Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Саламандра (СИ) - "полевка" - Страница 258
Лекс к этому времени успел объесться и набулькаться пива до не хочу. Очень кстати в пивном зале заметил Тиро и жестом подозвал к себе. Лекс хотел, чтобы тот сопроводил его до местного клозета, но Тиро довел его до лестницы, возле которой стояли вазы облегчения. Рыжик быстренько разобрался со складками шуршащей тоги и прицелился в узкое горлышко. От облегчения его аж в пот бросило и ноги едва не подогнулись, но тут на него налетел Сканд, который хотел узнать, куда он подевался и что делает.
— Кожевникам помогаю, — хмыкнул рыжик и стряхнул последнюю каплю, — а теперь даже не знаю, я уже и сытый и пьяный, или танцевать хочется или посмотреть что-нибудь интересное.
— Хочешь, в театр сходим? — Сканд прицелился в то же горлышко кувшина.
— А что, мы здесь развлечения не найдем? — Лекс ухмыльнулся, — или боишься разориться, рассчитываясь за сломанную мебель?
Сканд засмеялся, как будто Лекс сказал что-то на редкость смешное. Лекс сразу подобрался, они тут сидят, как на свадьбе, а какая свадьба без драки? А повод — это ж всегда найти можно! Тут как раз Лейшан прошамкал, что не верит в россказни имперцев, что младший смог управиться с пиратом. При этом пират был вооруженный, а Качшени, судя по рассказам, голый! Нет, это они не просто напридумывали, а уже откровенно наврали!
— Могу продемонстрировать! — Лекс выскочил вперед, распихав стоящую неподалеку охрану, — только потом чтобы не плакал!
Лейшан хмыкнул и встал со скамьи, а Лекс царственным жестом откинул тогу на руки ближайшего монаха. На лестнице мелькнули взволнованные лица неразлучной четверки. Лекс махнул им рукой и довольно улыбнулся. Вот теперь можно и повеселиться!
— Иди сюда, рыженький, не бойся, — Лекс жестом поманил к себе Лейшана и встал между двух столов, — тебе будет больно, но ты выживешь.
Все вокруг рассмеялись. Лейшан ощерился, но бесстрашно вылез вперед. Лекс обрадовался такому непуганому идиоту. Помнится, воины из вексилляции Тургула старались близко к нему не приближаться, особенно со спины, чтобы рыжик не пугался, а этот сам лезет без всякого страха и почтения. Пиво гуляло в крови веселым хмелем и, кроме того, Лекс прекрасно понимал, что его не принимают всерьез, как бойца, и в любом раскладе Сканд и монахи рядом, а значит, его не покалечат на самом деле. Лейшан неторопливо приблизился и встрепенулся, играя мышцами, со стороны это смотрелось зрелищно, особенно рядом с его худосочным телом, но Лекс знал — чем больше шкаф, тем громче падает.
— Помнится, он схватил меня со спины, — Лекс спокойно развернулся спиной к Лейшану, — и ухватил за волосы, а правой рукой размахивал мечом. Дайте ему меч.
Рыжик кивнул ближайшему воину, тот с опаской глянул на Сканда, но он кивнул головой, разрешая. Воин вытащил меч и протянул вперед рукоятью. Лейшан принял меч и взвесил его в руке, примериваясь, а потом сделал длинный шаг и прижался всем телом к Лексу. От тела за спиной несло жаром, Лейшан схватил Лекса за плечи и выставил меч в сторону Сканда. У того напряглись желваки на скулах и раздулись ноздри, но Сканд медленно сложил руки на груди, всем своим видом выражая терпение.
— Хватать тебя за волосы? Я никогда не сделаю тебе больно, маленький, — Лейшан хмыкнул за спиной.
— А я сделаю, — фыркнул Лекс и с удовольствием припечатал ногой ступню нахала, с размаха врезал Лейшану головой в подбородок, одновременно ухватив за яйца. Лейшан коротко взвыл, не ожидая нападения. Взмахнул рукой с зажатым мечом (воины справа едва успели отскочить), а Лекс уже перехватил его за левую руку и перекинул вперед одним плавным движением. Лейшан грохнулся спиной на скамью, у которой от удара подломились ножки, и Лейшан со скамьей оказались на полу, вызвав грохот, как при небольшом землетрясении.
Все замерли на мгновенье, Лейшан тяжело заворочался на полу, а потом сел и встряхнулся, как собака, которая отряхивается от воды. Зал взорвался криками. Лейшан растерянно оглянулся на Лекса, а потом плавно вскочил с мечом в руках.
— Стой!! — заорал Лекс, перекрывая рев воинов, Лейшан замер, зрители примолкли, а Лекс выхватил из-за спины косичку и помахал ей в воздухе, — видишь косичку? Это значит, что если хочешь помахать кулаками или мечом, то это к Сканду!
— С удовольствием! — Сканд выхватил свой булатный клинок и ощерился навстречу Лейшану.
Тот, стремительно развернувшись, атаковал молча, только клинки лязгнули друг о друга. А потом Лейшан замер, увидев, что у него в руках остался обрубок меча. Лейшан пару раз моргнул, пытаясь понять, как такое возможно, а потом откинул обрубок и бросился к Сканду с кулаками. Сканд перекинул свой меч Тиро и, отклонившись от прямого удара, врезал гостю в корпус. Лекс довольно взвизгнул и, развернувшись, забрался на стол. Вид на драку оттуда открывался восхитительный! Сканд с Лейшаном били друг друга явно не по-детски, коротко крякая при ударах. Вскоре кто-то еще врезал соседу, по всей видимости, от избытка эмоций, и началась шикарнейшая драка!!
Возле Лекса появились ученики. Бэл с Крином забрались на стол возле учителя, а Мэл с Пином остались внизу, отталкивая особо приблизившихся противников, вскоре к ним пробился Тиро, который обнимал меч Сканда, как ребенка. Вскоре Тиро не выдержал и передал меч Бэлу, а потом кулаком сбил с ног какого-то рыжего, который оказался поблизости. Монахи сгруппировались рядом, в их руках оказались дубинки, но они не вступали в драку, сосредоточившись на охране.
— Бей его! — Лекс подхватил со стола кувшин с пивом и отхлебнул из горлышка, — наподдай ему! Вали гада! Бэл, смотри как он его! — Лекс ткнул локтем соседа и указал на свалку из полуголых тел. Там смуглые брюнеты махались с белокожими рыжими амбалами. — Красота! Куда там Колизею браться! Вот это я понимаю — дружба народов! Эй, Чани! — Лекс увидел брата, который забрался на скамью и вытирал кровь со рта, по всей видимости, ему добавили после утренней драки со Скандом, но он не выглядел расстроенным, — Чани?! Все, спекся? Старость — не радость? Притомился?
Чаречаши рассмеялся и отправился к Лексу, раздвигая перед собой людей и уворачиваясь от летящих ударов. Вскоре он оказался перед монахами. Те даже не сдвинулись, чтобы пропустить его, и Лексу пришлось прикрикнуть на них, чтобы они посторонились. Лекс протянул Чаречаши кувшин с остатками пива, тот, не раздумывая, присосался к горлышку и вылил в себя остатки. А потом, откинув кувшин, довольно рассмеялся.
На лестнице показались вооруженные воины, а следом — Пушан в своей белой тоге. Лекс громко и пронзительно засвистел. Все стали оглядываться, и драка прекратилась. Сканд оказался рядом и вначале удостоверился, что с мужем все в порядке, а потом оглянулся на лестницу, в сторону которой Лекс кивал головой, как китайский болванчик.
— Что здесь происходит? — крик Пушана заставил драку полностью прекратиться.
— Дружеская вечеринка! — обрадовался Лекс, — братание союзников! Разминка посреди праздника, чтобы жирком не зарасти! Ну, не танцевать же? Хозяин, еще пива, а то у меня закончилось!
— Мне передали, что вы устали с дороги и поэтому не явились на пир, — Пушан недовольно поджал губы и осмотрел бардак в зале. Воины стали помогать служанкам растаскивать столы обратно и поднимать скамьи, — а здесь, я вижу, веселье полным ходом.
— Размяться с дороги — лучший отдых, — развел руками Чаречаши и церемонно поклонился Пушану, — я благодарен за столь дружеский прием!
— Мне передали, что ребенок родился, и завтра утром откроют двери, чтобы показать младенца родным. Я шел сообщить радостную новость, но вас в комнате не было…
— Радостная весть! — Чаречаши церемонно поклонился, — завтра я увижу своего невинного младшего и мое сердце наполняется радостью!
— Замечательная новость! — Лекс отмахнулся от тоги и позволил Сканду подхватить себя на руки, — тогда хочу домой, мне надо выспаться, чтобы завтра быть полным сил.
— Какой примечательный клинок, — Чаречаши прищурился на меч в руках Тиро, тот ревниво прижал его к груди, совсем как Сканд Лекса.
- Предыдущая
- 258/468
- Следующая