Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дворцовая метла (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 64
- Нет. Если клятва будет принесена, то ни одна ведьма никогда не преступит закон. Смысла содержать при таком раскладе инквизицию я не вижу, - объяснила я свою позицию.
- Но почему ты уверена, что ведьмы пойдут на это? – Лекс не понимал.
- Потому, что они знают, что истинную клятву можно принести только ведьме, если же клятва была принесена обычному человеку, пусть даже магу, то она не будет иметь силы, - я усмехнулась.
- То есть ты заставишь ведьм подчиниться хитростью? – вопрос был комплиментом в мою сторону.
- Конечно, кто же откажется от такой приманки?
- Но ведь принять клятву у каждой ведьмы – это сколько времени потребуется! – Лекс всё ещё сомневался.
- Всего пять минут, - опровергла я его размышления.
- Как это? – удивился муж.
- Так. Соберут внеочередной шабаш, примут решение, проголосуют. Передадут полномочия Верховной ведьме, та за всех и поклянётся, - стандартная процедура, ничего заумного.
- Ты уже всё заранее продумала?
- Конечно. Я хочу жить спокойно, а ещё не волноваться за своих детей. Поэтому все проблемы надо решать сейчас, - моя улыбка была ангельской.
- Ника, я тебя боюсь.
- Удивил. Я и сама себя иногда побаиваюсь, - хмыкнула я.
- Отец будет в восторге, - сказал Лекс после небольшой паузы.
- О, да! Лорд Гардинор сможет оценить всю красоту в полной мере. Кстати, нам бы нужно подумать о его женитьбе. Он пока сдерживает свои эмоции, но надолго его не хватит. Лучше подстраховаться, пока какая-нибудь авантюристка не прибрала к рукам такое сокровище, - поделилась я своими соображениями.
- У тебя есть предложение? – Лекс заинтересованно приподнял бровь.
- Есть, - важно кивнула я.
- Да? И чего тогда молчала? Рассказывай! – заёрзал на сидении муж.
- Мы ему невесту наворожим, - заговорщицким тоном сообщила я.
- Ника, я думал, ты серьёзно, - разочарованно выдохнул Лекс.
- А я серьёзно. Сил моих на это действо вполне хватит, способ проверенный, - правда, я сама не пользовалась ещё, но разве это проблема?
- И в чём подвох? – подводные камни в моих словах Лекс находил всегда безошибочно.
- Она может твоему отцу не понравиться, а назад пути уже не будет, - призналась я.
- Но у тебя же должно быть и на этот случай средство? – улыбка мужа была красноречивой.
- Ты про приворотный напиток? Так это выдумки всё. Лёгкий заработок, которым ведьмы дурят головы доверчивым селянам, - выдала я страшную тайну.
- Тогда как ты планируешь решать эту задачу?
- Как-нибудь, - туманно ответила я, хотя соображения и по этому поводу я уже имела.
- Я тебе доверяю, но всё же подумай ещё раз.
- Ладно, - согласно кивнула я.
Мой вариант не был безобидным для самолюбия Лекса, зато идеально решал проблему. Чтобы избранница понравилась Гардинору, она должна быть похожа на меня, я признание свёкра не забыла. А при таком подходе только и нужно чуток с внешностью будет поколдовать, да при ворожбе сходные с моими черты характера указать.
В общем, я была уверена в успехе.
Глава 68
Указ о приведении ведьм к клятве был обнародован уже через два дня, я же это время потратила на самоанализ и беседы с потенциальным претендентом на роль счастливого семьянина и верного мужа. В итоге укрепилась в мысли, что интерес ко мне у свёкра не пропал, хотя он тщательно сдерживал свои эмоции. Поэтому вечером я решилась на ворожбу. Через несколько дней ведьмы созреют, будет не до семейных хлопот.
Для эффективного результата нужны были волосы жертвы, поэтому я отправилась на поиски отца Лекса.
- Лорд Гардинор, не одолжите пару волос? - прямо с порога заявила я.
- Зачем тебе? – на меня посмотрели подозрительно.
- Зелье хочу приготовить, - правдиво ответила я, мне оставалось провести только заключительный этап, всё остальное было уже сделано. И бумажка с перечисленными достоинствами предполагаемой кандидатуры написана и сожжена, а пепел её перемешан с другими ингредиентами, и на место соль просыпана, в общем, только за малым дело оставалось.
- Какое? – уточнил Гардинор.
- Ведьминское, - снова не солгала.
- То есть не скажешь? – хмыкнул свёкор.
- Не скажу, но заверяю со всей ответственностью, что для вас никакого риска. Мне просто нужны волосы неженатого мужчины.
- Я самая подходящая кандидатура из всех? – брови Гардинора встали домиком.
- Конечно. К кому ещё я могу с такой просьбой обратиться, если даже вы столько времени тратите на выяснения? – я ответила с некоторым раздражением, и Гардинор решил не усугублять.
- Возможно, ты права, и волос мне не жалко. А зелье хоть стоящее?
- Да. Мне оно очень нужно, - я же хочу устроить семейное счастье близкого человека?
- Раз так, то готов расстаться с парой волосинок. Сама вырвешь, или мне это сделать? – усмехнулся лорд.
- Вот, - я протянула Гардинору расчёску. – Самый безобидный способ.
Мужчина хмыкнул и принял предложенный гребешок. Несколько раз провёл по волосам, посмотрел на результат, после чего вернул расчёску мне.
- Ещё что-нибудь?
- Если будет нужно, то обращусь, - я заспешила на выход. Уже стемнело, а дело надо закончить до полуночи.
Теперь осталось только изготовить состав и прошептать наговор, результат будет в течение часа.
- Лекс, пошли. Сейчас будем щуку ловить, - я потянула мужа к своим склянкам.
- Ника, ты думаешь, что это хороший способ? – Лекс упирался.
- Сам потом спасибо скажешь, - я удвоила усилия.
- А отец?
- И лорд Гардинор тоже, - мы пришли.
Я быстро добавила волосы в состав и прошептала:
- Суженая нужная в двери стучись, судьбой становись.
После чего выплеснула зелье в окно.
Лекс посмотрел вниз, но ничего и никого там не увидел, потому спросил:
- Ника, чего дальше?
- Пошли встречать, нам её ещё до ума довести нужно, перед тем как в руки лорда Гардинора передать, - я потащила мужа к дворцовым воротам.
Пять минут мы просто тупо пялились в ночную темноту, потом начали изображать воркующую парочку. Лексу процесс понравился, и в итоге стражники уже начали посматривать на нас с интересом. Я же ждала. Сработает обязательно, я туда столько силы вбухала, а ещё и благословение это. Ведьминским нутром чувствовала, что оно тоже помогает.
Где-то громыхнуло, коротко пискнул женский голос.
- Ника, смотри, - Лекс оторвался от моих губ и указал за ворота.
У ворот наметилось оживление. Сначала закричал кучер, не справляющийся со взбесившимися конями, потом показалась колымага, несущаяся на всех парах по дороге. Лекс сразу понял, что надо вмешаться и остановил разгорячённых лошадей магией. У кареты тут же отвалилось колесо, она накренилась на один бок, дверца распахнулась, и из неё вывалилось что-то белое. Вот тебе и наговор! Сказала – в двери стучись, так она головой дверцу кареты и открыла. Горячая штучка!
- Лекс, давай приказ! - я предвкушающе потёрла ладошки. Вот оно!
- Стража, несите женщину во дворец.
- В мои старые покои, - уточнила я и заспешила следом за рослым стражником, в руках которого была моя добыча.
- Ну, как тебе? – я пристально рассматривала будущую мачеху Лекса, снимая с неё лишнюю одежду.
Лекс мельком глянул на бледное лицо и отвернулся.
- Ничего особенного. Я бы даже взгляд на такой не задержал.
Так, теперь прикроем полуголую красотку одеялом и дадим отведать моего закрепителя.
- Самое то. Придержи-ка её, - я щедро плеснула зелья в рот бессознательной женщины.
Она тут же пришла в себя, закашлялась и задёргалась в руках Лекса, но зелье уже было внутри.
А вот теперь самое интересное. Я размахнулась и изо всех сил ударила женщину по лицу. Незнакомка истошно завизжала.
- Ника, ты чего?
- А чего эта дрянь на меня так похожа? - на самом деле я только с ударом передала некоторую схожесть с собой. Жестоко, но действенно.
- С чего ты… - Лекс замер на полуслове, вглядевшись в бледное и испуганное лицо. - Ника! – муж укоризненно посмотрел в мои глаза.
- Предыдущая
- 64/74
- Следующая
