Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Две невесты дракона - Ярошинская Ольга - Страница 68
Дерек склонил голову перед скрещенными ножами. Один был его собственный, пронесенный в сапоге, второй, столовый, который годился лишь на то, чтобы намазывать масло, он нашел на полке. Но вместо молитвы его губы снова и снова повторяли имя: Марайя.
К ужину их пригласили записками, доставленными молчаливыми служанками. Ирга брезгливо осмотрела нижнюю рубашку, которую так не хотелось надевать после ванны, и решительно швырнула ее в угол. Взяв платье, которое в пути успело потерять свой цвет, превратившись в нечто невнятно коричневое, приложила его к груди.
— Постой-ка, — сказал Нэш, распахивая створки шкафа. Он подтянул полотенце, сползшее с бедер, завязал его потуже. Чихнув от пыли и протерев заслезившиеся глаза, вынул несколько вешалок, укрытых чехлами. Под первым обнаружился парадный камзол, расшитый золотом. Под вторым — костюм поскромнее, но тоже мужской. Стянув последний чехол, Нэш радостно воскликнул:
— То, что надо!
Он повернулся к Ирге, демонстрируя золотое платье.
— Такое чувство, что здесь нет хозяйки, — сказала Ирга, трогая смятые оборки.
— Марайя занята более важными делами, — ответил Нэш. — Разрабатывает план по унижению Дерека.
Он помог Ирге забраться в платье и попасть в рукава. Юбки оказались чересчур длинными, и Нэш решительно оторвал нижние оборки, укоротив длину едва не до колен. Обувшись, Ирга наклонилась и с сомнением посмотрела на свои сапоги.
— Нормально, — сказал Нэш и взялся за шнуровку на спине. — Тебе это ничего не напоминает? — промурлыкал он ей на ушко.
— Нэш, — Ирга попыталась подтянуть низкий лиф повыше, взяв нож, подаренный Сэмом, с колченогого туалетного столика, переложила его в глубокий карман в складках юбки, — пообещай, что не будешь лезть на рожон.
— Я хотел попросить тебя о том же, — хмыкнул он, затягивая шнурок на корсете. — Это не твоя война, Ирга. Сиди да помалкивай.
— Вот как? — усмехнулась она, взглянув на него через плечо. — Ты, значит, из таких мужчин?
— Нет, — ответил он, прижимаясь к ней сзади, целуя в шею и запуская ладони в вырез еще свободного платья, — ты же знаешь, я мягкий и пушистый…
Дверь открылась, и в комнату вошел Дерек, слегка посвежевший после ванны, но в пыльных штанах и старой рубахе нараспашку. Багровый шрам выползал на шею змеиным языком.
— Вы опять? — возмутился он. — Да сколько можно! Нэш, надень что-нибудь существеннее полотенчика. О, кстати, у вас есть наряды, — заметил он, направляясь к вешалкам, которые котолак бросил на кровать.
— Милорд, вы могли бы и постучаться! — возмутилась Ирга.
— Я недавно видел тебя голой, забыла? — спокойно заметил Дерек, выбирая черную рубашку.
— Это моя! — возразил было Нэш, но Дерек уже переодевался.
— В моем шкафу обнаружились лишь покрывала и мышиное гнездо, — пробурчал лорд, застегиваясь.
— Дерек, предлагаю напасть на Марайю сразу, — сказал Нэш, резко потянув шнурок, и Ирга ахнула. — Прости, — пробормотал он.
— Я все думаю, может, в том, что случилось, не было ее вины? — предположил Дерек. — Ты после первого оборота тоже шипел и чуть не кидался на меня.
— Одно дело шипеть, когда на тебя наставляют меч, и совсем другое — жечь людей заживо! — вспылил Нэш.
— Я запрещаю тебе делать что-либо до того, как ситуация прояснится! — приказал Дерек. — Следующий ход за Марайей. Пусть скажет, что ей вообще нужно.
— Я бы на твоем месте не сильно рассчитывал на счастливое воссоединение с утерянной возлюбленной, — пробурчал Нэш. Он выставил кошачьи когти и, примерившись, провел ими по волосам Ирги.
— Меня ждет Лилейна, — невесело хмыкнул Дерек. — Моя венценосная невеста, которая пообещала быть хорошей женой. Если Марайя хотела расстроить мой брак, то, думаю, стоит держать это в тайне. Ирга, постарайся выдать себя за принцессу.
— Ладно, — ответила она, жмурясь от удовольствия. Нэш плавно проводил кошачьими когтями по ее волосам, и рыжие локоны заблестели, переливаясь, как живое пламя.
— Слушай, Дерек, я знаю, как Марайя будет сейчас себя вести, — сказал Нэш, расчесывая Иргу.
— Откуда? — не понял лорд.
— Ну, я в курсе, как ведут себя брошенные женщины… — Он разделил волосы на три прядки, начал плести косу.
— Подожди. — Дерек подошел ближе, остановил его. — Лилейна по-другому причесывается. Попробуй закрутить волосы вверх. — Он приподнял рыжие пряди, намотал их на руку, отчего голова Ирги дернулась, сложил сверху лохматым клубком. — Вот как-то так. — Он прижал сверху волосы ладонью, критически посмотрел и отошел. — Ладно, делай, как умеешь.
— Спасибо, — язвительно ответил Нэш, снова расчесывая волосы.
— Нэш, а ты вообще представляешь, как влип? — хмыкнул вдруг Дерек. — Если ты когда-нибудь бросишь Иргу…
— Я никогда этого не сделаю, — сухо ответил Нэш. — Ирга — совсем другое. Но ты перебил мою мысль. Ты оставил Марайю практически у алтаря, забрав перед этим ее невинность. Твоя мать сказала ей, что она тебя недостойна. Сейчас Марайя изо всех сил будет демонстрировать, что ты потерял. Наряды, богатство, власть… Подыграй ей, Дерек. Смотри восхищенно и изо всех сил посыпай голову пеплом.
— Главное, чтобы не в прямом смысле, — буркнул Дерек. — Когда она разозлилась, на ней платье загорелось.
— Значит, тем более — не злим ее, — кивнул Нэш. — Ведем себя почтительно, задаем наводящие вопросы. Если она затеяла это через десять лет, получается, что все еще не равнодушна к тебе. — Он осмотрелся, оторвал от оборки, валяющейся на полу, золотой бант и, развязав его, вплел в косу.
— Думаешь? — произнес Дерек. — Может, выпустить хотя бы прядки возле лица? Коса — это так не по-королевски.
— Милорд, не лезьте, — цыкнула на него Ирга.
— Она сидит тут, в горе, судя по всему, друзей у нее мало, ей наверняка захочется поговорить, — задумчиво произнес Нэш. — Убедить нас в собственной крутости. Залечить раненое самолюбие. Вот мы и воспользуемся этой маленькой слабостью дракона. — Он завязал на косе бант, отступил на шаг, любуясь.
— Выслушаем ее, и что дальше? — спросил Дерек.
— А когда мы убедимся, что Марайя — исчадие бездны, — зрачки в желтых глазах Нэша вытянулись, как у кота, — я убью ее.
Их привели в тот же зал, где стоял трон. Сейчас к нему придвинули стол, накрытый явно впопыхах. Тарелки были из разных сервизов, серебро соседствовало с золотом, подпалины на скатерти попытались прикрыть посудой, но они все равно бросались в глаза. Марайя надела красное платье с таким откровенным разрезом вдоль бедра, что взгляды обоих мужчин невольно к нему устремились. Марайя же пристально рассмотрела Иргу, презрительно фыркнула и махнула рукой, позволяя гостям сесть. Камзол с золотой вышивкой, который Нэшу пришлось напялить, опасно затрещал по швам, когда котолак склонился в учтивом поклоне.
— Ты возмужал, Нэш, — улыбнулась Марайя. — Пожалуй, если бы ты подкатывал ко мне таким, я бы могла согласиться.
— Ты к ней подкатывал? — нахмурился Дерек.
— Мне было пятнадцать, я ко всем подкатывал, — ответил Нэш, подвигая стул для Ирги. — Но я до сих пор печалюсь, что ты меня отвергла, — опомнился он. — Ты и раньше была красоткой, но сейчас… — Он восхищенно закатил глаза, незаметно пожав пальцы Ирги под столом.
Марайя улыбнулась, взяла кубок с вином, который подал ей жрец, севший по правую руку.
— Я представляла принцессу совсем иначе, — сказала она. — Золотая Рыбка оказалась медной. Тоже рыжая. Она напоминала тебе меня? — повернулась она к Дереку.
— Я никогда не забывал тебя, Марайя, — ответил он, и голос его прозвучал искренне.
— Хорошо, — кивнула она. — Угощайтесь. В королевском дворце кормят лучше? — спросила она у Ирги, и та неопределенно пожала плечами, оглядывая блюда: запеченная баранья нога, куриные ножки, ломти мяса — все зажарено до черноты, словно приготовленное в пламени дракона.
— Все очень аппетитно, — ответила она, выбирая яблоко из миски, чеканка на которой сгладилась, словно ее оплавили огнем.
- Предыдущая
- 68/73
- Следующая