Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 165
— «Сказки барда Бидля»? — удивилась Беллатрикс. — Душа Регулуса? Я слышала, что он исчез…
— Регулуса заманили в ловушку, и он стал инферналом, — я достал свиток. — Не пугайтесь, я вам его продемонстрирую. И я контролирую его магическими путами.
Когда я показал и вернул Регулуса в свиток, Беллатрикс не выглядела испуганной, скорее глубоко задумавшейся.
— Ужасная участь постигла малыша Рэга, — выдохнула она.
— Мы смогли выяснить, что он ни жив, ни мёртв, то есть его тело реагирует на раздражители, но душа не ушла на Авалон или перерождение, а где-то блуждает. С помощью камня мы хотим её вызволить, а с помощью ритуала… сделать что-то… в зависимости от того, что вы сможете предложить. В сказке о трёх братьях описаны три артефакта, которые мы можем использовать. Волшебный камень позволяет призывать души. Его должен достать Гонт. Также у меня есть мантия-невидимка и бузинная палочка. Вместе они создают три реликвии Смерти. Это уже проверил Сириус. Он говорит, что посредством ритуала возможно их использование в качестве жертвы. Он приготовил парочку расчётов, сказал, что могут пригодиться. Насчёт того, что я хочу использовать возрождение Гонта, Сириус не знает. Но иначе не спасти Леонидаса, он может безвозвратно измениться после слияния.
— Поэтому ты пришёл один, — прозорливо сказала Беллатрикс.
— Верно, не хотел пугать родных тем, что планирую сделать. Хотя я подстраховался и хотел бы узнать, можно ли в ритуал как-то вплести эту клятву. О том, что он не навредит нашей семье, не полезет снова всех убивать и развязывать войну…
— Ты хочешь отпустить его? — удивилась Беллатрикс.
— Вообще-то, да, каждый достоин второго шанса. У вас с Леонидасом тоже появился второй шанс. В чём-то благодаря ему.
*
«День Хель», то есть тридцать первое октября, через три недели после нашей первой встречи с Беллатрикс, был самым подходящим для ритуала возрождения, так что мы вместе с Алисой переместились к небольшой английской деревушке Литтл-Хэнглтон. Это была родина Тома Марволо Реддла-Гонта, здесь жили его родные: как мать, так и отец. Алиса была в непроницаемом плаще, чтобы Лестрейнджи не занервничали, увидев её.
— Нам к той церкви, — оглядевшись, сказала Алиса. — Там кладбище. А если пойти по этой тропке, то выйдем к их дому, там спрятан воскрешающий камень.
Через полчаса мы, почти не блуждая, нашли могилу «Том Реддл». Тут был захоронен отец Реддла-Гонта.
— Зови Лестрейнджей, — кивнула Алиса.
— Кнопер! — вызвал я эльфа, которому приказали прийти на мой вызов этой ночью.
— Кнопер здесь, мистер Поттер, — без запинки появился эльф.
— Возвращайся к хозяйке и скажи, что всё готово.
Ещё через пару минут на кладбище появились все четверо Лестрейнджей. Один из мужчин держал свёрток. Ребёнка они усыпили: для ритуала совершенно не требовалось его непосредственное участие, только близость к объекту возрождения.
— Кто это? — спросила Беллатрикс, заметив Алису.
— Мой друг поможет нам, — ответил я, доставая из свитка все куски этой «душевной мозаики», запечатанную бутылку, диадему, медальон.
— Что ж… Это всё упрощает, — пробормотала Беллатрикс. — Тем более нас стало пятеро.
Она разровняла площадку и палочкой вычертила пентаграмму. Алиса навесила на могилки вокруг магические светильники, чтобы было видней, так как луна была тонкой, как серп.
*
В конце книги про Турнир Гарри попал на это же кладбище. Но мы ничего не варили в огромном котле, да и руку не пришлось никому отрезать. Единственное, что объединяло эти ритуалы, — это место и кость отца, которую мы извлекли из могилы магически.
Насколько я понял, это требовалось для того, чтобы Реддл-Том был похож на себя, был сам собою, хотя нам для этого ещё и «кость деда» понадобилась, тот был захоронен неподалёку. Беллатрикс сказала, что по уму нужно «пепел из кости отца и волос матери», но, где захоронена Меропа Гонт, известно не было, вроде как умерла при родах где-то, так что пришлось импровизировать и привлечь другого ближайшего родственника и использовать зелье, которое принесла с собой Алиса.
Вообще подготовка к ритуалу оказалась делом кропотливым, и мы приступили к основному действу только в четыре утра.
В качестве «строительного материала» для тела пошла целая стая живых чёрных ворон, которых один из Лестрейнджей привлёк магически, и почти галлон крови дракона. У меня мелькнула шальная мысль, что мы так оживим Учиха Итачи. Потому что после прочтения первых заклинаний эта стая ворон начала трансформироваться и превращаться в мужчину. У Итачи в его особой технике иллюзии бывало то же самое.
Пентаграмма, по которой была распределена драконья кровь, налилась красноватым светом. Я ощутил, как из меня начала выкачиваться магия, вливаясь в фигуру. Затем закричал ребёнок, а предметы-крестражи засветились и поднялись в воздух. Алиса, стоящая рядом, слегка выгнулась. Я видел, что она что-то делает чакрой, и от неё метнулась чёрная тень, которая влетела в мужской силуэт в центре пентаграммы.
Силуэт, словно колдоснимок, проявляющийся в зельях, становился чётче. Появилось бледное лицо, волосы, глаза, нос, рот, ямочка на широком подбородке. Ещё через несколько минут перед нами предстал высокий худой мужчина в чёрной мантии. По возрасту я бы дал ему лет сорок. Породистое лицо можно было назвать мужественным и красивым.
Я думал, может быть, случится то, что произошло со мной в Министерстве Магии у Арки Смерти, но ритуал прошёл без подобных спецэффектов. Всё закончилось. Пентаграмма почти перестала светиться. А медальон, бутыль и диадема упали на землю. В магическом зрении я видел, что они уже не являются крестражами.
— Непреложные обеты, Марволо, — вскинула палочку Алиса, когда мужчина попытался пошевелиться.
— Что ж, здравствуйте, — я подошёл к нему. — Я Гарри Поттер, и обеты вы принесёте мне. Всё помните?
— Да, — хрипло каркнул мужчина, и не успел я испугаться, что это из-за ворон, как он откашлялся и сказал нормально: — Да. Приятно познакомиться… Гарри Поттер.
— Вы теперь «Марволо Гонт», — подсказал ему я. — Начинайте, пока кое-кто не вышел из себя.
— Я, Марволо Гонт, клянусь не вредить Гарри Поттеру, его друзьям и родственникам ни магически, ни физически…
Принятие обетов затянулось на полчаса, их подтверждали Алиса и братья Лестрейндж, Беллатрикс в это время хлопотала и успокаивала Леонидаса, который проснулся. Затем Беллатрикс передала мне предварительные расчёты нескольких ритуалов, которые могли бы помочь Регулусу, сказала, что я могу их навестить позже, чтобы всё уточнить, и поблагодарила за помощь. Они удалились, а мы остались на кладбище втроём.
— Дом Гонтов недалеко, — помолчав, сказал Марволо. — Я отдам камень.
Взять с него магическую клятву о передаче семейной реликвии было не лишним.
*
Воскрешающий камень очень походил на не слишком крупный чёрный опал неправильной формы. Марволо предупредил, что кольцо может взять лишь Гонт, так что ему самому пришлось извлекать камень из оправы.
— Что ж, — выдохнул я, когда заполучил то, что требуется. — Отлично.
Марволо заметно напрягся, видимо, не ожидая от нас с Алисой ничего хорошего. Он здорово рисковал, в принципе, и мог рассчитывать лишь на нашу честность. В его жизни были и подлость, и предательство, так что он мог ожидать, что мы его убьём, как только он станет ненужным, чтобы было меньше мороки с «Тёмным Лордом».
— Вот. Здесь деньги. Маггловские фунты и магические галлеоны. Не так много, но на первое время должно хватить на палочку, одежду и жильё, — отдал я ему сумму, в которую Сириус оценил «сложный семейный артефакт в виде кольца». — У вас есть второй шанс. Вы должны использовать его с умом.
— Я постараюсь, — хмыкнул Марволо, но деньги взял.
— Надеюсь, ты запомнил, о чём мы договорились, и больше не доставишь никому неприятностей, — сказала и Алиса своё веское слово.
— Я не сумасшедший, — криво усмехнулся бывший «Волдеморт». — Уже нет.
- Предыдущая
- 165/169
- Следующая
