Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коварные умы (ЛП) - Жермэн К. Ф. - Страница 61
Я почувствовала, как по лицу потекли слёзы, и подняла подол платья, чтобы смахнуть их.
Это был снова первый курс. То, что было два года назад, но прямо сейчас. Тот момент, где мы остановились. Где между нами возникло недопонимание, только теперь этот момент стал нашим началом.
— Я вернулся.
Вздрогнув от голоса Грея, я повернулась. Он стоял в дверях, одетый только в боксёры и кроссовки для бега, держа две бутылки воды и открытую упаковку мармеладных мишек. Он глубоко дышал, словно только что бегал кругами, и смотрел прямо на меня, осторожно улыбаясь.
— Почему ты так долго? — Улыбаясь так широко, что это причиняло боль, я села на кровать. Мои руки дрожали, и я твёрдо удерживала их на коленях. — Два года слишком долго, чтобы дождаться стакана воды.
— Два года? — Он вошёл, теперь улыбаясь так же широко, как и я. — Меня не было всего пять минут, Сидни Факю. — Протянув мне бутылку воды, он сел на пустую кровать напротив меня.
Снял кроссовки и молчал, пробегая по мне взглядом.
— И, как я и сказал, наш разговор ещё не окончен.
Моя шея сзади покраснела от жара, и от волнения я сжала руки в кулаки.
— Разве?
— Нет. — Аккуратно вставая с кровати, он опустился на колени передо мной. — Я не хочу, чтобы он заканчивался. — Он схватил мои трясущиеся руки и стал легонько целовать мои запястья. Когда я почувствовала его тёплый рот на своей коже, мои руки перестали трястись, сразу же узнав человека, который держал их.
— Я собираюсь оставаться здесь и воевать с тобой. Я в деле, Портер. И если мне придётся портить тебе жизнь ещё один год, то именно это я и сделаю.
— Не знаю, Грей. — Я ощутила тяжесть в груди, когда проглотила подступающее рыдание. Я подняла руки, чтобы обхватить его уши и мягко потянула за них. — Ты уверен, что в деле? Потому что мы будем воевать.
— Я на это рассчитываю, — прошептал он, двигая щетинистым подбородком по моему предплечью. — Но мы будем и мириться. — Он поднял бровь, и я рассмеялась.
Потом Грей придвинулся ближе и обнял меня за талию.
— Я слышал тебя по радио, Сидни. Я тут ходил туда-сюда, адски нервничая. А потом ты сказала, что любишь меня, и я просто не мог...
— Конечно, я люблю тебя. — Я скользнула руками к его щекам, проведя большими пальцами под его слезящимися глазами. — Так сильно, что это вроде как бесит меня.
Он мягко рассмеялся и уткнулся головой в мою грудь, прижимая меня к себе.
— Ты любишь меня больше, чем мармеладных мишек? — дразнил он, кивая головой в сторону открытой упаковки в другом конце комнаты.
— Больше, чем этих мармеладных мишек. Я люблю красные, а ты все их приклеил на стены в коридоре.
Грей стал щекотать меня, пока я не начала плакать от смеха. Затем прекратил и легко толкнул меня на кровать. Он сдвинулся, чтобы оседлать меня, и я прикрыла глаза, ожидая, что его руки поднимутся вверх по моему платью.
Вместо этого я почувствовала, что его лицо остановилось очень близко от моего.
— Я люблю тебя, Сидни. — Он легко поцеловал меня в лоб. — Поэтому лучше бы тебе привыкнуть к тому, что я буду рядом.
Я кивнула, как раз в тот момент, когда позорно фыркнула.
— Хорошо. — Он поцелуями убрал слёзы с моих щёк. — Потому что ты вроде как мой любимый человек и единственная девушка из всех кого я знаю, с достаточно маленькими ушами, чтобы выправить мой генофонд. — Он замолчал, мягко поцеловав меня в губы, и я открыла глаза. — А ещё, Сандэй Лэйн сказала мне, что тебе понадобится телохранитель.
— Мне понадобится целая армия, — ответила я, смеясь.
Грей улыбнулся и наклонился, проводя своими губами по моим.
— Но мне нужно, чтобы ты оказала мне услугу.
— Всё что угодно.
— Мне нужно, чтобы ты осталась.
Я снова кивнула, давая ему молчаливое обещание.
— Ну, тебе повезло, потому что я только что перевелась сюда и никуда не собираюсь.
Глава 50
— Проверь под именем Грей Питерс.
Вышибала изучал свой металлический клипборд.
— Не-а, никаких Греев Питерсов, — проворчал он, глядя за мою спину на длинную очередь нервных тусовщиков. — Какое-то ещё имя?
Ченс ждал меня около двойных стеклянных дверей. Он казался взбешённым. От нетерпения он постукивал ногой по бетону, и я знал, что он очень хотел попасть внутрь. Он неделями приходил сюда со мной. С брюзжанием и неохотно поначалу, но как только увидел, во что здесь одевались девушки, поместил «Нирвану» на специальный зелёный стикер в своём шкафу. Зелёные стикеры означали наивысший приоритет.
— Попробуй Снейк, — сказал я, и вышибала стал вести пальцем по странице. Я повернулся к Ченсу. — Где черти носят Фернандо? Он должен был быть здесь пятнадцать минут назад.
Ченс пожал плечами.
— Сказал, что готовится.
Как только он это произнёс, подъехало жёлтое такси, и из него выскочил некий круглолицый нападающий линейный игрок в голубом брючном костюме из вискозы. Мы с Ченсом не смогли удержаться от смеха, когда Фернандо, поглаживая толстые золотые цепи, которые надел, подошёл к вышибале.
— Что за херня, Фернандо? Ты ограбил парашютный завод?
Проигнорировав мой сарказм, он повернулся к вышибале.
— Фернандо Круз, — сказал он с уверенной ухмылкой.
Вышибала окинул его взглядом и просмотрел лист.
— Ага, ты в списке. Проходи. — Он снова посмотрел на меня. — Никакого Снейка, извини, мужик.
Я застонал и пробормотал:
— Проверь под Микрочлен.
Вышибала улыбнулся и поднял бровь.
— Что ты сказал? — Он приложил ладонь к уху.
— Проверь под Микрочлен, — крикнул я, чтобы заглушить шумную толпу, и из очереди позади меня раздался взрыв смеха.
— Не-а.
— Мужик, да брось. Я уже как четыре месяца прихожу сюда почти каждую субботу. Моя девушка работает здесь.
Он сделал шаг назад и усмехнулся.
— Я знаю, но тебя нет в списке.
Вырвав клипборд из его рук, я пробежался взглядом по листу.
— Вот он я.
— Здесь написано Гари Питерс.
— Да, какой-то умник ошибся в орфографии.
— Ты называешь меня умником? — Он приподнял плечи, напрягая своё трехсотфунтовое тело.
— Да, — пискнул я.
— Проходи, Микрочлен. — Он оттолкнул меня, и я направился к своим парням.
— Серьезно, Фернандо, что за чёрт? — Я потянул за его шёлковый костюм парашютиста. Он уже потемнел подмышками. — Ты заказал его из каталога воздушных шаров? Лучше держись подальше от открытого огня.
— Да, — сказал он, с намёком глядя на меня. — У меня тут появились лишние деньги.
Фернандо всё ещё расстраивался из-за вечеринки в конуре несколько месяцев назад. Я заказал бочонок пива и пригласил весь этаж общаги атлетов только для того, чтобы мы с Сидни могли побыть наедине. Он несколько дней не выходил из комнаты, находясь в депрессии, потому что голодные толпы нашли коробки с рокет-догами в гараже. Мне пришлось заплатить ему за них по рыночной цене.
— Только не говори мне, что он обошёлся тебе в три сотни. — Я покачал головой и вошёл в клуб за Ченсом и Фернандо. — Потому что тебя облапошили.
Музыка Сидни тут же достигла моих ушей. Зовя меня по имени. Не буквально, а фигурально, потому что она играла мне этот микс на прошлой неделе, докучая миллионом технических вопросов. Я понятия не имел, о чём она говорила, но сказал ей, что всё, что она делает – магия, и чтобы она не беспокоилась. Этим я заработал шутливый удар в живот и долгую приятную благодарность под простынями.
Но я не лгал. Это была магия. И единственное, что было прекраснее её музыки – Сидни наверху на балконе, которая прыгала от всей души под крики сотни фанатов.
Заприметив группу почти раздетых девушек, Ченс растворился в толпе. Фернандо схватил меня за руку, потянув к бару.
- Предыдущая
- 61/63
- Следующая