Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приключения Кларенса Хантера (СИ) - Борисов Максимилиан "Maxfactor" - Страница 30
— Доставь гостей туда, куда они пожелают. И если хоть один волос упадет с их головы, у нас будут серьезные проблемы. Даже если мы сумеем уничтожить крейсер, он наломает немало дров в моей тщательно выстроенной и выверенной экосистеме.
Деротар окутался голубоватым сиянием, криво ухмыльнулся и недовольно пробурчал:
— Кларенс, привет тебе от Анесии. С такой-то крышей ты можешь хамить кому угодно.
— Кто такая Анесия? — прошептала Шейла.
— Богиня. Просто богиня, — ответил Хантер. Ему не хотелось ничего объяснять.
С потолка обрушился уже знакомый столб света, и божество испарилось, словно его здесь никогда не было.
Керзандер вышел в коридор. Хантер пошел за ним. Ноги внезапно стали ватными, перед глазами поплыло. Каменный пол встал вертикально… Шейла успела подхватить напарника и участливо спросила:
— Тебе плохо?
— Интенсивная физкультура не больно-то и полезна при потере крови, — пробормотал Хантер. — Мне бы сейчас в постельку, да соснуть… ой… нет… только не это…
Он проснулся в огромной, как космодром первой категории, постели. Рядом едва не утонула в перине Шейла. Девушка обхватила руками импульсную винтовку и сладко сопела. Кларенс потянул оружие, и голова взорвалась мириадами искр.
— Ты дурак? — закричала Шейла. — Я едва тебя не убила!
Хантер откинулся на подушку. Теперь еще и голова раскалывается.
— Наверное, я полный кретин, — сказал он. — Знатно вас там тренируют. Как ты себя чувствуешь?
— Как будто меня прожевали и выплюнули.
— Тебя не убили? Значит, ты стала сильнее. Посмотри, что ты сделала со мной, моя звездочка, — фальшиво пропел Кларенс и ощупал огромную шишку на лбу. Пальцы окрасились красным.
Шейла достала аптечку, и Хантер зашипел. Почему нельзя добавить в медицинский клей анестетик?
Десантница полюбовалась на свою работу и сказала:
— Обезьяна и то красивее.
Кларенс не успел ничего ответить — в комнату вошел Керзандер. Из-за его спины робко выглядывал Тренмар. Некогда элегантный дракул выглядел, точно клоун: брюки висели мешком, рубашка сморщилась на груди. Наверное, гигант Керзандер одолжил ему свою одежду.
— Куда прикажете? — ехидно спросил супервампир. — Мне не терпится от вас избавиться.
— Простые способы недоступны, да? — поинтересовался Кларенс. — Риторический вопрос. Доставьте нас в замок Тренмара. Мы оставили челнок в овраге.
— Знаю, — почему-то смутился дракул. — Мы пытались его вскрыть.
— И как результат? — поинтересовался Хантер.
— Бесполезно. Даже магия не помогает.
— То-то, — ухмыльнулся Кларенс. — Впрочем, и ваша вампирская братия существует здесь только, пока люди не изобрели сверхъяркие светодиоды. Интересно, какой компонент излучения так губительно на вас действует?
Вампиры переглянулись между собой. Керзандер проводил Кларенса и Шейлу в телепортационную камеру. На мгновение вспыхнул белесый свет и молчаливый, похожий на гориллу волосатый здоровяк вывел незваных гостей к челноку. Абориген остался невозмутимым, даже когда засвистели вихревые двигатели и Кларенс, подвесив «Шайенн» в метре от земли, скорчил ему рожу через плоское бронестекло.
Хантер поднялся на мостик «Шенандоа» и все, как по команде, уставились на него. На лицах инженеров и навигаторов ясно читались изумление и жалость.
— Со мной что-то не так? — спросил Хантер. — У меня по лицу размазан томатный соус?
— Что-то вроде, — сочувственно ответил кэптен Паркер. Он порылся в одном кармане, потом в другом и выудил маленькое зеркальце.
Кларенс фыркнул. Не зря судачили, будто командир одержим накопительством.
Хантер внимательно рассмотрел себя. Шея покрыта коркой засохшей крови, некогда новенькая форма вся в темных заскорузлых пятнах. На лбу — здоровенная лиловая шишка, рана посередине ее залита клеем. На щеках багровые разводы, словно он сам прокусил чью-то сонную артерию. Да, сегодня вахтенным будет о чем поболтать после смены.
— Ты бы помылся, — печально сказал командир. — Ужас ведь на кого похож.
— Сначала к делу.
— Именно, — Паркер нажал на кнопку громкой корабельной связи. — Доктор Джонс, поднимитесь на мостик!
— Да подождите Вы со своим эскулапом! Зовите лучше инженеров! — Хантер сунул командиру карманный компьютер. — Мы с Шейлой добыли всё, что нужно. И с помощью «Призрака» мы сможем свалить.
Двери лифта распахнулись. Кларенс раздраженно уставился на врача — жизнерадостного коротышку. На рукаве кителя отчетливо алел крест — древний символ милосердия. Доктор усадил Кларенса в кресло, ощупал, заглянул за шиворот и строго сказал:
— Уорент-офицер Хантер, надавать бы вам по шее за то, что сразу ко не явились в медотсек. Посмотрите на свои раны — сильное воспаление… боже мой, как вы это терпите?
— Мелкие неудобства меня не беспокоят, — ответил Кларенс. — Подумаешь, укус вампира.
— Кого? — одновременно воскликнули командир и врач.
— На планете правят упыри. Видели бы вы, как один из них кормил Ихтиандра, когда хлебнул моей кровушки. Он даже обозвал меня нелюдью.
— Так оно и есть, — ляпнул Паркер. — Ну, то есть, для нас ты, конечно, человек, но с точки зрения генетики…
Кларенс похолодел.
— Кто же я? — пролепетал он.
— Керианец*, - ухмыльнулся командир.
— Но ведь Кера…
— Да, планету сожгла звезда во время каких-то бесчеловечных экспериментов. Керианцев осталось совсем немного, к нашему всеобщему счастью. Они — первостатейные выродки. Их ведь предупреждали!
— Спасибо, сэр, — ответил уничтоженный Кларенс.
— На правду не стоит обижаться. Твой отец служил пилотом под моим началом и был, пожалуй, самым порядочным из всех керианцев. Впрочем, он так и не узнал о твоем рождении.
— Значит, я — только наполовину…
— Керианцем нельзя быть наполовину, — перебил врач. — Их гены доминантны, они эффективно подавляют любые другие. К счастью, из-за частичной генетической совместимости дети у них рождаются крайне редко.
У пилота закружилась голова.
— Ну, ничего, я вам всем еще покажу, хоть я теперь и фарш, — печально сказал он.
Врач не удержался от улыбки. Он взял покорного Кларенса за руку и повел в медблок.
Через неделю инженеры закончили работу. Задраивая переборку в четвертый шлюз, Кларенс бросил взгляд на опутанный паутиной проводов и силовых кабелей «Призрак». Сердце защемило: настолько собственный звездолет напомнил ему древнюю фотографию из истории медицины — умирающего в реанимации больного. Не в силах более выносить столь пронзительное зрелище, Хантер повернул задвижку и припустился бегом на мостик.
— Где тебя черти носили? — набросился на него Паркер. — Уходим в гиперпространство! Один бог знает, где мы выскочим!
— А я здесь зачем? — удивился Кларенс.
Командир не успел ответить. Моон, первый навигатор, заскрипел обратный отсчет:
— Три… два… один… Т-ноль!
По крейсеру словно прошла гигантская метла. Звезды вытянулись в иглы и пропали. Кларенс переглянулся с Мооном, тот испуганно отвел глаза. Звездолет задрожал, заскрежетал всем корпусом. Хантер застыл: он даже не пытался представить силы, терзавшие корабль.
— Многие знания — многие печали, — прошептал он и сжал руки так, что побелели пальцы.
Что-то глухо хрустнуло, на панели инженера вспыхнули сигнальные лампы «недопустимая деформация». Указатели защитных полей поползли вниз. Крейсер отозвался труднопереносимой вибрацией, от которой заныли зубы. Хантер с трудом подавил желание закрыть глаза и уставился на табло компенсатора перегрузок: цифры мелькали с ужасающей быстротой.
Внезапно наступила тишина, нарушаемая лишь шуршанием воздуха в системе вентиляции. Погасли красные лампы, дрожь прекратилась. Космос заискрился звездной рябью. На экранах навигационной системы появилась красочная картинка: ухмыляющийся череп в шляпе и скрещенные кости.
— Что это? — жалобно заскрипел Моон.
— А это мой скромный вклад в программу! Есть привязка! — радостно заорал Хантер и хлопнул по клавиатуре. По экранам побежали ряды цифр, центральный дисплей высветил карту с текущим положением «Шенандоа».
- Предыдущая
- 30/60
- Следующая