Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Северный ветер (СИ) - Тарс Элиан - Страница 29
***
-Ян!- Рози по обыкновению кинулась на шею долгожданному гостю. - Наконец-то ты пришел!- девушка сжала его в объятьях, словно боясь, что он сейчас сбежит. - Ну рассказывай, как прошел день? Как встреча с мэром?
-Мэр оказался очень приятным человеком,- красный от смущения бард с трудом высвободился из цепких объятий и, осторожно держа Рози за руку, уселся на камень. -Его и правда все любят и уважают. Представляешь, целый город высыпал на улицу, чтобы встретить господина Хюльда после долгого отсутствия!
-Наверное, он действительно хороший! А как твое выступление? Понравилось гостям? Если нет, то они глупые и бездушные идиоты!
-Мы выступали дуэтом с Джанкарло! Он восхитителен! Каждый пропетый им слог люди ловят, словно благодать Всевышнего!
-Ну а ты? Ты-то спел?- не унималась девушка.
-Да. Мы исполнили вместе одну из моих баллад.
-Ну?...
-Мэру, его сыну и дочери, вроде очень понравилось. А потом и остальные начали хлопать,- смущенно пролепетал бард.
-Дочери?!- нахмурилась Рози.- Какая она? Красивая?
-Да. Правда еще совсем ребенок - шестнадцать лет. Но она подарила мне брошь,- улыбнулся Ян. - Как рыцарю на турнире. Вот же наивная девочка. Какой же я рыцарь...
-Она сделала тебе подарок?!- Рози прошиб пот. - И ты принял?!
-Ну да... Иначе это выглядело бы оскорблением... А что не так? Я сделал что-то не правильно?- испугался бард.
-Нет...- девушка взяла себя в руки. - Все правильно... По-другому нельзя...
-Что случилось, Рози? Тебе грустно?
-Да, Ян,- могильным голосом произнесла она,- мне кажется, я краду твою жизнь...
-О чем ты говоришь?- бард вскочил с места и присел перед ней на одно колено, пытаясь заглянуть в полные слез глаза.
-Ведь там... Там настоящий мир. Ты встречаешь там настоящих людей. И девушек... Живых... Ты не должен приходить сюда, но я...
-Тише,- твердо произнес он, прижимая ее голову к своей груди. - Я рад быть здесь. Рад, что твой мир открыт для меня. И ни за что тебя не оставлю здесь одну. Обещаю.
****
-Открывай, Ян! Скорее!
-МЯУ!!! МЯУ!!!
Бард проснулся от ударов, сотрясающих дверь, и неистовых хлопков когтистой лапой по лицу. Наспех накинув камзол, он бросился к двери.
-Что-то случилось!- сообщил Руд, едва щелкнул засов. - Твой кошак разбудил меня и выпрыгнул в окно!
-Быстрее за мной, чего встали!- рявкнул Мьель, белой молнией вылетая в коридор. Руд и Ян ринулись следом.
Света свечей хватало, чтобы бегуны не переломали ноги в кромешной тьме и не перевернули горшки с декоративными деревьями. В два счета они оказались в самом конце коридора у темной двустворчатой двери.
-Открывай!- велел кот, навалившись своей мохнатой тушей.
Ян дернул ручку. Заперто. Недолго думая, Руд выхватил пистолет и выстрелил в замок.
Под грохот выстрела сквозь клубы дыма друзья ворвались в комнату, оказавшейся спальней мэра. Облаченный в облегающую черную одежду человек, сжимая пальцами побелевшее горло жертвы, вдавил Кларенса Хюльда в жесткий матрац кровати. Мэр Льорисау отчаянно сопротивлялся, сдерживая клинок убийцы, находящийся в другой руке. Еще один ассасин стоял чуть поодаль, пошатываясь, словно только что словил хороший удар по голове.
Увидев ворвавшихся людей, душивший мэра отпрыгнул к окну и схватил за шкирку своего напарника. Констебль мгновенно выхватил два заряженных пистолета и спустил курки. Не попал. Ассасины, как кошки, выпрыгнули в открытое окно под грохот выстрелов.
-С вами все в порядке?- Ян подбежал к Кларенсу.
-А? Да,- кивнул мэр,- пустяки,- улыбнувшись, он показал кровоточащее предплечье.
-Я помогу,- выдохнул бард.
-Нет времени, Ян!- прервал его Руд. - Быстрее за ними!
Выкрикнув это, он перевалился через подоконник. Повиснув на руках, специальный констебль раскачался и прыгнул вниз.
-Твою мать!- выругался Руд, после прыжка со второго этажа. - Черт!
Несмотря на боль, он смог подняться на ноги и пустился в погоню.
-Быстрее, Ян! Чего мешкаешь!- возмутился Мьёль, давно уже взобравшийся на подоконник.
Бард робко перевел взгляд с открытого окна на раненного мэра. Кларенс Хюльд сухо усмехнулся:
-Идите, Ян ван дер Веттелик. Со мной действительно все в порядке.
Ян уверенно кивнул и бросился к окну. Переступив через алую лужицу, он на мгновенье остановился, еще раз взглянул на мэра и, набравшись решимости, забрался на подоконник.
Он спустился так же как и Руд. Жесткое приземление обжигающей болью отдавало в пятки. Стиснув зубы, Ян побежал вперед и вскоре нагнал констебля.
-Шустрые гады!- сообщил де Йонг. - Как кузнечики, скачут по крышам! Прицелиться не успеваю!
Руд и Ян бежали по широкой улице, ведущей к городской площади. Свернув на перекрестке, они уткнулись в двоих мушкетеров.
-Стоять! Не с места!- велел один из караульных, тыкая в неизвестных оружием.
-Спокойно, уважаемый,- быстро отозвался де Йонг. - Мы - гости вашего мэра. На него напали, и сейчас мы гонимся за преступниками. Если поднимите головы, то сами их увидите,- изумленные мушкетёры задрали шлемы и, увидев прыгающих по крышам людей, изумились еще больше. - Нам не помешает ваша помощь, уважаемый мушкетер.
-На господина Хюльда действительно напали?- опешив, пролепетал стражник.
-Да. На наших глазах.
-Тогда мы с радостью поможем вам!- воодушевился мужчина.
-Вот и славно. Соберите всех своих и оцепите квартал. Мы же продолжим преследовать преступников.
-Есть!- отсалютовал мушкетер и поспешил выполнять приказ.
Яну казалось, что ассаины, согласно рассказам Руда превосходящие по силе и выносливости обычных людей, должны были уже давно оторваться и скрыться. Но этого не происходило. Складывалось ощущение, что убийцы бегут через силу. Будто они ранены.
Раздались выстрелы. Мушкетеры, успешно заняв позиции, перешли в наступление.
Находясь под огнем мушкетов, убийцы были вынуждены спрыгнут с крыш на землю. Руд спустил курок последнего заряженного пистолета и... промахнулся. Хоть теперь поймать ассасинов стало куда более реальным, они по-прежнему оставались неуязвимы для констебля и барда.
Внезапно Руд ощутил на себе тот же пронзительный взгляд, что и в доме мэра во время ужина. Одновременно с этим темноту разорвала ярко-красная вспышка. Она слетела с крыши ближайшего дома и устремилась к ассасинам. Тут же последовала еще одна. Раздался сдавленный крик. Две стрелы, пронзив ноги убийц, пригвоздили их к земле.
Ян и Руд настороженно остановились. Подняв голову, констебль увидел фигуру в плаще и капюшоне на крыше трехэтажного дома. Незнакомец держал в руке лук.
Де Йонг перевел взгляд на ассасинов и обомлел. Убийцы вцепились друг другу в горло.
-Что происходит?- испугано пролепетал Ян, чувствуя неведомую, разъедающую округу силу.
-Не может быть...- прошептал де Йонг.
В этот же миг, ассасины, рванув что есть силы, вырвали кадыки друг друга. Два безжизненных тела упали на землю.
Озираясь по сторонам в поисках причины, констебль заметил еще одну фигуру на крыше противоположного дома. Высокий мужчина с длинной черной бородой в развевающейся на ветру мантии вскинул руки, и Руд почувствовал как теряет контроль над своим телом.
-А-ааа! Что это?!- завопил Ян, когда его пальцы сжали горло констебля, а руки Руда начали сдавливать шею барда.
Вспыхнула еще одна красная молния, но человек в мантии успел увернуться от выпущенной в него стрелы. Руд и Ян обмякли, словно безвольные куклы.
Лучник снова выстрелил, но так же как и прошлый раз - безуспешно.
Ян лежал на спине, не в силах подняться на ноги. Он смотрел на горгулью, подпирающую крышу обычного двухэтажного дома. «Странная она какая-то»- подумал юноша.
Едва барду пришла в голову эта мысль, как горгулья задрожала и... ожила. Каменные оковы сброшенные чудовищем, полетели вниз.
Осознание неминуемой гибели лавиной накрыло барда. В ужасе он зажмурился, готовый принять неизбежное, но...
- Предыдущая
- 29/62
- Следующая