Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Туманы Унарры - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 29
— Вот только на кошках я еще не зарабатывал, — проворчал Федерико и решительно открыл дверь в гостиную.
Нелла прошла за ним, хотя Гвидо пытался ее задержать инструкцией по противодействию закошачиванию. Единственный кот в их квартире спал у гостя на коленях, громко и размеренно урча. Полковник гладил Рокко, от чего не отвлекся и при появлении хозяев, лишь посмотрел на них с укоризной.
— Капитан Каталано, я к вам со всем доверием, поделился, можно сказать, самым дорогим, — кивнул полковник на Рокко, — а вы… Вы бессовестно меня обманываете, в полной уверенности, что я ничего не узнаю.
— Инор полковник, в чем я вас обманул?
Но полковник ничуть не смутился возмущением в голосе Федерико.
— К нам сегодня пришел жених инориты Виллани…
Он кивнул на Антонеллу, и она посчитала нужным уточнить:
— Никакой он мне не жених, и я сейчас инора Каталано. Не знаю, что вам наговорил инор Гросси, но между нами ничего нет и быть не может.
— Вот об этом и говорил. Как вы могли с таким пренебрежением отнестись к его чувствам? Бросить прямо перед свадьбой, за несколько дней. Как не стыдно, — полковник укоризненно покачал головой. — И все ради чего? Ради того, чтобы поучаствовать в преступном замысле моего подчиненного?
— Инор полковник!
— Именно в преступном! — гаркнул внезапно побагровевший Вольпе. — Решили, что мне одного Вентуро мало? Или что давно красивых женских трупов не находили? Прозекторов наших порадовать?
Котенок на его коленях испуганно подпрыгнул, раздулся, как меховой шарик, и зашипел. Почему-то на полковника. Выглядело это скорее умилительно, чем страшно, и Нелла не смогла сдержать улыбки, хотя обстановка к этому, прямо скажем, не располагала. С другой стороны, виноватой перед Кристиано она себя не считала, так что огорчаться из-за его «поруганных» чувств не собиралась.
— Она еще улыбается, — проворчал полковник, но гораздо тише, и успокаивающе погладил Рокко по голове. — Из-за вас разбудил малыша. Никакой ответственности.
Но Рокко мужская ласка не пришлась по нраву, он изогнулся, уходя от полковничьей руки, а потом и вовсе спрыгнул и пошел к Нелле. За свою короткую жизнь котенок успел понять: лучше всего спать там, где мягче и где не кричат над ухом. Шерстка его немного опустилась, но все равно выглядел он побольше, чем обычно. Девушка подняла малыша с пола и прижала к себе.
— Инор полковник, теперь вы его заберете? — заинтересовался Федерико. — Из-за нашей безответственности?
— Подарки не забирают, — недовольно пожевал губами Вольпе. — И мы сейчас не об этом, а о вас. — Голос его опять набрал силу. — Как вам могло прийти в голову, инорита Виллани, согласиться на эту авантюру?
— Я ни на какую авантюру не соглашалась, — уверенно ответила Нелла.
Здесь, скорее Федерико согласился, а она лично заварила всю эту кашу, просто поставив капитана перед фактом женитьбы. А уж то, что потом закрутилось, оказалось так тесно переплетено между собой, что и не разобраться.
— Побыть приманкой для маньяка — это так, легкое развлечение? — саркастически спросил полковник. — Вот что, инорита Виллани. Собирайтесь. И чтоб я вас в Унарре не видел!
Тон был приказной, но Нелла и не подумала шевельнуться. Вот еще. Он ей не начальник! Несмотря на это, Федерико ухватил ее так, словно она собралась бежать за привезенным не так давно чемоданом, а потом — к телепорту. Девушка удивленно посмотрела на мужа, но тот глядел на начальника с искренним возмущением.
— Инор полковник! — заорал теперь уже Федерико. — Кто вам сказал такую ерунду? Тот жулик, на которого моя жена не стала писать заявление в Сыск? И из-за этого вы требуете, чтобы она уехала? Да вы его посадить должны были, а не принимать у себя!
Нелла остро пожалела, что сразу же, как обнаружила кражу, не заявила на Кристиано. Теперь он успел первым, и все, что бы она ни предприняла, будет выглядеть как жалкая и недостойная месть. В то время как сам бывший жених проявил себя как стопроцентный подлец, у которого нет ничего святого. Про любовь врал, про болезнь родственницы — тоже, а уж его рассказы про несправедливые обвинения — смех один. И как она раньше не поняла, что этот тип из себя представляет? От порядочного инора у него лишь видимость одна. И та дырявая…
— Тюрем не хватит, если мы будем сажать всех, у кого невест увели, — буркнул полковник. — Это, знаете ли, не причина для ареста. А ведь инор все равно волнуется о бывшей невесте. Любит, значит, — полковник укоризненно вздохнул. — Безопасность инориты для него важнее собственных оскорбленных чувств. Уже это заслуживает уважения.
— Инор полковник, а мои чувства, по-вашему, уважения не заслуживают? — вознегодовал Федерико.
— Ой, бросьте, чувства, — презрительно сказал полковник, — да у вас брак фиктивный, инор Гросси все выложил. Нечего мне орочью лапшу на уши вешать. Давайте-ка отведу вас в Храм лично, чтобы вы еще чего по дороге не натворили.
— Отец Маттео будет против.
— С отцом Маттео я поговорю. Он поймет. Нечего устраивать фарс из института брака. Разведетесь, и я прослежу, чтобы инорита уехала. Только так.
— Инор полковник, я разводиться не собираюсь, — неожиданно заявил Федерико. — А для развода нужно согласие обеих сторон.
— Хорошо, — неожиданно мягко сказал полковник, — не разводитесь. Я думаю, инорите без разницы, будет она разведенной или вдовой. Второе-то с таким подходом к служебным обязанностям не преминет наступить. Но из Унарры я ее отправлю сей же час. А вам, Каталано, должно быть стыдно, что вы беззастенчиво пользуетесь доверием несчастной девушки. Где там ваш чемодан, инорита Виллани? Собирайтесь.
— Я — инора Каталано. И никуда не пойду. Это вам должно быть стыдно, инор полковник, что пытаетесь разрушить нашу семью!
Нелла была возмущена до глубины души. Что за твердолобость? Уж ему и так и этак, а он знай твердит: «разводитесь немедленно» да «Кристиано — невинная жертва». Тоже мне, агнца невинного нашли. Да она как послушала тогда их разговор с Паолой, ни за что теперь не поверит в чистоту его намерений. Лживый он, противный и… Как там инор Кавальери сказал?.. Смазливый? Да, смазливый! А вовсе не красивый и благородный, как казалось! Как она могла быть такой дурой?
— Инорита, да зачем вам это? — недоуменно сказал полковник. — Ладно, Каталано хочет выслужиться. Это я еще могу понять…
— Не хочу я выслуживаться!
— Но вам-то зачем это? Быть наживкой — опасно, знаете ли, и совсем никак не вознаграждается. Могут убить, могут изуродовать, могут… да много чего могут, — не стал вдаваться в подробности полковник.
— Инор полковник, да с чего вы это взяли? — простонал Федерико. — Не собираюсь я ловить маньяка на Антонеллу. Гросси все это выдумал. Ему нужно, чтобы она срочно уехала из Унарры, а то вскроются его махинации. Жулик он, инор полковник.
— И вовсе он не влюблен в меня, — поддержала Нелла. — Я его перед свадьбой застала в одной постели с этой вашей Морини, которую сегодня чуть не убили.
— Что-что? Кого чуть не убили?
— На Паолу сегодня покушались, — ответил Федерико. — Беттини этим занимается.
— Богиня! Да что же это? — простонал полковник. — Такой тихий был городок до недавнего времени. Меня когда сюда направляли, шутили, что главная опасность — со скуки умереть. Так оно и было, пока маньяка к нам не занесло… С Морини что?
— Жива. Целители говорят — поднимут. Где-то через недельку.
Федерико после слова «поднимут» покосился на Неллу. Наверное, побоялся, что она опять про трупы заголосит. Девушка смущенно потупилась. Богиня, какой же дурой она себя выставила не так давно! А муж тактично ни слова не сказал, даже слезы ей вытер. Вдруг вспомнилось, как он к ней склонился перед появлением Кавальери. Ей тогда неожиданно показалось, что еще немного — и они поцелуются. Глупость какая! У нее проблемы из-за артефактов, а она о поцелуях думает! Нелла недовольно нахмурилась.
— А кто и чем? — продолжал допрос Вольпе.
— Заклинанием из Воды. Кто — пока не установлено.
- Предыдущая
- 29/55
- Следующая