Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дворцовая метла (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 65
А я что? Так, немного лишь подправила… Правда, синяк под глазом несколько портил впечатление, ну, ничего, пройдёт через пару недель.
- Лекс, зови отца, будем знакомить. Только сам задержись где-нибудь, - супруг был недоволен, но возмущаться не стал.
Незнакомка смотрела на нас, как на умалишённых и ничего не понимала. Лекс вышел, а я обернулась к жертве своего произвола.
- Вы в королевском дворце, Его Величество Шейрлекс пошёл за своим отцом, лордом Гардинором, за которого вы в ближайшем времени выйдете замуж. А я королева, а по совместительству и ведьма, которая всё это подстроила. Ещё вопросы? Нету? Тогда готовьтесь к встрече.
Женщина лишь хлопала глазами, не зная, как реагировать на это. Вряд ли она осознавала, что происходящее правда. Но ничего, сейчас Гардинор появится, и всё встанет на свои места. Одного взгляда этой страдалице хватит, чтобы окончательно пропасть. Зелье не приворотное, оно намного хуже.
- Ника, что случилось? – свёкор стремительно ворвался в покои и замер, увидев, что я не одна.
- Помни, кому обязана своим счастьем, - я склонилась над женщиной и прошептала ей эти слова в самое ухо. - Лорд Гардинор, нужна ваша помощь, - я беззастенчиво сдёрнула одеяло с незнакомки и указала на огромные кровоподтёки, украшающие соблазнительную грудь.
- А сама? – Гардинор смущённо отвернулся.
- У меня же нет лечебной магии, а зелье долго будет действовать.
- А Лекс?
- Вы думаете, я позволила бы мужу смотреть на чужие прелести? – искренне возмутилась я.
- Ника, по-моему, ты злоупотребляешь моей добротой, - Гардинор даже и не посмотрел в лицо незнакомки, а вот в её глазах зажглись те самые искорки восхищения мужчиной.
- Хорошо, буду теперь просить Берти. Правда, не знаю, как к этому отнесётся Лекс. С ревностью в ваш адрес он справился, а вот с братом будет сложнее… - я высказала всё это Гардинору с такой язвительностью, что он только руками замахал.
- Ладно-ладно, сдаюсь. Ты, как обычно, права. Но откуда вы взяли эту страдалицу?
- Да вот, вышли с Лексом прогуляться, а там лошади понесли. Это результат. Так, что, посмотрите?
- Посмотрю, только хотелось бы сделать это не под тщательным надзором.
- А я уже ухожу, меня там муж ждёт, - и это тоже было правдой.
Глава 69
- Ну как? – Лекс нетерпеливо закрыл дверь.
- Всё будет нормально, не переживай, - я расслабленно опустилась в кресло.
- Не уверен. Мы её совсем не знаем, - мои слова не убедили мужа.
- Лекс, она как раз подойдёт твоему отцу, за результат ворожбы я могу поручиться, - авторитетно заявила ведьма в моём лице.
- И ты, что, для любого можешь так сделать? – Лекс решил выяснить хоть какие-то подробности.
- Нет. Для этого нужно знать некоторые личные пристрастия клиента, - мне скрывать особенно было нечего, поэтому я на вопрос мужа ответила с возможной прямотой.
- А отец? – супруг заледенел, предполагая неприятные откровения с моей стороны.
- Лекс, только без истерик. Лорд Гардинор немного мной увлёкся, поэтому мне несложно было для него подобрать суженую, - я не видела смысла отрицать очевидное, да теперь и в прошлом это всё останется.
- То есть ревновал я не зря? – в полученной информации для себя муж нашёл главное.
- Тебе видней. Со своей стороны могу лишь сообщить, что ни я, ни твой отец никогда бы не совершили ничего такого, что могло считаться изменой. Мы оба тебя слишком сильно любим, - и снова ни капли лжи, поэтому Лекс начал оттаивать.
- А теперь отец излечится? - на меня посмотрели с надеждой.
- Непременно. У него же будет перед глазами почти моя копия, - какой же всё-таки Лекс собственник, но ничего, успокоим.
- А как при дворе на это отреагируют? - всё-таки король - он и здесь король.
- Пока мы будем держать новость в тайне, а потом, когда синяк окончательно рассосётся, внешность потеряет сходство наполовину, - выдала я ещё одну часть информации.
- Синяк? Так это ты специально её ударила?
- Я ведьма, и методы ворожбы у нас порой специфические, - я пожала плечами.
- Я бы даже сказал, что чересчур… - Лекс покачал головой.
***
- Леди, мне нужно осмотреть ваше тело, - Гардинор всё ещё немного досадовал на то, что именно его Ника решила использовать как обычного лекаря.
- Всё, что угодно, мой лорд, - незнакомка с придыханием проговорила последние слова, отчего Гардинор несколько напрягся.
Он теперь уже внимательно осмотрел жертву несчастного случая и удивился. Во-первых, изумление вызвал наливающийся синяк и шишка на голове с другой стороны. Это как же надо было ухитриться удариться, чтобы с противоположных боков такие отметины получить? Но ещё большее удивление вызвало то, что женщина была очень похожа на Нику. Да она была старше ведьмочки, фигура тоже несколько отличалась, и цвет кожи был другим, но, в то же время, сходство бросалось бы в глаза, если бы не лиловое украшение на левой стороне лица. Что-то в душе Гардинора дрогнуло, и он начал осматривать дальнейшее уже с большим интересом.
- Как вас зовут?
- Ведоника.
- Как? – не поверил лорд. Имя-то тоже было созвучно.
- Веда, - поправилась женщина, призывно хлопнув длинными ресницами.
- А почему же не Ника? – усмехнулся Гардинор.
Женщина повела себя странно. Она выразительно посмотрела на дверь, потом потрогала синяк и прижала палец к губам. Вся эта пантомима сказала Гардинору очень много. Он понял, что женщина в курсе, кем является жена короля, а так же и появление синяка на лице незнакомки теперь очень даже хорошо объяснялось.
- Значит, Веда? – мужчина саркастично сощурил глаза.
- Да, мой лорд, - женщина энергично закивала.
- Раздевайтесь.
***
- Ника, а ты не много себе позволяешь? – лорд Гардинор заявился в наши покои, едва за Лексом дверь закрылась.
- Вы сейчас о чём? – я неторопливо допивала чай с кремовым тортом, жмурясь от удовольствия.
- О твоём подарке, - как грозно-то, испугаться, что ли?
- Разве не понравилась? – я посмотрела на ещё один кусочек и решила: съем и его. Сил вчера много потратила, избыточный вес мне точно не грозит.
- В том-то и дело, что понравилась, - Гардинор с грустью опустился в кресло напротив и тоже потянулся к торту. Любит сладенькое мой свёкор.
- Тогда не понимаю сути претензий, - я сделала основательный глоток, запивая торт.
- А ты считаешь, что это нормально – манипулировать другими? – возмутился бывший король, утаскивая ещё один кусочек.
Я от его заявления даже чаем поперхнулась. Ничего себе, обвинение! Будто не знает, что для нас в таких манипуляциях нет ничего предосудительного.
- Так я ведьма! – напомнила я, отодвигая пустую чашку.
- Точно. Как я мог об этом забыть? – Гардинор закатил глаза.
- Вы лучше мне скажите, удалось синяки залечить? – я сделала невинное лицо.
- Почти, - теперь свёкор уже откровенно насмехался надо мной.
- Наябедничала всё-таки, - поняла я по его довольному виду.
- Нет, сам догадался, особенно после того, когда остальные отметины благополучно исчезли. За что ты её так?
- За дело, - не разъяснять же теперь все мельчайшие подробности моей работы?
- Волосы для этого мои были нужны? – вздохнул Гардинор, но решительно отодвинул от себя сладкое.
- Конечно.
- И ты надеешься, что у нас что-то получится? – вот, наконец-то разговор правильный пошёл.
- Ещё бы. Ваша… кстати, как её там? – я забыла, что имя женщины вчера так и не удосужилась узнать.
- Ведоника, - улыбка Гардинора была настолько довольной, что я тоже улыбнулась.
- Ух ты!
- Ага.
- В общем, ваша… Веда… - Гардинор громко рассмеялся после моих слов.
- Что? – не поняла я его реакции, но лорд быстро взял себя в руки.
- Ничего, продолжай.
- Так вот, ваша Веда ни на одного другого мужчину после моей ворожбы не посмотрит, пылинки с вас сдувать будет, а женщина она неплохая.
- Предыдущая
- 65/74
- Следующая
