Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана - Страница 46
– Ты сначала с Вайлет браслеты сними!
– А не боишься, что она тебя прибьет? – развеселился Гарольд.
– Я готова подписать договор, милорд, – спокойно ответила и протянула руки, давая понять, что идея снять магические оковы мне очень даже нравится.
– Ладно. – Гарольду достаточно было только дотронуться до железок, и они упали на стол. – Я сейчас принесу договор.
Вампир вышел за дверь, а Эдвард глянул на меня с какой-то опаской. Он правда решил, что я буду драться?
– Как так получилось? – вместо этого спросила я. – Ну, то есть на меня же претендовал милорд Ши.
– Милорд Ши… – Даркнелл насмешливо вздернул бровь. – Милорд Ши просто переоценил свое значение для клана. А кроме того, у его слишком много врагов, чтобы пытаться заставить Совет разрешить ему эти дурацкие опыты по разведению менталистов. Все знают, что магическая одаренность не зависит от наследственной предрасположенности. А вот Гарольд об этом, похоже, забыл.
– Он ничего не забывает, – вздохнув, ответила я.
– Возможно. Но иметь под боком как минимум трех менталистов-детей Гарольда, думаю, не хочет ни один высший иерарх. Это бы означало, что он полностью подомнет под себя Совет. На этом фоне наш с тобой брак выглядит предпочтительнее.
– Меня могли отдать кому-то другому…
– И ты либо спалила бы ему мозги, либо взяла под полный контроль, – не спрашивал, утверждал декан.
– Возможно.
Гарольд вернулся через минуту, и мы подписали брачный договор без всяких торжественных церемоний и фанфар. Просто поставили подписи, и все.
Начальник клановой безопасности, мне показалось, был какой-то грустный, но больше ничего не говорил и даже не ерничал и не плевался ядом. Он распорядился проводить нас в покои здесь же, в гостевом доме, для так называемой консуммации. Диковинное слово для обозначения первой брачной ночи.
Когда за нами закрылись двери отведенных апартаментов, я сделала то, что давно хотела, – просто бросилась Эдварду на грудь и обняла. Слезы облегчения потекли сами собой.
– Вайлет. – Рука мужчины опустилась на мою голову, погладила волосы. – Тише, Вайлет, теперь все хорошо. Слышишь?
И я ему поверила, что теперь все будет хорошо. По крайней мере, сегодня ночью.
Глава 25.
Прошло все… ну не знаю, чего я ожидала, но Даркнелл был нежен и предупредителен. Даже странно как-то, непривычно. Наверное, бывший муж был не таким, ведь он меня обижал, но подробностей я не помню.
Впрочем, думать об этом не хотелось. Хотелось петь и танцевать. Такой легкой я себя, наверное, никогда не чувствовала. И счастливой. Особенно когда Эдвард бросал на меня такие многозначительные взгляды, будто собирается вот прям сейчас схватить на руки и вернуться в постель.
Я бы не возражала, но нужно ехать.
– А может, не надо дирижабль? – грустно спросила я, когда мужчина уже шел к паромобилю. – Ты же можешь открыть портал прямо в Шитаун.
– Могу, и сделал бы это. Но ты сейчас уже можешь быть беременна, а значит, пространственные перемещения небезопасны.
– Я сама пространственный маг.
– Верно, – тяжело вздохнул он, а потом заговорил, будто лекцию читает: – Если бы ты сама могла открыть портал на такое расстояние, мы бы уже были в столице, но, если это сделаю я, твоя магия может войти в резонанс с моей. А этого допустить нельзя, так что придется лететь. Поверь, мне это нравится не больше твоего.
– Так, может, я еще не беременна!
– Если ты продолжишь капризничать, – Эдвард привлек меня к себе и чмокнул в макушку, – я проигнорирую просьбу Донахью и отправлю тебя в свою усадьбу.
– Мне там небезопасно. Вэлтаун недалеко.
– А с чего ты решила, что у меня только одна усадьба? – хитро улыбнулся мужчина. – Но, вообще-то говоря, тебе нужно вернуться в Академию, кое-кто и так слишком много пропустил.
– И что же по этому поводу будет делать уважаемый декан?
– Хм… Индивидуальные занятия. Да, точно, индивидуальные занятия. Заходите ко мне, студентка Шир, ближе к утру, и мы решим вашу проблему. Обещаю, – мурлыкнул он.
– Ах так?! И у скольких вампирш ты таким образом решаешь проблемы?! – ухмыльнувшись, воскликнула я.
– Не ревнуй, теперь я весь твой. – Следующий поцелуй достался носу.
– Паромобиль подан, милорд. – К нам подошел один из охранников.
– А Гарольд нас даже не проводит? – удивилась я. Мне очень нужно было его спросить, кто займется волнениями в Шитауне и что я могу рассказать Донахью и Катлу.
– Нет, миледи, но он просил передать. – Вампир протянул мне письмо, которое я, наверное, прочитаю уже в дирижабле.
Мы выехали с огороженной территории, и только после этого я в полной мере смогла вздохнуть свободно.
– Ты в порядке?
– Да, я просто… рада, что удалось отсюда выбраться. – Я скосила глаза на мужчину. – Ты очень злишься?
– Злюсь, но не очень. Я ожидал чего-то подобного.
– Я не уверена, что это была моя идея. Мне все больше кажется, что мной заочно руководил Гарольд.
– Ты по поводу блока? Что ж, это возможно. Если хочешь, я могу отсечь этот участок своим блоком, но взламывать не рекомендую. Мы ведь не хотим, чтобы ты превратилась в овощ?
– Теперь нет, не хотим. – При этих словах Эдвард уже сам покосился на меня, а его щека дернулась.
– Думай, что говоришь!
– Я не видела другого выхода.
– Когда приедем, тебе обязательно надо заглянуть к твоей подруге в лес. Она тебе хорошо мозги прочищает, – отрезал мужчина, поджал губы и замолчал.
Я не стала говорить, что не знала, спасет ли он меня, захочет ли. А то еще подумает, что я в нем сомневалась. Хотя так и было.
До Линдсбурга дорога была дальняя и солнечная. Я маялась, стараясь скрыться от солнца и укоризненных взглядов. Ну заслужила, чего уж там!
– Извини, я… – не выдержав этой пытки молчанием, я повернулась к вампиру.
– Я все понимаю, Вайлет, действительно понимаю. И вполне себе представляю методы Гарольда. Я только хочу, чтобы, если у тебя еще появятся подобные мысли, ты немедленно сказала мне.
– Думаешь, они не мои, навязанные?
– Не знаю, но на тебя как-то не похоже. Расскажешь, что было в Вэлтауне? – решил сменить тему Эдвард.
Поскольку Гарольд никаких указаний на этот счет не давал, я рассказала.
– Как ни неприятно это признать, я ошибся, Вайлет, – мужчина замялся, кажется, подбирая слова. – Ты никогда не читала про экспедиции в Теневую зону? Ведь когда она образовалась, когда погиб мой клан, туда многие ходили, надеялись хоть кого-то спасти.
– Читала. Говорят, оттуда почти никто не вернулся, а большинство вернувшихся потом умерли.
– Верно. Вот только они не умерли. Мой дед, например, сунул голову в камин. Сам. Эманации Тьмы вызывают желание умереть, особенно этому подвержены немертвые. Ты не ошиблась, это самая настоящая теневая зона, что бы там Гарольд ни говорил.
– То есть я правильно понимаю, что мое желание спровоцировать его на то, чтобы он выжег мне мозг, – это эманации Тьмы?
– Сколько ты там пробыла, Вайлет?
– Около часа, не больше.
– Тогда все еще может обойтись, но да, твое желание умереть, думаю, именно этим и объясняется, потому что на тебя это совершенно не похоже, – повторил Эдвард задумчиво.
– И что же делать? – я почувствовала, как холодеют пальцы, хотя пила кровь только вчера.
– Ничего. Просто если почувствуешь что-то такое, скажи мне. А еще, когда приедем, обязательно проведу полное ментальное обследование. И пообщайся с подругой. Без подробностей, разумеется.
– Думаешь, Гарольд тоже догадался?
– Сомневаюсь. Это история моей семьи, поэтому я ее хорошо знаю и помню. А то, что было почти четыреста лет назад, он мог и не соотнести с тем, что ты видела.
– А твоя бабушка? Что произошло с ней? Почему ты остался один?
– Мой дед был дипломатом и руководил посольством Даркнеллов в землях Ширердов, как тогда называли Ши. Бабушка тоже была здесь, но прямо перед образованием зоны Тьмы она поехала навестить свою старшую дочь, уже вышедшую замуж, и сгинула в самом эпицентре катастрофы. В землях Ши остались дед, мой отец и его младшая сестренка.
- Предыдущая
- 46/62
- Следующая
