Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коварные умы (ЛП) - Жермэн К. Ф. - Страница 29
Это была страсть с первого взгляда. По крайней мере, с моей стороны.
— Как тебе Нортерн? — Я перекрикивал музыку, и она крепко зажмурила глаза от моего громогласного голоса. — Нравится здесь? Уже видела буфет? Там есть все йогурты, которые любят девушки.
— Непереносимость лактозы, — ответила она, потирая руками живот. — Видел бы ты меня после одного кусочка мороженого. Словно Четвёртое июля там внизу, только более взрывное и менее красочное.
Я закрыл рот и посмотрел вниз, туда, где она потирала рукой.
Она засмеялась.
— Я просто прикалываюсь над тобой. В Нортерне нормально. Пожалуй, я переведусь в следующем семестре. У них хорошая программа по коммуникациям.
Я расслабился и привалился к стене.
— То есть ты не в старшей школе?
Она покачала головой.
— Учусь в местном колледже в своем городе. Летом влипла в неприятности, поэтому не попала сюда. Должна была отработать долг.
— Что стряслось?
— Украла машину. — Это слетело с её языка так, словно было самым обычным делом. — В любом случае местный колледж мне подходит.
Она пожала плечами и сделала глоток «Джангл Джуса».
— Это просто ужасно. Есть что-то покрепче и что с меньшей долей вероятности проест дыру в моём желудке?
— Виски, но оно в моей комнате. Брат дал мне его. Я могу выпить шот только после того, как Нортерн выиграет игру. Оно первоклассное.
Она кивнула и убрала волосы с плеча. У неё на шее сзади была татуировка гитарного грифа, частично прикрытая её прекрасными волосами.
— Ну ладно. Тогда «Джангл Джус». — Она подняла чашку, чтобы сделать глоток, и начала отворачиваться от меня, но я схватил её за руку.
— От одного шота ничего не случится. Только никто не должен об этом узнать. Мне не нужна облава в три утра. — Я втянул воздух, глядя, как её сжатые алые губки приподнимаются в улыбке.
Затем она покачала головой.
— Я не должна заходить ни в чьи комнаты.
— А что, если я оставлю дверь открытой? — Я выпустил её руку и кивнул в сторону коридора. — Обещаю, ничего не произойдет. Просто два товарища выпьют вместе.
— Товарищи?
Она покачала головой, пригвоздив меня мягким взглядом шоколадного цвета глаз.
— Ладно. — И всё же, дверь останется открытой.
Глава 25
Слышали когда-нибудь шутку о диджее, который пришёл в конуру?
Нет?
Ну, скоро услышите, и уверена, панчлайн будет эффектным.
Элисон ходила туда-сюда по тротуару.
— Что, если они вышвырнут нас оттуда, Сидни? Кэтрин там. — Споткнувшись о яму, невидимую в темноте, она полетела вперёд, и я схватила её за руку, чтобы спасти от падения. — Новичкам не разрешается ходить в конуру. Её правило. А если она меня заметит? О Боже.
— Я думала, тебя уже приняли, Элисон. Испытательный срок закончился ещё неделю назад.
Выпустив её руку, я стала изучать дом. Ужасная музыка — как не стыдно, Питерс — сочилась из каждой поверхности просторной стильной холостяцкой квартиры. Плетёная мебель стояла на широкой веранде, огороженная прочными белыми колоннами. Всё это выглядело симпатично, но я была уверена: под ультрафиолетом эта наспех собранная плетёнка окажется грязнее обивки борделей.
— Не для меня, Сидни... Кэтрин сказала, я ещё на испытательном сроке.
Я нахмурилась, обдумывая, как бы мне достать копию этих Греческих уставов.
— Элисон, расслабься. Мы выглядим, как самые настоящие шлюхи. — Я одёрнула вниз платье, которое, могла поклясться, было сделано из полиэтилена. — Они будут полными неудачниками, если вышвырнут нас, даже если Кэтрин затеет драку.
— А что, если они вышвырнут меня, Сид? — Элисон пошла по улице к моему пикапу. — Мы должны уйти. Пойдем.
— Элисон, — крикнула шёпотом я ей в спину. — Сейчас же тащи сюда свою тощую задницу. Как же Джек?
Драматически замерев в лунном свете, Элисон повернулась и пошла обратно. Она посмотрела на дом как раз в тот момент, когда пара девушек, шатаясь, вышла из дверей, хихикая и цепляясь друг за друга. Схватив за руку, она потащила меня по ступенькам крыльца.
Мы вошли в гостиную, и народу там было битком. Передвигаться было сложновато, что можно расценивать и как благословение, и как проклятие. Мы могли смешаться с толпой, но на случай, если Кэтрин или Питерс заметят нас, пути экстренного отступления отсутствовали.
— Я смогу пролезть вон там, — прошептала Элисон мне на ухо, указывая на восьмисантиметровую щель между двумя компаниями. — А ты не сможешь. — Напомните мне позже ударить её по горлу. — Пойду, постараюсь разыскать Джека. Оставайся здесь на случай, если он покажется.
Я кивнула и прислонилась к стене.
— На, Сид. — Она схватила неоткрытое пиво со столика, стоявшего у стены. — Выпей чего-нибудь, а то будешь выглядеть не к месту. И не смотри никому в глаза, особенно Кэтрин.
Я вновь кивнула, а в это время кости Элисон растянулись словно резиновые, и она легко просочилась в узкую щель. Всё было бы давно улажено, если бы Джек разговаривал со мной. Последним, что я от него слышала, были мечты Питерса о моей медленной мучительной смерти от Бибера.
Это уже не имело значения. Завтра Сандэй Лэйн, то есть Сидни Портер, станет главной новостью дня. Мне придется уехать из штата, лишиться летней работы мечты и, в конце концов, стать организатором мероприятий в местном доме престарелых. Я буду играть для старичков до пяти вечера, а потом отвозить их на инвалидных колясках обратно в комнаты, одного за другим, напоминая принять лекарства. А в конце дня я вернусь в свою дешёвую однокомнатную квартирку, съем тарелку «Доширака» и покормлю семерых своих кошек.
Да, я всё распланировала.
Минутой позже я почувствовала жар от пристального внимания и подняла глаза. Питерс был в противоположном конце комнаты, и его взгляд был устремлён на меня, подобно лазерному лучу, светившему сквозь толпу. Он дышал медленно и глубоко, а его челюсть крепко сжималась с каждым вдохом. Я не могла прочесть выражение его лица, но знала, что это была не ненависть. Однажды я уже видела у него это выражение.
Два года назад...
— Ты волшебник? Зачем тебе обувная коробка, полная камней и кристаллов?
Питерс выхватил из моих рук крышку и снова положил её поверх коробки.
— Мама отправила их мне. Это вроде как её фишка.
Сидя на кровати, которая стояла напротив его, я выскользнула из туфель и легла.
— У тебя есть сосед по комнате?
— В этом году мне подфартило, — ответил он, его взгляд бродил по моему лежащему телу. — Ко мне никого не распределили, поэтому я получил обе кровати.
— Я бы сдвинула их вместе, чтобы получилась кровать нормального размера, — сказала я, переворачиваясь на бок.
Я поставила локоть на подушку и подперла ею голову.
— Когда закончишь засаживать цыпочкам, сможешь просто перекатывать их на другую односпальную кровать, отодвигать её и говорить: «Спасибо, но я предпочитаю спать в одиночестве. Футболисты не обнимаются. Это мешает притоку крови к конечностям. Надо быть в самой лучшей форме, когда нам надирают задницы на поле».
Он изобразил подобие улыбки и потянулся под кровать, доставая бутылку «Джейменсона».
— Ха-ха. Неплохо сказано. Надо запомнить на будущее.
Он пристально смотрел на меня с минуту, стараясь запомнить мои слова. А что такого? Я всего-то была девушкой, помогающей ему придумать приёмы для других девушек.
Я села, когда он дрожащей рукой стал разливать виски в два пластмассовых стакана. Вручив мне один, он начал дожидаться тоста, прежде чем мы сделаем по первому глотку.
— За новых товарищей, — объявил он, и мы чокнулись пластиковыми стаканчиками, после чего отпили виски. — Ты не спросила моё имя.
- Предыдущая
- 29/63
- Следующая