Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страна Норы Робертс (ЛП) - Майлс Эйва - Страница 76
— О Боже, — прошипела она, мозг зашкаливал от грохота снаружи. — Таннер! — Она свесилась у входа в пещеру, балансируя всем своим телом.
Рев снега, с грохотом падающего с Киллер Пасс, давил на барабанные перепонки, заставляя ее оглохнуть. Слепящий гриб белого снега увеличивался в размерах, заслоняя солнце. Деревья сваливались вместе с камнями вниз, вращаясь, как тростинки в этом белом море.
— Мередит! Спрячься внутрь! — Крикнул он ей снизу, пока на него не обрушилась снежная лавина.
Она прижалась к полу пещеры и высунулась еще сильнее наружу. Он был в нескольких шагах от нее, болтаясь на одной руке.
— Держись! — Она высунулась еще дальше, лежа на камнях, ее лицо было мокрым то ли от снега, то ли от пота.
— Назад, черт возьми! — Он нащупал рукой камень, но рука соскользнула. В поисках, его пальцы сжались вокруг зазубренного края, он подтянулся, мышцы у него на шее напряглись. Он застонал, как только его рука опустилась на камни пещеры, где была Мередит. Она потянулась к нему, ухватившись за его флиску, и стала тянуть его с такой силой, ее руки и плечи просто орали от боли, но она продолжала тянуть его внутрь.
Пуля попала в стену рядом с Таннером. Хлоп. Потом еще одна. Хлоп. Он приподнялся грудью, балансируя на краю пещеры бедрами и ногами. Затем третья пуля с глухим стуком пронзила его плечо, от удара он упал вперед. Закричав, врезавшись в Мередит.
— Таннер! — прокричала она, ее глаза расширились при виде дырки в его флиске.
Она стала тянуть его в пещеру, втащив на последние несколько дюймов. От его веса ее мышцы напрягались и растягивались, словно были резиновыми, но она не сдавалась, даже когда мимо пролетела еще одна пуля. Она откинулась назад на корточках, потянув изо всех сил Таннера вглубь, убирая его подальше с поля видимости Кенни и Барлоу.
Грохот от лавины продолжался. Деревья ломались, как палки, глыбы снега и льда падали и кувыркались в этом безумии. И снега навалило перед входом пещеры больше, Мередит испытала настоящий ужас, ей показалось, что они никогда не выберутся из этой пещеры, если вход завалит снегом. И кроме того, им нужен был воздух.
Она положила голову Таннера с мокрыми волосами себе на колени и прижала руки к его ране, чтобы остановить кровь.
Он открыл глаза, до этого сжимая их от боли.
— Прости, — пробормотал он сквозь оглушительный рев лавины. — Я люблю тебя, — прошептал он одними губами.
Она откинула назад волосы у него со лба, ее сердце как-то сразу утихомирилось, несмотря на то, что снаружи начинался конец света.
— Я тоже тебя люблю, — прошептала она ему в ответ.
54
Таннер очнулся, лежа на животе, чувствуя пульсирующую боль в плече. От полной тишины после взрыва у него закружилась голова. Влажный, пронизывающий холод наполнил его внутренности. Он застонал.
— О, слава Богу! — Воскликнула Мередит. — Ты очнулся, ты очнулся, ты очнулся. — Ее голос граничил с истерикой. Когда он попытался перевернуться, нежные руки Мередит помогли ему. Она прижала окровавленный свой шарф к его плечу.
— Ты потерял сознание. Я пыталась остановить кровотечение. — Она шмыгнула носом и вытерла его мокрое лицо. — Слава Богу, ты очнулся. Я не знала, что мне делать, когда ты потерял сознание.
Поскольку ее голос все еще дрожал, он открыл глаза. Все его тело словно прошло через мясорубку.
— Где твое пальто? — Ее трясло, зубы стучали.
— Я вывесила его у входа на палке. Дедушка все поймет. Он должен за нами прийти сюда.
Когда он снова услышал ее шмыганье носом, то положил руку ей на бедро, стремясь ее как-то успокоить.
— Он придет. Он угрожал мне прийти за мной, если я причиню тебе боль. Доверься. Никто ведь не захочет связываться с внучкой Артура Хейла.
Попытка поговорить выбила его из колеи, но он знал, что она нуждается в его поддержке. Черт, он тоже нуждался в поддержке, хотя бы своей собственной. Он истекал кровью в пещере.
— Я так понимаю, мы не можем просто выйти отсюда на образовавшуюся снежную подстилку? — спросил он.
Она провела рукой под носом.
— Нет, если только тебе не нравится ходить по разрушенной земле. Снег изгибается у горы, как полумесяц. Спуск все еще слишком крутой. Кроме того, ты не можешь двигаться. Ты потерял много крови.
— Все не так плохо, — солгал он. — Я хочу, чтобы ты пошла за помощью.
— Нет! Я тебя не оставлю одного.
— Мередит…
— Нет! — По ее румяной щеке скатилась слеза. — Пожалуйста, не проси меня об этом.
Боль разлилась по его плечам и пальцам. Он с шипением выдохнул.
— Прости, — прошептал он, понимая, что она все еще не знает, почему он причинил ей столько страданий. У него перехватило горло. — Все не так, как ты думала.
И ее ярко-зеленые глаза наполнились еще больше слезами, заставляя его сердце и плечо гореть ужасным жаром в гонке с болью. Она дотронулась ладонью до его щеки и нежно погладила его щетину.
— Не трать попусту свои силы. Скажешь мне все, когда мы выберемся отсюда.
Она поцеловала его в лоб и на мгновение прижалась лицом к его лицу. Он крепко зажмурился. Боже, как же он скучал по ней.
А потом вдалеке он услышал звук двигателя. Он напряг слух.
— Помощь?
Она перестала прижиматься к нему, осторожно уложив его на камни и подползла к краю, чтобы выглянуть наружу.
Его рана пульсировала, кровь продолжала идти, свободно вытекая при каждом ударе сердца. Он прижал руку к ране.
— Боже.
Он посмотрел в ее сторону, у него сжался желудок.
— Что?
— Нет. — Она вернулась к нему, ползя на коленях. — Это Барлоу и Кенни. Они возвращаются за нами. У них же есть альпинистское снаряжение на снегоходах.
Таннер выругался и попытался сесть.
— Черт, мы тут основательно застряли. — Он попытался пошевелиться, но перед глазами заплясали на черном фоне звезды.
— Ложись! Ты потерял слишком много крови.
Он схватил ее за руку.
— Нет, я не потеряю тебя. Уходи отсюда. Сейчас же.
— Нет!
— Оставь меня. Я все равно умру, если никто за нами не придет.
Ее глаза могли разжечь огонь.
— Не говори так!
— Я могу дать тебе шанс. Я прыгну и отвлеку их, уводя в противоположное направление. — Точно. Он не позволит ей умереть.
Таннер нащупал стену и прислонился к ней. Боль в плече мешала сосредоточиться.
— Давай, черт возьми!
— Нет! — Она встала между ним и выходом из пещеры. — Я не позволю тебе пожертвовать собой ради меня. Мы остаемся вместе. Мы же команда. Помнишь? —– У нее прорвались рыдания, она прижала руку ко рту, чтобы заглушить их.
И тут он сломался, не в состоянии больше выносить ее мучений. Он протянул ей здоровую руку, произнес:
— Иди сюда.
Она подползла к нему. Он коснулся ее щеки, заглядывая в глубину ее испуганных зеленых глаз.
— Разреши мне сделать это, — тихо попросил он, стараясь заглушить боль.
Она сильно нахмурилась и качнулась к нему. Он обнял ее за плечи и притянул к себе.
— Это единственный способ, — прошептал он. И приподнял ее лицо, прижавшись холодными губами к ее.
Любовь переполняла его.
— Я хочу так поступить.
Когда он прижался лбом к ее лбу, ее дыхание дрогнуло на его губах, и все ее маленькое тело задрожало. Он так сильно хотел защитить ее.
Она отодвинулась от него и поползла к выходу из пещеры.
— Я тоже не хочу тебя терять. — И когда она повернулась к нему, он увидел новую решимость и ее выпяченный вперед подбородок.
— Мередит! — закричал он, и глубокие когти ужаса пронзили его изнутри.
Она высунулась из входа, готовясь прыгнуть, он пополз за ней, стараясь двигаться быстрее, но не позволяли силы. Она ни за что не выпрыгнет одна. На полпути он уловил еще один звук, который слишком хорошо знал поскольку все время вращался среди военных.
— Подожди! Это вертолет.
Выстрел пронзил стену рядом с головой Мередит, и камень со звоном упал в пещеру, скользя по полу.
- Предыдущая
- 76/82
- Следующая