Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девичник (СИ) - Миллер Тим - Страница 18
Камила не усомнилась в этом. Один из охранников также работал на Уайта и был тем, кто привел его сюда. Бретт не был уверен, сколько людей Уайта внутри, но он хотел, чтобы что-то случилось. Он не был уверен, сколько он сможет выдержать.
— Ладно, все сделано, — сказал Клинт Тиле, его партнер.
Клинт пробыл здесь дольше, чем он. Он знал, что Клинт не был «ботаном». Он был другом Амелии. Однажды она привела его сюда на свидание, но Клинт взбесился. Амелия умоляла Камилу не убивать его. Поэтому она отправила его на уборку. Парень был избалованным богатым ребенком, так что это был огромный шаг вниз. А так он почти не говорил. Почти никто на уборке не разговаривал. Они были слишком подавлены, чтобы говорить. Поэтому они просто неуклюже бродили по своему бессмысленному существованию.
Бретт кивнул Клинту, ополоснул швабру и собрал припасы. Это была их последняя комната за ночь. Бретт положил припасы в тележку и толкнул ее по коридору. Когда они направились к лифту, мимо проходил охранник Блейк. Бретт его терпеть не мог.
— Эй! Посмотрите-ка, это же гробовщики! Чё, как, ребята? — позвал Блейк.
Бретт старался не поднимать головы, когда проезжал мимо. Вместо этого Блейк протянул руку, останавливая тележку.
— Что-то не так, чувак? Как прошла очистка? Всё путём?
— Мы можем просто уйти? — cпросил Бретт.
— Ой, да ладно. Просто поддерживаю разговор. Эй, просто любопытно. Ты когда-нибудь трахал трупы, прежде чем свезти их вниз?
Блейк заглянул в другую тележку, которую толкал Клинт — модифицированную тележку для стирки. В ней было то, что осталось от тела. Это была женщина средних лет.
— Черт, похоже, она была горячей штучкой в какой-то момент. Bы тоже это чувствуете? — oн протянул руку и сжал одну из ее мертвых грудей. Ей перерезали горло и отрезали большую часть конечностей. — Мне всегда было интересно, каково это — трахать цыпочку без рук и без ног. По крайней мере, она не могла поцарапать мне спину, верно? Но по-настоящему. Я имею в виду, когда вы заходите в эти комнаты, a они еще теплые. Нет желания их почувствовать? Засунуть свой член ненадолго?
— Нет. Мы ничего такого не делаем, — сказал Бретт.
— Очень жаль. Я был чертовски уверен, что делаете.
— Мы можем идти?
— Приятель. Вы, ребята, всегда так дуетесь, будто кто-то застрелил вашу собаку. Bашa работа так угнетает?
Бретт просто стоял и смотрел на громилу. Ему было трудно скрыть свое презрение к Блейку, или к кому-либо из охранников, или членов Kлуба. Но, пока у него это получалось. Часть его чувствовала, что это был шаг вниз. Годами они с Софи путешествовали по стране, убирая этих засранцев одного за другим. Пока их не поймали. Это мистер Уайт дал им второй шанс. Как бы он ненавидел это, это было лучше, чем сидеть в тюрьме. По крайней мере, до событий последних нескольких дней. Сейчас он задумывался, не лучше ли ему было рискнуть в тюрьме.
— Ладно. Пусть будет так, — сказал Блейк, убирая руку с тележки. — Просто подумай об этом, чувак. Может быть, это — единственная задница, которую ты получишь. Если только вам не нравится трахать друг друга.
Бретт и Клинт закончили толкать тележки в лифт и спустились на нижний уровень. Там они передали отходы парням из мусоросжигательного отcека и направились обратно в свои комнаты. Бретт был рад, что у него хотя бы есть своя комната. Ничего особенного. В комнате была койка, небольшaя ваннaя комната c душем и мини-холодильник. Они приносили еду несколько раз в день. Он вошел внутрь и быстро принял душ. Закончив, он натянул футболку и шорты и сел на кровать.
Встреча с Софи сбила его с толку. Он понятия не имел, что мистер Уайт завербовал и ее. Каким-то образом они приняли ее в члены. Он был рад видеть, как хорошо она выглядела. Ее волосы были короче и другого цвета. Она была крутой девушкой, ну а он должен был только убирать «беспорядок». Она должна грохнуть их всех. Он надеялся, что то, что они заставили ее сделать, не изменит ее. Это должно быть тяжело для нее. Софи ненавидела Клуб и его членов. Он только надеялся, что Уайт скоро отпустит ее. Бретт видел ее в действии. Он знал, на что она способна.
Уже несколько недель он не получал от Уайта никаких известий о том, что происходит. Какое-то время он размышлял, не провалилась ли вся операция и не застрял ли он здесь навсегда. Если бы это было так, он не пошел бы дальше. Лучше он выпьет бутылку отбеливателя, прежде чем провести остаток жизни в этом месте. Когда он увидел Софи, это вселило в него надежду. Это говорило о том, что что-то должно произойти.
Он откинулся на спинку кровати и взял одну из своих старых книг в мягкой обложке. Время от времени ему приносили книги. Он мог достать любую книгу, какую хотел. Он просто должен был дать им название и автора, и через день или два книги были у него. Это было «Кладбище домашних животных» Стивена Кинга. Он читал ее и раньше, но для него это было хорошим способом отвлечься. Он был удивлен, что хотел прочитать что-нибудь ужасное, так как его повседневная жизнь была настоящим шоу ужасов. Но это не было похоже ни на что, что происходило в Kлубе.
Когда он открыл книгу, оттуда выпал листок бумаги. Он был сложен несколько раз. Бретт положил книгу на стол, поднял бумагу и развернул ее. Он решил, что это старая книжная закладка, которой кто-то пользовался раньше. Когда он открыл его, он был потрясен, увидев, что на нем написано.
Завтра. Будь готов.
Глава 22
Дерек пришел на работу, когда начали приходить дамы. Он надеялся, что эта ночь будет менее насыщенной, чем предыдущая. Он мог бы обойтись без очередного дерьмового душа или необходимости сжигать кого-то заживо. К сожалению, это место не давало вам свободного времени из-за стресса, и не имело в штате консультанта, чтобы обрабатывать ужасы, которые вы были вынуждены совершать или видеть каждый день.
Большинство новых девушек уже вернулись. Не хватало еще одной. Интересно, Камила тоже убила ее? Лучше об этом не думать. Позже одна из девушек привлекла его внимание. Кажется, ее звали Лора. Это она трахала Камилу прошлой ночью отрубленным членом. Он чувствовал себя невероятно грязным из-за того, что был так возбужден этим. В то же время, он задавался вопросом, если это была его судьба в жизни, не должен ли он просто наслаждаться этим?
Этой ночью Камила попросила его поработать в комнатах. Это означало, что он ходил взад и вперед по коридору за пределами комнат, готовый вмешаться, если кому-то что-то понадобится. Он делал это только один раз. Обычно он находился в зоне ожидания или в комнате управления. Он вышел в холл и увидел Блейка, который ходил туда-сюда.
— Эй, чувак! — cказал Блейк. — Чё, как?
— Ничего интересного. Ты тоже работаешь в холле?
— Да. Я буду в дальнем конце. Думаю, у тебя будут комнаты с первой по четвертую.
— Не так уж плохо.
— Точняк! Гораздо лучше, чем сидеть в тюрьме. Там, блядь, воняет, и все кричат… В диспетчерской становится скучно. По крайней мере, здесь мы можем двигаться и участвовать в движухе.
— B какой движухе? — cпросил Дерек.
— Ну, я не знаю. Разве Амелия не попросила тебя помочь ей той ночью?
— Да, она заставила меня держать какой-то шип в заднице какого-то чувака, пока она забивала его молотом. Вот как я оказался в дерьме.
Блейк засмеялся, запрокинув голову.
— Чувак! Она, пиздец, какая дикая. Я люблю эту даму. Она чокнутая. Cерьезно, это очень крутая и плохая попка.
— Да, это было «замечательно».
— Эй. Тебе повезло. Она попросила тебя помочь ей. Мы всего лишь помощники. У нас нет игрового времени, как у этих дам. Нету, если только это не какая-то хрень, как прошлой ночью с той новой девушкой, которая устроила это её дерьмо.
— Да, уж.
— Ладно, чувак. Мне нужно занять позицию. Поговорим позже.
Блейк повернулся и направился в дальний конец зала. Дерек повернулся и пошел в противоположном направлении. Когда он шел, некоторые двери комнаты были частично открыты. Он мог видеть людей, привязанных к столам, стульям, и одну женщину, висящую голой вниз головой со связанными руками и ногами.
- Предыдущая
- 18/22
- Следующая