Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор (СИ) - Бранд Алекс - Страница 82
- Правда?
Маленькая рука берет бокал с лимонадом, Берта отпивает и качает головой.
- Правда, Клайд. Часто представляла, как пойду, обязательно с любимым человеком...
Помолчала немного, задумчиво смотря на лампу сквозь бокал с напитком, поворачивая его и покачивая, любуясь жемчужными волнистыми переливами. Подняла на меня глаза. И тихо произнесла.
- Так и получилось.
Беру свое меню и тоже оглядываю зал ресторана, неярко освещенный несколькими люстрами и стенными плафонами. Людей пока немного и все выглядят чинно, солидно, неспешно едят или беседуют. Да, тут явно ценят тишину, везет нам на такие места.
- Что будем брать?
Роберта нерешительно открыла изящно переплетённое меню. Начала читать и посмотрела на меня с беспокойством.
- Клайд, дорого как... Мы сейчас потратим столько, что можно недели две на это жить.
Я уже бегло просмотрел все и понял, что очень голоден. И Роберте помимо приятной прогулки надо как следует поужинать, целый день не ела, горе мое...
- За цены не волнуйся, берем хороший ужин и едим его.
Берта посмотрела на меня с некоторым сомнением, и, решившись, стала выбирать. Лично я уже выбрал. Роберта оторвалась от меню и шепотом спросила.
- Можно ростбиф с картофелем? И еще эклеры потом, два. И чай.
Ты мое солнышко, тоже проголодалась... При этом выбрала то, что дешевле остальных блюд, волнуется, что у нас мало денег.
- Я тогда тоже это возьму, ну, пирожные тебе.
- А ты не хочешь?
- Я с тобой чай попью потом. И, Берт...
- Что?
- Вина?
- Ой... Клайд...
Она испуганно на меня посмотрела. Сделала непонятный знак глазами, губами, почему-то оглянулась, посмотрела мне за спину. Невольно проследил за ее взглядом, тоже осмотрелся, пожал плечами.
- Ты чего?
Испуг в ее глазах сменился удивлением.
- Клайд, ты что, забыл? Или... Не знаешь? Нельзя спиртное, запрещено.
Ах, ты ж... Захотелось от души шлёпнуть себя по лбу, забыть такую элементарную вещь... Ценами на трамвай поинтересовался, а про ''сухой закон'' забыл напрочь. Конечно же, 1922 год на дворе, разгар борьбы с ''зеленым змием''. Невольно рассмеялся, перед глазами встал этакий толстячок в котелке, изрядно подшофе, размахивающий чашкой и взывающий - подайте ещё кофе! Старая добрая классика... Кстати, хоть то был и фильм, но ведь не все там приврали, верно? И я с видом заговорщика и записного бутлегера поманил Берту ближе, она с улыбкой наклонилась ко мне, шепнула.
- Ну что, вспомнил? Эх ты, шпион называется... Вот бы сейчас заказал вино, а нас арестовали, - глазищи ее при этом озорно поблескивают, пошла ещё одна игра, в ''нарушаем закон''. Прогулка явно идёт Роберте на пользу, она со мной и ей ничего не страшно.
- Дорогая, я все понимаю, запрещено, и прочее... - делаю многозначительную паузу, - но неужели здесь нельзя что-нибудь придумать?
Роберта прищурилась и покачала головой, подвинула ко мне меню.
- Сам смотри, тут даже нет ничего в списке напитков, только лимонад и разные соки.
Перелистнул, ещё раз пробежал - действительно... И как я не обратил внимания? Но я хочу выпить с женой по бокалу вина, и точка. И я не верю, что здесь не найдется бутылки красного.
- Так, родная, а если аккуратно спросить официанта? Ну, намекнуть?
Берта прыснула, отпила лимонада, ее глаза блеснули в свете лампы.
- Клайд, мы же не в ''спикизи'' пришли, а в приличный ресторан.
- Куда-куда мы не пришли?
Роберта не перестает меня удивлять, вот тебе и тихоня, употребила явно жаргонное уличное словечко. Итальянское? Она тем временем старательно растолковала.
- ''Спикизи'' - так называется заведение, где надо тихо, очень тихо попросить официанта принести что-нибудь крепкое. Тихо говорить, speak easy, дорогой мой муж, понял?
Теперь моя очередь смеяться, вот это да... ''Тихо-говорилка'', а по-простому - ''наливайка''. А кстати, точно...
- Берт, я несколько раз видел на стенах домов надписи мелом или краской, буквы S/E со стрелочкой. Это указатели к заветным местам?
- Да, знаю такие, там, где жила раньше, возле Гилпинов, было три или четыре заведения. Вечерами старалась там не ходить, страшно. Шум, пьяные... А полиция не вмешивается, говорят, им платят хозяева.
- Так, а теперь признавайся - откуда ты все это знаешь, тихая девочка из Бильца? - добавил в голос шутливый прокурорский тон и театрально нахмурил брови. Но мне в самом деле интересно, откуда... Никогда бы не подумал, что выслушаю от Роберты такую лекцию. Ответ же оказался до смешного простым.
- Клайд, милый, забыл, где я работала и с кем? - она склонила голову набок и усмехнулась, - Марта, Руза, Лена Шликт... Ещё несколько девушек, они постоянно рассказывали, как ходили в такие места и развлекались. Поневоле услышишь и запомнишь... Вот и все. Они и меня с собой один раз звали...
Я удивлённо приподнял бровь, вот даже как? Заметил, как при этих словах по ее лицу пробежала тень, словно вспомнила что-то...
- Ты не пошла?
Теперь уже ее брови поползли вверх, она покачала головой.
- Конечно, нет, ты что... Это... Это просто отвратительно, Клайд, ходить так, как они.
Она зябко передёрнула плечами, уткнулась в меню, словно не желая более об этом говорить. И правильно, сам уже жалею, и зачем спросил? Положил ладонь на ее руку, легонько погладил, тихо позвал.
- Берта...
Подняла глаза и шепнула.
- Что, милый?
- Я зову официанта.
- Зачем?
- Speak easy, солнце... Возьмём по чашечке вина? А?
И невольно собравшееся напряжение развеялось, мы снова здесь, вместе, снова слышим негромкую музыку, голоса окружающих нас людей. Мы снова улыбаемся друг другу, я чувствую тепло ее руки под ладонью, вижу нежное лицо напротив меня. Сейчас оно приняло несколько озабоченное выражение.
- Я никогда не пила ничего такого... А сейчас у меня маленький... Думаешь, можно?
- Немного легкого красного вполне, к мясу. Берем?
- А ты будешь?
- Буду.
- Ну тогда ладно...
Роберта все еще сомневается.
- Клайд, а если я опьянею? Страшно... И стыдно...
Я усмехаюсь как можно более плотоядно и наклоняюсь через стол.
- Тогда держись, я непременно воспользуюсь твоим беспомощным состоянием!
В подтверждение своих коварных планов еще и облизываюсь, наблюдая за эффектом. Когда Берта стесняется, она становится такая милая, что хочется ее смущать еще и еще... Но, конечно, не перегибая, она остается собой, застенчивой и немного наивной девочкой, ее надо беречь. А пока слышу возмущенное...
- Клайд, прекрати сейчас же, ну что ты... Я не буду тогда пить!
Я делаю умильное лицо и елейным тоном отвечаю.
- Ну маленькую чашечку, а, Берт? Нам сегодня есть, что отметить, ты же еще ничего не знаешь...
Берта меняет гнев на милость и смеется.
- Тогда зови официанта. И где наше мясо? Есть хочу... А что ему сказать, ты знаешь?
Я только ухмыльнулся, знаю. На ее лице - веселое ожидание пополам с неловкостью, мы ''нарушаем''. Перед столиком застыл чинный субъект в форменном пиджаке и c небольшим блокнотом в руке, я поманил его приблизиться. Берта затаила дыхание.
- Нельзя ли нам чаю, красного, не очень горячего, градусов восемь-десять? К мясу.
Мне слегка не по себе. А если он просто покрутит пальцем у виска? И режиссеры все наврали? Неудобно выйдет... Но все обошлось, лицо официанта осталось спокойным, губы тронула лёгкая понимающая улыбка. Мой сделанный криминально-тихим голосом заказ был принят с молчаливым невозмутимым кивком и многозначительно прикрытыми глазами. И - я награжден сияющим восхищенным взглядом. Берта развеселилась, незаметно показала на остальных ужинающих.
- Клайд, смотри, вон у тех в чашках не чай!
Пригляделся... Точно, чай так не пьют. Вдруг вспомнился графинчик виски у Гилберта в офисе.
- Интересно, откуда Гил достает спиртное? И у дяди домашний бар не пустует.
- Предыдущая
- 82/280
- Следующая
