Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Давайте поиграем в Arcanum. Книга 2: Пропавший клан (СИ) - Вишняков Тимур - Страница 60
— Что такое? — всполошилась Криона, кода Бингхэм вскочил на ноги.
— Малколм! — выпалил могильщик, глядя Магнусу прямо в лицо. — Мы не видели тебя почти пятьдесят лет! Где тебя носило? Твой отец волновался, тебе лишь полторы сотни лет, знаешь-ли.
— Это ты о нём? — Криона кивнула в сторону Магнуса.
— Да! Конечно же о нём! — довольно ревел Бингхэм. — Как же я рад снова тебя видеть, Малколм! Где ты был, в очередной безумной вылазке, искал наш "потерянный клан"? — Бингхэм повернулся и подмигнул Крионе. — Малютка Малколм, какое богатое воображение!
— Погоди, Бингхэм, — остановила могильщика Криона, — э… Магнус?
— Хм… э… — Магнус привстал на цыпочки, стараясь дотянуться до уха Крионы. — Давай просто немного посмеёмся над старым дурнем. Всё-же нам нужна его помощь, и, если ради дела нужно подыграть его заблуждению, я готов это сделать.
— Конечно, конечно, — закивала Криона, — но ты не знаком с этим дворфом?
— С этим городским дворфом? — презрительно фыркнул Магнус. — Конечно нет! Я дворф старых традиций… Мне нет дела до забывших свою историю и своё наследие.
— Безусловно. Но он ведёт себя так, будто знает тебя… — отметил я.
— Что? Ты должно быть шутишь! Посмотри на него, он же совсем размяк. А его борода! Я даже готов предположить, что он подрезает её! Ба!
— Конечно, видимо ты прав, Малколм, — ответила Криона, маскируя смех за приступом фальшивого кашля.
Магнус бросил на неё едкий взгляд.
— Не стоит заводить фарс слишком далеко, женщина.
Даже сквозь густую бороду и вечерний сумрак было видно, что Магнус стоит красный как рак.
— Просто вхожу в роль, — ответила она, переключаясь на Бингхэма. — Позволь кое-что у тебя спросить. Мы тут разговаривали с женой Виктора Миска…
— Да, знаю, печальная история, — ответил могильщик. — Я совсем недавно копал для него могилу.
— И в самом деле печальная. А сам ты знал Виктора?
— Я знал старину Виктора, в последние несколько месяцев он был безумнее трёхногой курицы. Постоянно сюда приходил, проверял свой участок и прочее. Многие покупают землю для могилы заранее, но ни разу не встречал таких, кто стал бы её посещать, да ещё так часто.
— Как думаешь, зачем он это делал?
— Кто знает? Иногда он просто сидел там часами, говорил сам с собой. Всегда был таким нервным, оглядывался на каждый шорох. Беднягу ещё тогда следовало отправить в лечебницу.
— Покажешь, где его похоронили? — попросил я.
— Конечно, это последняя могила в третьем ряду отсюда.
Мы подошли к свежей могиле. Криона присела возле неё, прикоснувшись обеими ладонями к земле.
— А ну убрала руки от могилы, — закричал на неё проходивший мимо стражник. — Совсем никакого уважения к мёртвым?
Женщина торопливо выпрямилась. Вид у неё был несколько озадаченный.
— Под землёй что-то есть, — пояснила она. — В смысле что-то кроме тела усопшего. Полагаю, книга там.
— Магия прорицания? — полюбопытствовал Перриман.
— Да, — подтвердила Криона, — весьма полезная практика, и очень недооценённая.
Криона загорелась идеей раскопать могилу Виктора. За помощью мы направились обратно к Бингхэму.
— Раскопать могилу? Зачем? — удивился тот.
— Я хотела бы иметь возможность тебе сообщить, Бингхэм. Но просто поверь, это важно.
— Да, ты выглядишь как важная персона, достойная доверия. Хорошо, я помогу вам.
Бингхэм скрылся в подсобке и вернулся с лопатой, которую протянул Магнусу.
— Хорошо, что у вас есть настоящий дворф. Надо думать, копает он также хорошо, как надувает щёки. Могила Виктора, как вы заметили, довольно свежая, её будет легко раскопать снова. Но! — поднял он палец, — дождись ночи. Охранники уснут, и тогда вы без проблем откопаете старину Виктора.
Охранники, как и сказал могильщик, прекратили патрулировать территорию примерно за пару часов до полуночи. Выждав ещё с полчаса, мы направились к могиле Виктора, полагая, что лучшей возможности уже не будет. Криона, я и Перриман встали в сторонке, а Магнус приготовился копать. Едва кончик лопаты коснулся кладбищенской земли, раздался крик:
— Сэр, сэр!
Отдёрнув лопату, дворф резко обернулся, будто его ударило током. К нему торопливым шагом приближался полуэльф, на ходу поправляя галстук.
— Я из департамента Труда…
* * *
После полуночи мы собрались за чашкой чая в одном из наших номеров в "Грибнице". На столе, рядом с глиняным чайником "Коричневая Бетти", лежала завёрнутая в газетный лист книга, добытая из могилы Виктора Миска. Все веселились, вспоминая ночное приключение.
— На самом деле я здорово перепугался, — признался Магнус, — подумал, будто это ко мне охранник бежит. — Но когда я услышал "я из департамента труда", то меня точно накрыло кровавой пеленой…
— А ты страшен в гневе, дружище, — согласился Перриман. — Повезло, что я успел остановить тебя, иначе бы ты точно раскроил бедолаге череп.
— Здорово же они нас всех достали, — подытожила Криона, — надеюсь, этот был последний. Вёрджил, сколько нам суммарно предложили?
— Десять тысяч семьсот монет, модам. От десяти представителей различных организаций и комитетов.
— Хм. Там тоже перечислены десять вопросов, которые будут обсуждаться во время переговоров, — Криона указала на лежащую на кровати папку, полученную от председателя Уиллоузби. — Надо полагать, нас больше не потревожат. Давайте теперь посмотрим, что в этой книге.
Криона развернула книгу и раскрыла её на первой странице. Все взгляды устремились на её лицо, на котором появилось озадаченное выражение, тут же сменившееся невесёлой улыбкой.
— Собирайтесь, дорогие детишки, услышьте историю о том, как Насредин победил нечестивого Арронакса, порождение тьмы! — прочитала она первую строчку.
Я забрал у неё книгу и глянул на обложку. "Как Насредин победил нечестивого Арронакса и другие истории". Ниже стоял оттиск с надписью: "Приобретено в Магазине сувениров Россборо".
— Не совсем то, что мы искали, — пояснил я недоумевающим Перриману и Магнусу, — но в купе с тем, что отец Виктора похоронен в Россборо, фраза "где только он и его старик-отец могут знать" приобретает смысл, не так ли?
В дверь номера постучали.
— Ещё одна взятка? — предположила Криона.
— Или Рука Молоха, — мрачно пошутил я.
Открывать дверь отправилась Криона. Я и Магнус встали рядом, готовые дать отпор нежданному гостю. Держа револьвер наготове, женщина отодвинула засов.
— Входите.
Дверь распахнулась и в комнату вошёл мужчина, человек, не старше тридцати лет. Прилично одетый и приятно пахнущий дорогим одеколоном. Не обратив на меня и Магнуса никакого внимания, он сразу же обратился к Крионе:
— Простите, мадам. Мой друг в Таранте видел, как вы вышли из кабинета мистера Уиллоузби, председателя Промышленного Совета. Должно быть у вас к нему было очень важное дело?
— Да, было, — согласилась Криона, не опуская револьвер.
— Понимаете, мистер Уиллоузби очень важный гном, его влияние распространяется весьма далеко. Такие как он… никогда не знаешь, что у них на уме.
— Да, власть имеет свойство портить даже самых лучших, — согласилась Криона.
— И я про это, — мужчина улыбнулся, довольный ответом. — Нет более истинных слов, мадам. А власть в руках глупцов ещё более опасна. Да, в самом деле.
— Полагаю, сэр, разговор будет долгим, — Криона наконец убрала оружие. — Прошу, проходите к столу.
— Спасибо, мадам.
Мужчина закрыл за собой дверь и уселся на моё место. Мне пришлось усесться на кровати.
— Так на что вы там намекали, мистер? — спросила Криона, наливая гостю чая.
— Я лишь хотел сказать, что знаю, как это бывает. Сначала ты разговариваешь с мистером Уиллоузби, потом мистер Уиллоузби что-то тебе говорит, а после ты оказываешься вовлечённым в нечто, чего до конца не понимаешь. В нечто политическое. Вы же догадываетесь, о чём я говорю, мадам?
- Предыдущая
- 60/75
- Следующая
