Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Жермэн К. Ф. - Коварные умы (ЛП) Коварные умы (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Коварные умы (ЛП) - Жермэн К. Ф. - Страница 62


62
Изменить размер шрифта:

— Пойдём, возьмём выпить. Я нервничаю.

Мы остановились перед длинной бетонной барной стойкой, и Дэррил кивнул, узнав меня.

— Привет, Дэррил, решил сменить стиль? — спросил я бармена стимпанка, взяв виски с верхней полки.

Он повернулся, глядя круглыми глазами на Фернандо, и взял три стакана.

— Ага, ну, в прошлые выходные я заснул с шестерёнкой, а когда проснулся, почти порезал глаз. — Развернувшись, он показал мне глубокий порез рядом с правым глазом.

— Думаю, часовой механизм придётся оставить на прикроватной тумбочке, — сказал я, доставая кошелёк. — Хотя эти старинные очки лётчика подчёркивают твои глаза.

Он опустил очки вниз и подмигнул.

— Ты так считаешь? — Он покачал своим бутафорским пистолетом. — Доктор сказал мне перестать носить и его тоже.

— Что? Быть не может. — Я указал вниз на его пистолет. — А что если наступит апокалипсис? Ты более чем готов, мужик.

— Как будто я этого не знаю. — Он кивнул и посмотрел на балкон. — Сегодня твоя девушка зажгла. Ей за счёт заведения, как и всегда.

Мы с Фернандо пошли к лестнице, ведущей к кабинке диджея.

— Я так волнуюсь, — прошептал он, быстро глотнув своего виски. — Что если они меня возненавидят?

Буллет, вышибала наверху лестницы, (Да, Буллет34... Боже, ох уж мне эти имена вышибал) кратко приветствовал нас и пропустил. Прямо как Сидни, когда впервые сюда пришла, Фернандо остановился, разинув рот глядя на толпу. По меньшей мере, четыреста человек танцевали внизу под ритм диджея Зловещей.

С минуту я смотрел на Сидни. Она снова была в мешковатых джинсах и топике, в бейсболке своего отца и с низким хвостом, который лежал у неё на спине. Когда она пританцовывала, он летал из стороны в сторону, так что я мог мельком увидеть свою любимую татуировку. Подкравшись к ней сзади, я обнял её за талию. Теперь привыкшая к моим прикосновениям, Сидни отклонилась назад и застонала, с намёком поглаживая свои бёдра.

— Буллет, правда. Я же говорила тебе, мы не можем этим сейчас заниматься. Сюда в любую минуту может прийти мой парень.

Я улыбнулся и убрал её волосы в сторону, целуя её под подбородком.

— Буллет делает вот так? — Я толкнулся к ней бёдрами, и она рассмеялась.

— Нет, обычно он со мной более груб. — Она повернулась и обняла меня за шею. — Но он точно не целуется как ты.

Десять секунд я был в раю, жадно целуя женщину, которую не видел весь день. Двадцать четыре часа в разлуке с ней это слишком долго.

— Ну, я готов, — прервал нас Фернандо, доставая непонятно откуда солнечные очки. — С вами диджей Крейзи Круз.

Сидни вырвалась из моих объятий и положила руку на его широкую спину.

Диджей Крейзи Круз? Фернандо был идиотом. Счастливым. Но, тем не менее, идиотом, который вот-вот облажается перед сотнями людей.

— Пойдём, Крейзи. — Она повела его к кабинке, и я сделал шаг назад, наблюдая, как она показывала ему контроллер. Когда он, наконец, кивнул, она похлопала его по спине и схватила микрофон. — С нами диджей Крейзи Круз! Ставит биты следующие семь минут. Будьте с ним милы!

Фернандо вошёл в какой там у него был ритм, и Сидни повернулась, побежав прямо в мои объятия. Она подпрыгнула и обхватила меня ногами за талию, и мы переместились в тень к стене балкона.

— Рада видеть меня? — Поддразнивал я её, проводя рукой по её топику. Я остановился, когда нащупал у неё под рубашкой какой-то бугор. — Что это?

— Его мне прислала Делла. — Она вытащила камень, висящий на цепочке у неё на шее. — Это лунный камень. Она сказала, что он для новых начинаний и что всё...

— Всё – часть цикла изменений. — Закончил я предложение за неё, едва задевая её губы своими. — Она и мне прислала такой. Ещё он приносит счастье, — добавил я, широко улыбаясь ей.

— Ага, и способствует лёгким родам, — сказала Сидни, преувеличенно содрогаясь — Она, должно быть, оставила эту записку с описанием.

Я кивнул. Скорее всего, не самое лучшее время рассказать ей, что мама уже планирует нашу свадьбу на Пинтересте.

— Да, ей нужно новое хобби, но ещё я слышал, что лунные камни способствуют тому, чтобы девушки соглашались съехаться со своими парнями на лето.

Сидни улыбнулась и драматично закатила глаза.

— Я и так собиралась сказать да. Теперь, когда Элисон больше не живёт со мной, мне стало одиноко, а Джек хочет пространства. Видимо, ему больше не нужно, чтобы старшая сестра была поблизости.

Элисон переехала в Каппу Дельту. Под новым руководством, конечно же. Каким-то образом скандальная запись секса была подброшена под дверь кабинета декана с анонимной запиской. Дьявольскому правлению Кэтрин внезапно пришёл конец. Её вышвырнули из греческой системы. Но она всё ещё была поблизости, плетя интриги в тени.

Должен признать, что боялся за Сидни после её чистосердечного признания на радио, но последствия были не так уж плохи. Пара порезанных шин (к счастью у неё был запасной комплект) и несколько пустых угроз от Панэллинского совета, но ей удалось получить нечто, что она назвала «их аварийными выходами», поэтому они отступили.

В основном люди поздравляли её. На самом деле они были согласны с тем, что она говорила, кроме её претензий к номеру двадцать четыре Грею Питерсу, или мне нравилось так думать.

— Джеку всегда будет нужна его старшая сестра, но когда у тебя появляется девушка, особенно с такими высокими запросами, как у Элисон, кажется, что на неё уходит всё твоё время. Тебе нужно постоянно приносить ей кофе. Покупать ей тампоны в суперм...

— Это было всего лишь однажды, — прошептала она, в шутку сделав круглые глаза. — И ты купил не то.

Она была права. Такое было однажды. Я полчаса сидел на полу в продуктовом магазине, читая названия лейблов на всех коробках. Я был расстроен, что Сидни подвергнется риску чего-то под названием синдром токсического шока, поэтому пошёл по проходу вслед за пожилой дамой, и она показала мне средства для женщин, страдающих недержанием. Я думал, они тоже подойдут. Оказалось, что я в корне ошибался.

— Важно то, что я сделаю это снова, Зловещая. — Я заправил ей волосы за ухо.

Она прижалась тёплой щекой к моей груди.

— Я знаю. — её тихий голос был пропитан эмоциями. Затем она нежно сжала меня. Я знал этот голос и знал это прикосновение, и чувствовал то же самое.

Однажды Сидни стала моим злейшим врагом, но теперь она была моим лучшим другом. Она – завсегдатай в средней школе, начала преподавать детям музыку, а я, как и прежде, преподаю искусство. Мы были соучастниками преступления, а теперь стали партнёрами по жизни... Знаю, звучит слащаво.

— Диджей Крейзи Круз совсем не плох, — сказала она, неохотно отстраняясь от меня.

— Всё потому что у него талантливый учитель. — Я опустил её на пол. — В которого, так уж вышло, я влюблён. Думаю, она миленькая. У неё красивые буфера. Любит ужастики и «Принглс».

— Всегда влюбляется в тупых качков, — добавила она, и я шлёпнул её по попе.

Фернандо повернулся к нам и указал на свои наушники, давая знак, что наши семь минут подходят к концу.

— Пора возвращаться крутить задом. — Сидни схватила меня за руку, потянув в кабинку. — Потанцуешь со мной? Ты уже намного лучше. Может быть, в этот раз ты не будешь в конце кататься в такси всю ночь напролёт.

Она смеялась, когда я обнял её за талию.

— Не знаю, но полагаю, это лучше, чем всю ночь носить костюм Железного человека.

Наигранно нахмурившись, она ткнула меня в живот, но я увидел спрятанную за этой хмуростью прекрасную улыбку. Я притянул её ближе и прошептал на ушко:

— Но я люблю твой коварный ум.

На её лице расцвела широкая злобная ухмылка, и она обняла меня за шею, притянув ближе для нежного поцелуя.

— А я люблю твой.

Notes

[

←1

]

«Сара, улыбнись»

[

←2

]

кик драм, снейр — сэмплы ударных

[

←3