Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Финн (ЛП) - Сандерс Арен - Страница 57
Похитители молчали, что раздражает, но наша надежда заключается в том, что няня тоже была похищена. Насколько мы знали, ее прикрытие не было раскрыто. Ее опыт и репутация, как оперативника, заставляла Джеймса верить, что все в полном порядке.
Однако губернатор плохо справлялся. Он уже объяснил нам, что готов уступить любым требованиям, находящимся в его власти, включая выход из избирательной компании. Никто не спорит с ним, наша задача – благополучие тех, кто похищен.
Я беру свой кофе на улицу и набираю номер Пресли, нуждаясь в том, чтобы услышать ее голос. Прошлой ночью она оставила мне сообщение, что Трипп отвез ее в нашу квартиру, и она осталась там. Со всем происходящим дерьмом здесь, у меня есть успокоение в том, что она спит в моей постели.
– Алло... – ее голос хриплый и сонный.
– Я разбудил тебя?
– Да, но я ждала твоего звонка. Не засыпала до пяти утра.
– Прости, я не мог позвонить раньше. У нас не было особых перерывов.
– Ты можешь рассказать мне, что происходит?
Я кратко объясняю ей ситуацию, исключая всю конфиденциальную информацию.
– Что дальше?
– Мы в ожидании, ждем любые новости. Наша группа до сих пор копает под любых врагов и противников.
– Когда ты придешь домой?
– Надеюсь через пару часов. Скоро мы начнем работать посменно.
– Должна ли я волноваться?
– Нет, – ложь обжигает мою грудь. Лучше бы мне не посвящать ее в следующую часть плана, пока в этом не будет реальной необходимости. Внутри грудной клетки я чувствую боль, зная, что, если все пойдет плохо, я буду посередине.
– Позвони мне, когда будешь ехать домой. Я скучаю по тебе.
– Я тоже скучаю по тебе.
Я заканчиваю разговор и пытаюсь допить свой кофе, но оно отдает горечью, когда я думаю о том, что может произойти, если я понадоблюсь Джеймсу.
***
Стоя в дверях, я наблюдаю, как Пресли мирно спит на моей стороне кровати. Ее вид в моей университетской футболке, пока она обнимает мою подушку, облегчает неприятную боль в моих кишках.
Два часа. У меня два часа чтобы объяснить ей, что происходит, и встретиться с командой в аэропорту.
Вместо того чтобы направится в душ и упаковать вещи, я раздеваюсь и залезаю к ней в кровать, переворачивая нас. Ее теплое дыхание щекочет мне грудь, когда она утыкается глубже. Мою руку начинает покалывать от сдавленного кровотока, так что я аккуратно переворачиваю нас, затем начинаю водить рукой вверх и вниз по ее спине.
Я позволяю себе несколько минут насладиться близостью наших тел, прежде чем оставить поцелуи на ее лбу, пытаясь разбудить ее.
– Пресли, проснись.
– Хммм, не-е-е-ет.
– Малышка, мне ненавистно делать это, но нам нужно поговорить. Проснись ради меня.
Девушка трясет головой и немного ворчит.
Мои губы спускаются к ее ушку и, слегка покусывая, я шепчу:
– Мне нужно идти. Мне не хотелось бы ничего большего, как раздеть тебя и проспать весь остаток дня, но я не могу.
Я знаю, что она проснулась, когда ее ресницы начинают трепетать у моей кожи.
– Когда ты уходишь?
– Скоро.
– Когда ты вернешься?
– Как только мы поймаем и арестуем гадов.
– Это будет безопасно?
– По большей части для меня. Я в наблюдении и в стороне.
– Означает ли это, что ты оставишь свое оружие здесь? – она поднимает лицо, встречаясь со мной взглядом, молча умоляя меня сказать да.
– Разумно быть всегда готовым.
– Этот ответ не успокаивает мои нервы.
– Не накручивай себя. Я тебе уже говорил, мы хороши в своей работе.
– Что случилось? Почему теперь ты должен уехать?
Моя кровь начинает закипать, вспоминая голос миссис Де Сантис на записи, где она умоляет ублюдков оставить ее детей. Она мать, до смерти напуганная и согласная на любые их требования. Затем гремит выстрел, сопровождаемый криками. Наш связующий начинает кричать, подтверждая то, что мы предполагаем. Они стреляли в миссис Де Сантис.
Несмотря на весь хаос, мы знаем, что она по-прежнему жива, но ранена. Губернатор соглашается выйти из избирательной компании в Сенат, а также покинуть пост губернатора. Его согласованные действия остановят государственные счета, предназначенные на предвыборную компанию и голосование. Пострадают законы по уголовным делам, наказаниям за наркотики, а также учреждения государственной службы.
Об этом не знают похитители, но это дает нам возможность поработать и сделать кое-какие исследования. Теперь у нас есть список групп, которым это на руку и наш круг поиска похитителей сузился.
Я объясняю это Пресли, и она бледнеет.
– Может кто-нибудь другой заняться этим? Что насчет местных властей и обученных профессионалов?
– Я обучен. Обычно ты права. Местные власти занялись бы этим. Однако это задание Джеймса Хейса, а я в его команде.
Ее губы начинают дрожать.
– Пообещай мне, поклянись, что будешь осторожен. Не станешь с готовностью бросаться в опасную ситуацию.
– Я буду осторожен.
Пресли перекидывает ноги, седлая меня, и кладет голову в изгиб моей шеи.
– Я люблю тебя, но более того, я доверяю тебе.
Я обхватываю ее руками и крепко обнимаю. Мой разум затуманен неизвестностью, а обычное предвкушение задания исчезает.
***
Выйдя из самолета в Батон Роудже, мы запрыгиваем в машины и направляемся в особняк губернатора. Джеймс ждет нас в комнате, которую он обустроил, как «Комнату управления». Всех представляют, и я вместе с Робби стоим у задней стены, ожидая совещания по последним новостям. Сильный, властный голос Джемса раздается в комнате.
– У нас есть причины и мотивы, так что теперь мы должны сосредоточиться на их местонахождении. Это было спровоцировано большой штатной группировкой, которая занимается незаконной продажей наркотиков и оружия. Де Сантис твердо стоит на своем в плане увеличения контрольных мер и поддержания сокращения во многих областях бюджета. Именно по этой бандитской группировке был нанесен наибольший удар после огромного прошлогоднего рейда. Их репутация и финансовое положение так и не восстановились. Это чистейшее возмездие в старомодном стиле, и они мощно вооружены. К данному моменту, мы сплотились и взяли под стражу сотни членов семей самых высокопоставленных лидеров банд в штате, чтобы собрать информацию. Это движется медленно. Поэтому и наши полицейские ресурсы не так велики.
Человек, одетый в куртку ФБР, начинает говорить.
– Вы можете немного просветить мою команду? Почему мы только сейчас узнали об этом? И при всем уважении, но это кажется кое-чем для федерального бюро. Честно говоря, чтобы захватить группировку со всеми потрохами, не требуется сила в таких масштабах, – он крутит руками в воздухе, указывая на комнату полную мужчин и женщин.
Джеймс смотрит на человека рядом с собой, дергая головой. Парень поворачивает свой широкий экран в сторону комнаты, и все что я могу разглядеть с такого расстояния, это квадраты и стрелки.
– Это сеть, которую мы обнаружили, пока исследовали эту банду. Причина, по которой мы задействовали такое количество правоохранительных органов в том, что мы считаем угрозы Де Сантису испытанием, проверкой. Если угрозы такого плана будут иметь успех, то это положит претендент к шантажированию политиков повсеместно. Вот почему я назвал это – старомодным стилем. Это произошло прямо у нас под носом. Это полностью старая школа. Пока мы были сосредоточены на выискивании личных врагов, на изменении тактики противника, эти ублюдки смогли пробраться. Они похитили членов семьи и используют их в качестве политического вымогания. Я признаю, моя команда искала более глубокий замысел... неопровержимые улики. Но все вернулась к основам. Так что причина, по которой привлечено ФБР, заключается в том, что несколько моих контактов связанны с этим, и они решили, что это может быть формой внутреннего терроризма.
– Черт, – агент ФБР тихо присвистывает. – Простые мотивы, простая жадность и простое исполнение.
– Именно, – соглашается Джеймс. – Так что теперь, мы следуем их примеру и возвращаемся к собственному исходному материалу. Моя команда здесь, чтобы оказать поддержку и воспользоваться своим опытом, но мы собираемся сосредоточиться на слабых звеньях и местах. Мы передадим вам имеющуюся у нас информацию. Цель номер один – вернуть семью в целости и сохранности. Ваши агентства смогут выяснить остальное, как только это произойдет. Губернатор Де Сантис через два часа проведет пресс конференцию. Он собирается отложить свою отставку, но смягчить свое отношение к некоторым вопросам. Мы надеемся, что данная тактика даст нам больше времени.
- Предыдущая
- 57/75
- Следующая