу? — устало спросило странное существо.
Он… в эту странную ночь не выглядел человеком. Да и его интерес к этой могиле, заросшей давным-давно, пугал.
— Может… это твоя могила? — Синдзиро вдруг повернулся к Рескэ, — Или… ты где-то встречал его?
— Кого? — растерянно ступила к нему, — Кого, Синдзиро? Кто здесь похоронен? Почему сберечь его могилу для тебя важнее, чем своя рана и кровь?
— Думаешь, мне важно? — странная улыбка.
— Тогда зачем охранять могилу того, кого ты убил?
Молодой мужчина обхватил голову руками и закричал. Нет, завыл. Жуткий вой, громкий, но не похожий на вой волков из кино.
— Почему вы пришли?! — он обернулся ко мне. К нему. На глазах его блестели слезы, — Почему ваши призраки пришли за мной? Вы… стали синигами и пришли за моей душой? Но я не могу уйти. Я не должен умирать сейчас!
— Почему? — глухо спросил Рескэ.
— Потому, что я жду его! — он сжал ткань над сердцем, еще большую часть диковинной одежды делая красной, — Почти тысячу лет я жду его!
— Почему? — повторил мальчик.
— А вдруг он захочет прийти на свою могилу?
— Зачем ему приходить на его могилу? — не поняла я, — Если ты его убил, разве он захочет увидеть тебя? Даже если его призрак придет.
— Души возвращаются! — мотнул головой Синдзиро, — Души приходят вновь!
— Но если души снова одеваются, в новое тело, то зачем ему приходить на свою могилу? — Рескэ нахмурился.
— Если… — голос молодого мужчины, то есть, выглядевшего молодым, но говорившего какой-то бред, дрогнул, — Если это будет он, то он будет знать все, — кровавые слезы потекли по его щекам, — Он будет знать, что меня прогнал весь клан. Он будет знать, что я жду его и каждый месяц я прихожу на его могилу. Я так хотел ему сказать… — резко повернулся к Рескэ, — Если это ты пришел, ты же знаешь, что я хотел ему сказать?..
Я неожиданно оказалась в темноте. Этот странный звон. Тишина. Темнота. Жутко тесно вокруг. Это… могила? Я внутри могилы? И этот звук… это звенят колокольчики? Это кто-то пришел проведать меня наверху?
Резко села. Почему-то смогла.
С меня сползла какая-то ткань. Какая-то толстая ткань. Белая. Белый — цвет траура. Но… все-таки вокруг просторно. И этот звук… этот странный звук со стороны…
Шла, вытянув руки, на этот странный звук. Он вел меня. Интерес вел меня вперед.
Просто вперед.
В темноте.
Тишина…
Неожиданно стало тихо вокруг. Я остановилась. Глухо билось внутри сердце.
Я сжала ткань над сердцем, слушая странный запах неизвестных мне благовоний. То есть… если закрыть глаза, то, кажется, я их даже знаю. Я нюхала их когда-то давно. Легкий аромат каких-то хвойных деревьев… так и не вспомнить…
Ограда сдвинулась передо мной, пропуская яркий свет. Ужасно яркий!
Закричав, закрыла лицо рукавом.
— Ээй, ты в порядке? — хрипло спросили со стороны, — Эй, придурок, зачем ты включил свет?
— Свет… можно включить? — напугано спросила я, — Но как, о господин?..
— Слышь… — меня возмущенно потянули за рукав, — Мне некогда играть в ваши спектакли. Тем более, я их не знаю. Я только хотела отдать тебе одну вещь и уйти.
Осторожно опустила рукав вниз. Снова зажмурилась. Потом все-таки приоткрыла глаза.
Кикуко в драных джинсах и безразмерной черно-серой толстовке с хризантемами стояла передо мной. Закричав, я от нее отшатнулась. Девочка-убийца из нашего мира была еще страшнее, чем то чудовище, похожее на Синдзиро. Чудовище… похожее на моего любимого… почему?.. И что я делаю здесь? В моей квартире?
Растерянно посмотрела на мои руки в пижаме. На расцарапанную ладонь.
— Ты упала в кусты и потеряла сознание, — папа нахмурился, — Я нашел тебя на улице. Уже думал побеспокоить господина Сатоси, но, к счастью, ты неожиданно нашлась.
— Ну… — смутилась, — Там вдруг погасли фонари… — вцепилась в руку девочки-якудзы, — Ведь они… погасали?..
— Да погасали! — та отмахнулась, — Наверное, у работников морга работы завтра прибавится. Говорят, там шесть машин столкнулись, когда в районе неожиданно погас весь свет, — усмехнулась, — Работникам службы, ответственной за освещение города, надо бы сделать сэппуку.
— Ты так спокойно об этом говоришь! — поморщилась.
— А! — она отмахнулась, — Если б я всему придавала значение как ты, я бы не была сейчас рядом с тобой.
Папа посмотрел на нее, нахмурившись. Долго смотрел. Вдруг как-то странно улыбнулся. Как будто узнал.
Девочка-убийца зевнула.
— Короче, я тебя поздравляю, что ты упала мордой в кусты. Очень удачное было приземление.
— Чего?! — возмущенно взвыла я.
Если она сказала «мордой в кусты», значит, у меня даже лицо расцарапано?! Что это за ужасное везение?!
— Тебе адски повезло, что на кусты, в которые ты упала мордой, никто не наехал, — усмехнулась эта гадина, — А кому-то не повезло из-за темноты… — зевнула, покопалась в левом кармане, бездонном, выудив, протянула мне конверт, — Это обронила ты. Я отдала. Все, я утопала, — выудила из того же кармана внезапно запищавший мобильник, старый, приложила к уху, щелкнув грязным ногтем по кнопке с зеленой трубкой, — Ну, где тебя носит?! Ась? Какая… птица?.. Да ты …? Да пошел ты в …, …. Нет, у меня все хорошо. Правда, хорошо! — сердито посмотрела на меня, — Просто меня бесит бегать у кого-то на посылках. Нет, только первый и последний раз. Ась?.. У-у, да ты б хоть на карту заранее посмотрел, идиот!!! Да отвяжись!.. — с ненавистью посмотрев на меня — я испуганно отступила обратно на порог своей комнаты — она швырнула помятый конверт мне под ноги, — На, у тебя, выпало. Все я пошла.
— А ты, что ли, видишь в темноте? — растерянно моргнула.
Жуткая девочка на мгновение застыла.
— Нет. Оно выпало днем. Я случайно увидела.
— А почему сразу не подошла?
Помявшись и не глядя на нас, Кикуко произнесла уже потише:
— Да че я… дела должна свои бросать ради вас? Когда смогла — тогда и зашла, — зевнула, погладила заурчавший живот, — Все, старикан, я пошла.
— Раз уж принесла пропажу, то возьми от нас хоть еды, — улыбнулся мой отец, ступив к ней еще ближе.
Девочка отодвинулась.
— Не, старикан, не надо.
— Мне же не зачем тебя травить, — улыбнулся мужчина, — Но, если не веришь, я сам попробую каждое блюдо.
— А что… — она сильно потерла подбородок большим и указательным пальцами левой руки, — Ты готов мне пожрать дать че-то серьезное?
— Мой холодильник к твоим услугам! Ты же дочери моей помогла.
Я растерянно подняла раскрытый конверт. Ээ… раскрытый? Так мой или нет?
Выхватила письмо, стараясь не смотреть. Строчка снизу…
- Предыдущая
- 134/180
- Следующая