Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Финн (ЛП) - Сандерс Арен - Страница 56
– Ты не против, если папа, Джонни и Винни подъедут туда сегодня? Они хотели посмотреть дом.
– Нет, конечно, я уже говорил с твоим папой.
– Говорил? Когда?
– Он звонил мне вчера. Хотел кое о чем поговорить.
– О чем? – с подозрением спрашивает Пресли.
– О том, о чем мужчины говорят, когда их единственная дочь собирается съехаться со своим парнем.
– Должна ли я смутиться?
– Нет, но возможно ты почувствуешь себя иначе, когда услышишь, что сказал Джонни.
– Ты издеваешься надо мной! – она откидывает голову и урчит.
– Все хорошо, детка.
– Тебе легко говорить. Но сейчас я не могу об этом беспокоиться. Твоя мама кое-что сказала мне сегодня, и это застало меня врасплох.
Ее заявление бьет по мне, и я сразу понимаю, о чем она говорит.
– Черт! Проклятье! Это насчет Гала вечера? Я забыл.
– Забыл! Как ты мог забыть?
– Сладкая, у меня столько всего в голове. Учеба подходит к концу, не за горами выпускной, на работе сумасшествие, и мы покупаем дом. Прояви ко мне немного снисхождения. Может, в этом году мы пропустим его.
– Мы не можем пропустить его! Твоя мама была непреклонна, чтобы я пригласила свою семью. Я хочу пойти.
– Хорошо, мы пойдем, но не вини меня, когда тебе до смерти станет скучно.
– Ты наденешь смокинг?
– Думаю, да. Вероятно, скоро я должен буду поговорить об этом с Эмбер. В этом году он выпадает на недели дня Благодарения, так?
– Да, и мне никоим образом не будет скучно. Я по-прежнему думаю о вечере в симфонии и первом взгляде, брошенном на тебя. Тогда у меня перехватило дыхание.
Мой мозг наполняется воспоминаниями того вечера – наш первый поцелуй, вкус шампанского и сладости, ощущение ее в моих руках и особенно то, как она выглядела. Пресли была неотразима. Я был загипнотизирован с той секунды, как девушка вышла из машины. Мой член начинает подергиваться и, схватив ее за руку, я целую костяшки ее пальчиков.
– Я забронирую нам номер в отеле, где будет проходить вечер. В этот раз я не остановлюсь, когда ты обхватишь меня своим телом. Будет так, словно фантазия стала явью, стянуть с тебя платье и трахать тебя у окна.
Я смотрю на нее и вижу, как она краснеет, а ее глаза горят.
– Договорились.
***
– Макс! – Пресли падает в его объятия, и он кружит ее, пока она визжит. – Так здорово увидеть тебя!
Ревность закипает в моей крови, и мне приходится сделать несколько глубоких вдохов, чтобы вспомнить, что он мой лучший друг. Макс смотрит мне в глаза и наслаждается, видя мою напряженность. Его голова падает на ее плечо, и он крепче обнимает ее, постоянно наблюдая за мной.
Громкое рычание вырывается из моего горла, и все в комнате смотрят на меня. Я не пытаюсь скрыть свое раздражение.
– Остынь, я не видел ее с нашей поездки в кэмпинг. Не могу ничего поделать, если она скучала по мне.
– Я скучала. Я очень скучала по тебе. И Винни, очень! Она постоянно спрашивает о тебе. – Пресли немного отодвигается назад, но обнимает его за талию и еще раз сжимает.
– Пресли, иди сюда, – голос у меня хриплый. Макс начинает смеяться, и Пресли драматично закатывает глаза.
– Игнорируй его. Я так и делаю, – она отступает и идет обнять Эбби, Эмбер и Харпер. Затем она приседает на пол, лаская Блэйда. Он поскуливает в ее руках, и я чувствую родственную связь с чертовым псом.
Следующими приходят Трипп и Риз, держась за руки, и Макс бросает на меня косой взгляд. Я пытался объяснить, что у Триппа есть девушка, но он должен был сам убедиться в этом.
Круз появляется из кухни с подносом с напитками, а Алекс протягивает пиво. Робби сидит на своем стуле, притягивая Эмбер на свои колени. Она бросает на него взгляд, а он шепчет ей что-то на ушко, заставляя ее лицо покраснеть.
Я ставлю еще один стул и похлопываю по коленям, чтобы туда села Пресли. Она садиться и нежно прижимает свое тело к моему.
– И так мы пригласили вас сегодня, потому что на этой неделе мы узнали пол нашего ребенка, – Эмбер начинает светиться. – Вы наши лучшие друзья и мы хотели поделиться со всеми вами одновременно. Наши родители и Равэн уже знают, но мы заставили их поклясться сохранить тайну до сегодняшнего вечера.
Пресли вздыхает и начинает подпрыгивать на моих коленях.
– О, Боже мой, это потрясающе.
В комнате начинается шум.
Скажите нам!
Не заставляйте нас ждать.
У вас близнецы?
Робби передвигает руку на небольшой животик Эмбер и смотрит прямо на меня. Выражение его лица говорит обо всем. Я знаю. Глубоко в душе я знаю, что именно он говорит одним лишь взглядом. Рядом вздыхает Макс, видя то же самое, что и я.
Глаза Эмбер наполняются слезами.
– У нас будет девочка.
Комната просто взрывается. Пресли вскакивает и бежит к Эмбер. Другие женщины делают то же самое, а я облокачиваюсь на стул, чувствуя боль Робби.
Маленькая девочка...
Прекрасная маленькая девочка...
Драгоценная, невинная, маленькая девочка, которая, как сумасшедшая будет любить своего папочку...
В моей груди появляется боль, и я смотрю на своего лучшего друга, который запаниковал, когда все женщины набросились на него и Эмбер. Она вся светится, но он с огромными глазами и бледный, пока они говорят о вечеринках, в честь рождения ребенка, оформлении и ухаживании за младенцем.
Я наблюдаю за этой сценой и начинаю смеяться, громко и шумно, и скоро я уже не один. Я бросаю на Алекса знающий взгляд.
– У вас в доме есть что-нибудь сильнее водки?
– Конечно, – он идет на кухню и достает бутылку Джони Волкера Блу Лэйбел.
Я киваю головой в знак одобрения и подбородком указываю остальным. Робби вылезает из-под Эмбер и следует за нами.
Алекс протягивает бокалы с виски, первым поднимая свой бокал.
– За Робби, Эмбер и эту драгоценную девочку.
Мы все стукаемся бокалами, Робби одним глотком опустошает бокал.
– Я в чертовой жопе, – он пробегает рукой по затылку.
– Ага, – соглашаюсь я, когда он бросает на меня злой взгляд.
– Эмбер в восторге. Тэд и Хлои сходят с ума.
– Ты будешь замечательным отцом, – Гэйб похлопывает его по плечу.
Робби протягивает свой бокал Алексу, чтобы тот наполнил его.
Мы меняем тему, обсуждая новое назначение Макса в Куантико, когда мой телефон издает пронзительный сигнал тревоги. Телефон Робби издает такой же сигнал. Макс застывает от знакомого звука.
Это предупреждение о чрезвычайной ситуации. Сигнал бедствия. Это персональный сигнал Джеймса о том, что что-то произошло. Полная готовность, пришло время доказать, почему мы те люди, которых зовут, когда появляются проблемы.
Я смотрю позади себя на Пресли, которая попивает свой напиток и внимательно слушает, пока Эмбер жестикулирует руками в воздухе. Я ловлю взгляд Робби, и мы молча договариваемся.
Это дерьмо имеет серьезные последствия, кто-то в опасности, и пришло время нам заняться своим делом.
Глава 27
Финн
Напряженность в офисе на самом высоком уровне. Мужчины и женщины суетятся вокруг, перешептываясь, а все телевизионные экраны вещают каждый новостной канал, местный и национальный. До сих пор о семье Де Сантиса ничего не упоминают. Только наша группа и команда в Луизиане знают, что дети Де Сантиса и миссис Де Сантис прошлым вечером были похищены с угрозой применения оружия.
Солнце уже начинает всходить, когда один из технических ассистентов приходит со свежим кофе и коробками с едой. Среди нас есть группа, которая провела здесь всю ночь, пересматривая каждую деталь жизни губернатора Де Сантиса с момента его учебы в старшей школе. Бригада по чрезвычайной обстановке на месте сообщила о похищении, и Джеймс был на борту частного самолета из Нэшвилла в течение часа. Он приземлился в Батон Роудж до полуночи, и у нас уже состоялось несколько конференц-звонков без имеющих реальную значимость новостей.
- Предыдущая
- 56/75
- Следующая