Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Алой короны. Обучение (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - Страница 21
— Леди Лорейн, — Хамарт де Лавинд шагнул мне навстречу, его губы дрогнули в неком подобии улыбки, — вам очень идет преподавательская мантия.
Интересно, это совпадение, что некромант и этот змей оказались практически в одно время в одном месте? Или моя интуиция меня все же не обманула, и они работают заодно?
— Благодарю, лорд Хамарт. Но прошу меня извинить, у меня сейчас пара.
— Ваши студенты наверняка будут не рады тому, что их преподаватель отсутствует, — покачал головой колдун, преграждая мне путь. — Но мне так жаль отпускать вас. Лорейн, вы напоминаете мне яркого мотылька. Притягиваете взгляд, пробуждаете желание прикоснуться. Но стоит только протянуть руку, как мотылек вновь ускользает. Как же вам это удается?
— К некоторым бестиям лучше не прикасаться, — произнесла я, понимая, что на лекцию сегодня не попаду. — Они могут быть ядовитыми.
— О, это угроза? — хищно улыбнулся мужчина. — Вы впервые показываете мне зубки, леди Лорейн.
Злость все еще не улеглась и я, кажется, не совсем следила, кому и что говорю. Низшие материи, я явно рано эльфа отослала! Он мог бы сейчас хорошую комедию отыграть. Так нет же!
— Это констатация факта, — выдохнув, сказала я. — А теперь прошу меня простить, но, как вы верно заметили, меня ждут студенты.
— Не ждут, — обезоружил меня мужчина. — Я только что послал им вестника, что лекция отменяется. И надо сказать, никто особо не возражал.
Конечно, попробуй возрази преемнику императора.
— Чего вы хотите, лорд Хамарт? — процедила я сквозь зубы, не в силах справиться с эмоциями.
— Прогулку, — он предложил мне локоть. — Погода сегодня чудесная, вам так не кажется, леди Лорейн?
— Дайте угадаю, сейчас вы предложите прогуляться в город, а на обратном пути меня опять не пустят на территорию академии? — вздернула я правую бровь, решив, что раз я уже огрызнулась раз, то возвращение на тропу смирения будет выглядеть проигрышем.
— О, ну что вы, леди Лорейн, — скривился мужчина. — Как можно не пропустить преподавателя. Что вы?
Я прикусила язык, чтобы не пуститься в откровенное хамство.
— Если вы откажете мне, я сочту это за оскорбление.
Откровенный шантаж. Самый настоящий. И такой… Будто он знает больше, чем говорит мне. Будто нанесенное оскорбление будет стоит мне слишком дорого.
Интуиция вопила о двух вещах. Первая — меня в любом случае сейчас не пустят на занятия. Даже если вестника на самом деле и не было. И вторая — отказывать преемнику императора слишком рисково для моей семьи. А с тем напором, с которым она настаивает на этой прогулке… Тут что-то очень и очень нечисто.
— По территории академии. Не больше часа, — ввела я свои правила в эту игру.
— Желание дамы, закон, — кивнул лорд Хамарт, второй раз галантно предлагая мне локоть.
Но я сделала вид, что не заметила этого и шагнула к выходу. Мой пасс рукой мужчина вряд ли увидел, максимум — почувствовал колдовство. Да только мое краткое сообщение ректору уже было доставлено.
Я извинилась за то, что не посетила лекцию. И указала виновника этой проблемы. Не уверена, что это спасет от выговора. Да только поделать сейчас было попросту нечего.
— Не переживайте вы так, леди Лорейн, — мужчина поравнялся со мной и будто бы прочитал мысли. — Одна лекция не повлечет проблем. Все же вы моя невеста, а значит я имею полное право…
— Я не ваша невеста, лорд Хамарт.
— Да? — удивленно хмыкнул он и щелкнул пальцами. Прямо из воздуха материализовались какие-то бумаги. — А это тогда что?
Дрожь пробежала по телу дурное предчувствие стянуло удавкой горло. Я взяла в руки документы и еле сдержала стон отчаяния.
Откажи я ему в прогулке и на нашему роду пришлось бы выплачивать денежную компенсацию за оскорбление. Потому что приказом императора со вчерашнего дня я числилась официальной невестой Хамарта де Лавинда.
— Без разрешения главы рода, — ошарашенно произнесла я.
— Приказом самого императора. Можете оставить эту копию у себя, леди Лорейн. У меня есть другая.
В глазах потемнело.
Все кончено. Если не проклятием, то вот таким вот ударом по голове.
Никто не посмеет оспорить право императора на подобное действие. Никто не выступит против или в мою защиту. Ни одна живая и неживая душа не сможет мне помочь.
— Пойдемте, моя дорогая невеста, вы обещали мне прогулку, — он не улыбался, но я чувствовала эмоции победителя, которые исходили от мужчины.
— Я не самая выгодная партия, лорд Хамарт, — неживым голосом произнесла в ответ, чувствуя, как земля под ногами дрожит. Или это я дрожу? — Мой род практически обнищал, приданого у меня нет, да и характер скверный.
— Положение вашей семьи мы исправим после нашей свадьбы, — спокойно произнес он. — Ваше приданое мне не нужно. А с характером… ну так даже интереснее будет, леди Лорейн.
Я шла рядом с де Лавиндом и слушала все то, что в скором времени изменится в моей жизни. Желания спорить и бороться с несправедливостью было хоть отбавляй. А вот сил… сил сейчас на это не нашлось.
— Вижу, что вам очень нравится преподавание, — произнес он, подстраиваясь под мой медленный шаг. — Что же, я пока ничего не имею против. Вернемся к этой теме после обручения.
— Как скоро? — охрипшим голосом поинтересовалась я.
Хамарт слишком резко развернулся, прожег меня недовольным взглядом:
— Леди Лорейн, отучитесь от привычки перебивать своего будущего супруга.
Затем тон смягчился и он добавил:
— Полгода, нам все же надо узнать друг друга получше.
В его словах я уловила издевку. И это меня напрягало. Этим человеком движет отнюдь не большое окрыляющее чувство. Ему что-то от меня надо. И стоит во всем этом разобраться до того, как во время обручения мы произнесем связывающие слова клятвы. А я полностью стану собственностью мужа. Без права выбора и голоса.
Полгода… Значит у меня есть всего полгода, чтобы найти способ обойти приказ императора.
Глава 14
Прогулка вышла… странной. То Хамарт пытался сделать вид, что всячески разделяет мои взгляды и вообще души не чает. А в следующем предложении показывал свою истинную натуру и переходил чуть ли не к скрытым угрозам.
Я считала секунды до того момента, как смогу сбежать. Лорд де Лавинд сделал все, чтобы этот час жизни я ненавидела всей своей душой. Особенно “порадовала” его фраза о моем будущем.
— Принимать все решения буду я, это не женское дело, — сказал он на прощание, после чего галантно поцеловал мне руку и пожелал хорошей ночи.
О последнем не могло быть и речи. Вернувшись в комнату, я первым делом написала отцу. Вместе со своим посланием отправила ему брачный договор, подписанный рукой императора.
После чего рванула к Вивьен. Подруга, к счастью, этим вечером была одна. Она выслушала мой сбивчивый рассказ, выругалась и накапала успокоительного.
— Может бросить все и уехать из империи? — ляпнула она, а я поперхнулась эликсиром.
— Ты в своем уме? — выдохнула я.
— Мне кажется, что это самый лучший вариант.
— Я думала об этом, — покачала головой в ответ. — Да только кто меня отпустит? Я даже до границ добраться не успею.
— Порталы?
— Низшие материи, Вив, посмотри на то, что происходит, — попросила я. — Да меня по следу перехода отыщут в течении следующего часа и притащат обратно. После чего семье придется выплатить компенсацию жениху за нанесенное оскорбление. Побег это самый последний вариант. Должны быть другие. Должны же?
— Угу, — буркнула подруга. — Скинься с башни академии. Тогда он точно от тебя отстанет.
— Или наймет некроманта и поставит на ноги, — прошипела я, вспоминая того самого мага смерти.
О нем я рассказала Вивьен чуть позже, когда немного отошла от всего произошедшего. На голову нового преподавателя она от души насыпала проклятий и сказала, что в случае отказа снимать свои чары, мы его до гробовой доски довести сможем. Благо теперь знаем, кто виноват в моей проблеме.
- Предыдущая
- 21/56
- Следующая