Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связаны кровью (СИ) - "Marien Fox" - Страница 25
Кэролайн, чувствуя себя совсем бессильной, плюхнулась обратно в кресло и, приподняв горделиво подбородок, отвернулась к иллюминатору, игнорируя полностью его увещевания. Она чувствовала его высокомерный взгляд, который начинал раздражать до чёртиков. Затем, к её облегчению, Клаус вышел из салона, оставив её с настороженной Мирандой.
Кэролайн была уверена в своей правоте, но всё же где-то в глубине души начинало зарождаться чувство, что Клаус прав. Было и так понятно, что Мэйсон действовал не один и ему кто-то помогал. Возможно, это была идея Тайлера. Кэролайн сама бы начала что-то предпринимать, чтобы в окончательном итоге именно у неё оказалась кровавая книга. Что же, это был смелый шаг, но со стопроцентным исходом для обоих видов. Если бы она оказалась в плену у ликанов, то старшие пары не задумываясь обменяли её на книгу. Она не полукровка, и у них бы не осталось выбора. Кровавая книга в руках у врага означала только тотальный крах всему её виду, и Клаус был прав, что её нужно найти первыми. Вместе было больше шансов. Но, конечно, её гордость не позволит показать своё согласие с его решением. Её просто стало бесить, что он опять начал показывать, кто тут главный, принимая решения за неё. А вот то, что он почувствовал тревогу за неё на расстоянии, становилось интересным и немного приятным для Кэролайн. И опять эти противоречивые чувства к Клаусу. И снова борьба «за» или «против» внутри неё.
========== Глава 21 ==========
Когда они прилетели в полдень в аэропорт Внуково, Кэролайн не спешила на выход из самолёта, а наблюдала, как Клаус поочерёдно перемещает полукровок из самолёта в лимузины, чтобы те не сгорели дотла. Но и его вампирской скорости не хватало на то, чтобы кожа вампиров не обожглась от яркого солнца в Москве. Он прекрасно знал, что вместе у них бы вышло без этих повреждений и жертв, но Клаус был так же упрям, как Кэролайн, и не собирался с неё снимать браслеты сдерживания, а тем более просить помощи для своих полукровок. Миранда, что сидела напротив, слыша крики боли от ожогов своих соотечественников, надела кольцо света и решительно поднялась с места. Поняв, что «Шрам» задумала, Кэролайн холодно произнесла:
— Не нужно геройствовать. Разве не видишь, что кольца света не действуют на остальных. Нас уже, по-видимому, ожидали. Ожоги пройдут, а вот ты испепелишься, как только ступишь на трап.
— Какая неожиданная забота, госпожа, — сыронизировала Миранда, но всё же остановилась и обеспокоенно глянула в иллюминатор. Клаус уже четвёртого вампира перенёс во второй лимузин, и она тут же вздрогнула от очередного крика боли. Оставалось переместить ещё десятерых из второго салона частного самолёта, и Миранда с сожалением глянула на её браслеты.
— Не вздумай их снимать, Шрам, — насмешливо приподняла бровь Кэролайн, поняв её желание. — Это наше с Клаусом дело… и на будущее, не смей лезть, куда тебе не положено.
— Очень странно, я думала, ты воспользуешься моей слабостью, — ядовито ответила ей Миранда. — Ты ведь обожаешь это делать.
— Не бери на свой счёт, Шрам. — Миранда поморщилась от того, как она выделила данное ей прозвище уже во второй раз. Раньше никто её так в глаза не называл, лишь только за спиной. По сути, её никогда не задевало это прозвище, многим вампирам их давали, но из уст Кэролайн это звучало как приговор о её несостоятельности. — Я знаю, что у тебя в кармане два недостающих камня от браслетов, которые могли бы поспособствовать моему освобождению, но подумай, что с тобой будет, когда ты меня освободишь? Если это будет стоить того, то вперёд. Не думаю, что твой господин погладит тебя по головке, — уже мягче добавила Кэролайн. — В любой другой раз я бы посмотрела на представление с превеликим удовольствием, но сейчас нам нужны бесстрашные воины, такие как ты, поэтому сядь на свое место и жди своей очереди. — Дождавшись, когда Миранда исполнит её приказ, Кэролайн с невозмутимым видом спросила: — И почему ты решила, что, освободившись, я брошусь помогать вам? Ты слишком хорошего мнения обо мне.
— Никогда и не была, но ты мне начинала нравится, госпожа, — печально улыбнулась Миранда. — Ты, видимо, настолько холодна, что твоё ледяное сердце никогда не растопит Клаус, и он будет страдать от этого. Несколько часов назад я думала, что ты достойна его, но, видимо, ошиблась.
— Оу, думаешь, мне на твои выводы не плевать? — холодно улыбнулась Кэролайн, но в глубине души слова полукровки задели её. Неужели она настолько бесчеловечна, как всем кажется? Да. В ней играла гордость, но ей также было больно слушать крики пострадавших. Кэролайн видела, как Миранда страдает, и только поэтому решила отвлечь её разговорами, пускай и не столь приятными. Сама она слышала каждый болезненный вдох, выдох и мучительный стон, а от душераздирающих криков стыла кровь в жилах, но она, конечно, могла контролировать себя и никак не показала своих переживаний Миранде. Полукровка даже представить себе не могла, как порой сложно оставаться такой хладнокровной внешне. В душе у Кэролайн кипели такие страсти, что ей не испытать никогда. В эти моменты, слушая крики агонии, она отчаянно гнала от себя прошлые воспоминания, когда ликаны напали на замок несколько веков назад.
— Миранда, ты готова? — В салон зашёл Клаус, и Кэролайн поймала на себе его недовольный взгляд. Похоже, он делал два дела одновременно: подслушивал их разговор и спасал своих вампиров от света. Она не могла упустить случая позлить его ещё больше и нахально подмигнула, отчего он быстро перевёл взгляд на направляющуюся к нему Миранду.
— Миранда? — неожиданно для себя позвала её Кэролайн. Полукровка, полуобернувшись, ожидала, видимо, от неё какого-нибудь издевательского пожелания либо речи, но следующие слова госпожи поразили настолько, что она приоткрыла рот от удивления. — Это кольцо, возможно, блокирует местных ведьм, и ты не пострадаешь на солнце. В нём заключена защитная магия Кая и Бонни. Если тебе повезёт, то я больше не буду тебе должна за помощь в своём спасении. Можешь оставить его себе. — Кэролайн сняла с пальца кольцо с изумрудом и кинула его полукровке, та, придя в себя, поймала его на лету, а Кэролайн тем временем метнула остерегающий взгляд на Клауса. — Я не обязана объяснять, почему не отдала кольцо тебе сразу. — Но Клаус лишь усмехнулся и, приобняв Миранду, кинулся на вампирской скорости к лимузину.
Кэролайн с придыханием прислушивалась, страшась опять услышать очередной крик боли, но прошла минута и всё было тихо. Кольцо подействовало. Она выдохнула с облегчением и встала со своего места. На выходе из самолёта ей перегородил дорогу Клаус, и она в раздражении закатила глаза. Кэролайн не чувствовала его злости, скорее, он был в приподнятом настроении и хитро улыбался ей при этом. Ещё больше, чем нахальная улыбочка, её раздражали весёлые бесенята в его глазах.
— Ты теряешь статус ледяной королевы, любовь моя, — со смешком сказал Клаус, пропуская её к трапу, намекая ей на Миранду. Кэролайн лишь только фыркнула и двинулась вперёд, но в следующую секунду у неё от неожиданности и нахлынувших вмиг ощущений перехватило дыхание, так как Клаус притянул её спиной к своей груди. Она почувствовала его еле уловимый парфюм, от которого балдела, а вместе с ним его тёплое дыхание над ухом, отчего сразу забилось быстрее сердце, а низ живота приятно заныл от накатывающего возбуждения, и, конечно же, он чувствовал её состояние. Доказательством его ответной страсти было упирающееся в её пятую точку мужское достоинство. — Дай обещание, что не сбежишь при первой возможности в Лондон и не станешь принимать решения самостоятельно. Я тут же сниму с тебя эти браслеты, которые тебе так ненавистны, но всё же ты готова из-за своего упрямства переживать ужасы прошлого, боясь уступить мне хоть в чём-то. — Его мягкий баритон завораживал. Проклятое притяжение! Но как же было приятно находиться с ним рядом. Кэролайн тут же тряхнула головой, сбрасывая с себя наваждение.
— С чего ты взял, что они мне так ненавистны и что я делаю сейчас тебе назло, дорогой? — взяв себя в руки, усмехнулась Кэролайн. Ужасы прошлого? Неужели между ними так сильна связь, что он всё же почувствовал её истинное состояние даже на расстоянии, не смотря ей в глаза? Или он просто предположил, что крики вампиров напомнят ей о прошлом? — Они вполне себе симпатичненькие. В них присутствует специфика и никакой романтики, так что нет. Я не могу тебе дать таких обещаний.
- Предыдущая
- 25/63
- Следующая