Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Риверс Франсин - Мост в Хейвен Мост в Хейвен

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мост в Хейвен - Риверс Франсин - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Она прислонилась к нему, а он обнял ее одной рукой. Она все ближе придвигалась к нему, пока их тела не соприкоснулись.

— Я люблю тебя, — сказала Абра.

Он поцеловал ее в макушку:

— Я тоже тебя люблю. Всегда любил. И всегда буду любить.

— А кто уже знает, что ты уезжаешь?

— Папа. Джек Вудинг. А теперь ты.

— А как же Пенни? И Питер с Присциллой?

— Можешь им сказать. Думаю, Присцилла уже догадалась. — Он потерся подбородком о ее макушку. — Когда же ты начнешь называть их мама и папа?

Абра прижалась к нему и заплакала:

— Обещай, что вернешься домой.

— Обещаю постараться.

* * *

Абра бежала из школы домой, чтобы посмотреть, не пришло ли еще одно письмо от Джошуа. Он прибыл в форт Орд. Затем следовало подробное описание этой базы возле бухты Монтерей и сообщение, что сначала он попал в накопительную казарму, потом его перевели в тренировочную, где выдали форму. В течение ближайших восьми месяцев за их обучением будет наблюдать сержант. Потом были еще письма:

Наш сержант строгий, но мы все его уважаем. Он участвовал в высадке десанта союзников в Нормандии, а значит, все, что он говорит, имеет вес. Мы маршируем, тренируемся по нескольку раз в день. Мне нравится преодолевать полосу препятствий, но я очень устаю от ежедневного бега на несколько миль с полной выкладкой, и в дождь, и в жару…

Ему очень не хватает одиноких прогулок по холмам. Каждый час его времени расписан, и он непрерывно находится среди людей.

Мой товарищ, с которым мы спим рядом, из Джорджии, он тоже христианин. У него голос лучше моего, и он поет в часовне так громко, что некоторые солдаты над ним смеются. Он говорит «Аминъ» каждый раз, когда капеллан делает паузу, что шокировало меня вначале. Но я уже начинаю привыкать. Он работал на арахисовой ферме, но немедленно записался в армию, как только услышал, что президент Трумэн объявил набор добровольцев.

Джошуа взял свой первый отпуск и провел его в Кэннери Роу[10] с товарищами по казарме. Абра отправилась в библиотеку и взяла там роман Джона Стейнбека «Консервный ряд». В своем следующем письме она спросила, не нашел ли он ресторан «Медвежий флаг»[11]. Джошуа незамедлительно ответил.

Если ты спрашиваешь о том, о чем я подумал, то ответ — нет! Я не искал девушку, я искал что-нибудь вкуснее, нежели армейская еда. Скажи Бесси, что я очень скучаю по еде, которую готовит Оливер.

Мици захотела, чтобы Абра репетировала на кабинетном рояле в церкви. Каждую субботу они встречались там. Мици объясняла, затем оставляла ее репетировать, а сама занималась делами: проверяла сборники гимнов на скамьях или уходила в зал для встреч. Пастор Зик часто заходил в храм, чтобы посидеть и послушать.

— С каждым разом ты играешь все лучше, Абра.

Абра поймала себя на том, что наблюдает за ним. Он всегда выжидал, пока она закончит, и только после этого спрашивал, не получала ли она письма от Джошуа.

— Я получила письмо вчера. Он пишет, что обнаружил у себя мышцы, которых раньше не замечал. И он снова ездил в Монтерей.

— Судя по его письмам, Монтерей — красивое место.

— А он заедет домой после тренировочного лагеря?

— Будем надеяться.

Она не разговаривала с пастором Зиком так много с того времени, как жила в его доме.

* * *

Джошуа обожал, когда приносили почту. Папа писал часто, а вот письма Абры приходили все реже и реже, они стали короткими и сухими.

Дорогой Джошуа,

как поживаешь? Надеюсь, неплохо. У меня все хорошо, я много работаю.

Она писала о домашних заданиях и учителях, но не о Пенни и своих подругах.

Вскрыв конверт от папы, Джошуа развернул вложенный в него лист, исписанный аккуратным почерком.

Мой дорогой Джошуа,

надеюсь, что это письмо застанет тебя в добром здравии как душой, так и телом. Мне очень не хватает наших с тобой долгих разговоров за утренним кофе. Я очень рад, что ты нашел товарищей, которые желают изучать Библию. Когда два-три человека встречаются во имя Господа, Христос пребывает с ними, и Он утешит вас и придаст вам сил, когда это будет особенно необходимо.

Ко мне приходили Питер и Присцилла. Их очень беспокоит Абра, как и меня. Теперь она ходит к Мици каждый день после школы. Она почти не разговаривает с Пенни. Присцилла считает, что Абра ревнует к мальчику, которому нравится Пенни.

Я молюсь о том, чтобы девочки снова стали настоящими сестрами. Они были так близки, до того как Питер и Присцилла удочерили Абру. И мы все надеялись, что их дружба перерастет в настоящую сестринскую привязанность.

У Абры есть близкий друг в лице Мици. Она хорошая женщина и любит Господа. Я не сомневаюсь, что она сделает все, что в ее силах, чтобы поддержать девочку в трудные времена.

А теперь о хорошем. Абра становится замечательной пианисткой. Она сказала Мици, что ей больше не становится дурно, когда она играет перед паствой. Иногда мне кажется, что она хочет поговорить со мной, и я оставляю дверь открытой. Мици обычно отходит в такой момент, но Абра молчит. Я лишился ее доверия, и мне остается только молиться, ждать и надеяться, что однажды она снова примет мою любовь.

* * *

Дорогой Джошуа,

ты, наверное, обрадуешься, что мы с Пенни снова разговариваем. Нам обеим нравился Кент Фуллертон. Помнишь, тот Адонис, о котором я тебе рассказывала? Он блестящий квотербек[12], половина девочек в школе пытается привлечь его внимание. Он выказывал интерес ко мне, пока Пенни не решила его отбить. Но что быстро приходит, быстро и уходит. Теперь ее сердце разбито, так как он встречается с Шарлотт. Пенни говорит, что все из-за того, что Питер установил правило — никаких свиданий до шестнадцати лет, но я-то думаю, ему просто нужна девушка, которая согласится сидеть на последнем ряду в кинотеатре. Ты ведь знаешь, что делают на последнем ряду? Пенни вполне правдоподобно изображает, что ей все равно.

Я скучаю по тебе, Джошуа. Я не ела гамбургеры с коктейлем после твоего отъезда! Но я на тебя сердита. Ты пригласил своего папу в тренировочный лагерь на церемонию окончания. А почему не пригласил меня? Я бы приехала. Даже если бы мне пришлось отказаться от церкви на всю оставшуюся жизнь! Только не говори, что мне должно быть стыдно за такое отношение. Мне постоянно говорит об этом Мици.

Теперь я и на нее сердита. Она заставила меня научиться играть все гимны в книге, но ей этого мало. Теперь она заставляет меня выучивать тексты по одному в неделю. Я так разозлилась, что была готова ударить ее. А она только улыбалась.

Я забрала ее экземпляр «Кленового листа» и сказала, что не отдам ей. Тогда она выскочила на переднее крыльцо и громко прокричала, чтобы слышали все в округе, что я никогда бы не поймала ритм без ее помощи. Присцилла и Питер сказали, что я могу репетировать дома, но я знаю, это ненадолго. Есть, конечно, пианино в церкви, однако я сомневаюсь, что твой папа или церковный совет одобрили бы это. А ты? Ха-ха.

Жду ответа. Я люблю тебя.

Абра.

* * *

Зик зашел в кафе Бесси и обнаружил, что все столы заняты ранними посетителями. Он заметил Голландца на табурете у стойки и присел с ним рядом:

— Доброе утро.

Сьюзен Уэллс стояла неподалеку и сразу же приняла их заказ. Она посмотрела на Зика:

— Я мигом, пастор Фриман.

Голландец спросил с серьезным лицом:

— Есть известия от вашего мальчика?

— Он в Техасе, обучается на санитара.

Голландец почесал голову и положил руки на стойку:

— Немного, надо заметить. — Он отхлебнул кофе.

— Как Марджори?

— Она все никак не может выбрать дату.

Зик знал, в чем проблема:

— Вы убрали портрет Шэрон?

Голландец нахмурился, видимо, задумался:

— Неужели это ее беспокоит?

Бесси вышла из кухни с тарелками, расставленными вдоль руки: