Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Риверс Франсин - Мост в Хейвен Мост в Хейвен

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мост в Хейвен - Риверс Франсин - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

— Доброе утро, Зик. Сьюзен, позаботься о том, чтобы у него все было.

Сьюзен поставила кружку перед пастором и налила в нее дымящийся кофе. И долила в кружку Голландца. Звякнул колокольчик, Сьюзен направилась на кухню.

Потом вернулась и спросила Зика, готов ли он сделать заказ. Он заказал себе «завтрак дровосека» с апельсиновым соком. Официантка тотчас ушла.

Голландец посмотрел ей вслед:

— Кажется, вы не очень ей нравитесь.

— Она нервничает в моем присутствии.

Голландец рассмеялся:

— Вы тоже меня нервировали когда-то. Я знал, что вы хотите получить мою душу. — Голландец поднял руку — попросил счет. — Нужно возвращаться на работу. — Сьюзен положила счет на стойку, затем пошла к кассе, а Голландец поднялся и похлопал пастора по спине: — Удачи вам, мой друг. Думаю, она вам пригодится.

Зик достал из кармана куртки последнее письмо от Джошуа. Он уже прочел его десяток раз, и прочитает еще десять, пока не получит следующее.

Он размышлял о том, что сделает война с Джошуа. Некоторые мужчины выживали физически, но возвращались домой с больной душой. Гил Макферсон все еще страдал от глубокой депрессии. Угроза Корейской войны возродила его старые кошмары. Бедняге все еще снилась та бойня в Нормандии и его погибшие друзья, а один из них умер у него на руках. У некоторых других посттравматический синдром проявлялся в меньшей степени. Майкл Уэйр отдался работе, и его жена постоянно оставалась одна. Патрик Маккенна сильно пил.

О Господи, мой сын, мой сын…

Его сын был мирным человеком, вдруг призванным на войну. Он будет в центре боев, будет перемещаться вместе со своим подразделением и тащить медикаменты. Ему придется оказывать первую помощь раненым. Зику приходилось постоянно напоминать себе, что при любых обстоятельствах Джошуа не исчезнет. Будущее его души вне опасности, пусть не тело. Но, несмотря ни на что, страх стал его неумолимым врагом, нападал, когда пастор чувствовал усталость и был особенно уязвим.

— Письмо от вашего сына?

Зик вздрогнул и поднял глаза. Сьюзен стояла с его завтраком и кофе.

— Да. — Он сложил письмо и сунул в карман куртки.

Она поставила тарелку на стол:

— Извините, я не должна была спрашивать.

— Напротив, я считаю это вниманием ко мне. — Он улыбнулся. — У него все хорошо. Джошуа только просит молиться, чтобы он сумел справиться с предстоящей ему работой.

— А какая у него работа?

— Санитар.

— А… — Она закрыла глаза.

Ее реакция позволила сатане пробить защиту. На Зика накатил страх. «Господи! — молился он. — Господи, я знаю, что Ты любишь его даже больше, чем я».

— Господь — Вседержитель даже во времена войны. — Он взял салфетку и достал из нее приборы.

— И вы не боитесь за него?

— Я знаю, что такое страх, но каждый раз, когда он меня одолевает, я молюсь.

— Молитва никогда не помогала мне. — Ее лицо приняло озабоченное выражение. — Но, наверное, Господь внимательнее слушает священников, а не таких, как я.

Она отошла прежде, чем он смог ей ответить, и больше не подходила. Потом она еще раз долила ему кофе и положила счет на стол. Зик оставил деньги за завтрак и щедрые чаевые. Он перевернул чек и написал на нем: «Господь слушает всех, Сьюзен».

* * *

1951

Дорогой Джошуа,

Питер говорит, твоя медицинская подготовка означает, что ты отправишься в Корею. Это правда? Я очень хочу надеяться, что он ошибается. А если не ошибается, я надеюсь, что война закончится раньше, чем ты пройдешь обучение! Питер слушает новости каждый вечер, а Эдвард Р. Мэрроу[13] никогда не говорит ничего хорошего про Корею.

Рождество прошло хорошо. Торжество готовила Мици. В этом году на пианино играл мистер Брубейкер. Ты знал, что он когда-то был концертирующим пианистом? Мици уверяет, что он играл в Карнеги-холл. Она сказала Питеру и Присцилле, что я должна брать у него уроки раз в неделю. Я спросила, уж не хочет ли она от меня отделаться. А она ответила, что тогда мы сможем сконцентрироваться только на рэгтайме. Мы с Пенни сходили на «Золушку».

А все остальное время я учусь, выполняю работы по дому и играю на пианино как хорошая девочка. Вот и вся моя тоскливая, жалкая жизнь. Хейвен — скучнейший город на земле.

Когда я вырасту, то обязательно уеду далеко, в большой город. И тебе придется навещать меня где-нибудь в Нью-Йорке или Новом Орлеане, где ты сможешь побывать на ежегодном карнавале! А возможно, я уеду в Голливуд и стану кинозвездой. Я хочу жить в каком-нибудь удивительном месте, где люди веселятся!

Ты задолжал мне два письма на сегодняшний день.

С любовью, Абра.

* * *

Абра вернулась домой от Мици после продолжительного урока с мистером Брубейкером. Присцилла поздоровалась и продолжила чистить картошку:

— Тебе письмо от Джошуа, лежит на твоей кровати.

Абра побежала наверх. Она не видела Джошуа и не получала от него писем с самого его отпуска на День благодарения. Тогда он сводил ее к Бесси в кафе один раз, а она ощущала в его присутствии странную неловкость. Он стал другим. Ровнее держал спину и казался старше и сдержаннее. Он больше не был мальчиком, и она остро ощутила разницу в пять лет. И никогда раньше она не молчала в его присутствии и не ощущала трепет, когда он смотрел на нее.

Швырнув книги на письменный стол, она схватила тонкий конверт военной почты в сине-красную полоску и аккуратно вскрыла его. На этот раз Джошуа прислал лишь несколько строк.

Дорогая Абра,

к тому времени как ты прочтешь это письмо, я уже буду в самолете на пути в Корею. Я сказал папе, что не хочу, чтобы кто-то знал о том, что я получил предписание. Это испортило бы мне отпуск. Извини, что не попрощался. Тогда мне казалось, что так лучше. А теперь я сожалею об этом.

Я надеюсь, что ты сосредоточишься на Иисусе и будешь верить в Него, что бы ни произошло. Господь знает, что для нас лучше, и это мой путъ в соответствии с Его замыслом. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы исполнить свой долг и вернуться домой целым и невредимым.

Поблагодари свою маму от моего имени за фотографию.

Я буду любить тебя всегда.

Джошуа.

Абра заплакала.

* * *

Зик присел на пасторское место справа от кафедры, Абра заканчивала играть вступительные гимны, паства рассаживалась по местам. Игра Абры заметно улучшилась, после того как Иан Брубейкер взялся ее учить. Она играла намного лучше, чем когда-то Марианн, но, помимо технических навыков, необходима страсть исполнителя, а у девочки этого не было. Зик молился, при этом наблюдал и слушал. Господи, что нужно сделать, чтобы сердце этого ребенка раскрылось полностью и ответило на Твою любовь к ней в полной мере?

Зик вдруг заметил новое лицо. На задней скамье сидела Сьюзен Уэллс! Она чуть сдвинулась вправо, чтобы спрятаться за спины прихожан. Зик сдержал улыбку. Пусть думает, что он ее не заметил. Он вовсе не хотел, чтобы она потихоньку сбежала. Она уже давно бегает, и было заметно, что это ей изрядно надоело.

Раскрыв Библию, Зик нашел Нагорную проповедь. Страницы зашуршали, когда Зик начал читать вслух: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное. Блаженны плачущие, ибо они утешатся. Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю. Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся».

Все сидели и ожидали, пока Зик отсылал молчаливую мольбу Господу, чтобы даны ему были слова, которые нужно произнести, а затем заговорил. Росс Бимер поменял позу, и Зик заметил Сьюзен у него за спиной. Лицо женщины не выдавало чувств, но пастор все равно ощущал ее беспомощность и тоску.

От выражения ее лица у него заныло сердце. Неужели она уйдет еще до того, как он сможет пригласить ее присоединиться к их церкви? Возможно, другие предложат ей дружбу, если она не примет ее от него.