Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятая жизнь. Студенты по обмену (СИ) - Фант Карина - Страница 45
В четках эмульсия из гравиаля.
Черт побери. Это была правда.
— Т-ты врешь, — отшатнувшись назад, проговорила девушка сквозь зубы. Вот теперь шок был настоящим. — Как ты… Как ты ее забрал?
— У меня достаточно сил для этого, — просто ответил арвиндражевец и отлип от стены. — Так ты хочешь ее вернуть или нет?
Как такое, вообще, могло произойти?!
Бертлисс заторможено кивнула, чувствуя скованность во всем теле. Воспользовавшись этим, Корвин подошел достаточно близко, не отводя от нее своих глаз. Слишком серьезных и колючих.
— Тогда ты должна кое-что сделать.
Слишком предсказуемо.
— Что? — прохрипела лорииэндовка, сжимая пальцы в кулаках.
Вот так, одним словом, он смог доказать ей, что она не зря пришла…
Парень наклонился ближе, почти касаясь губами ее уха. От него веяло нескрываемой угрозой и холодом. Бертлисс передернуло.
— Я приглашаю тебя на свой день рождения, в эту среду, — зашептал он, опаляя дыханием кожу. Девушка решила, что ей послышалось, но Корвин так и не дал ей хорошенько обдумать этот вопрос. — Только тебе придется держать рот на замке, маленькая мышка. Ты ведь не хочешь, чтобы кто-то узнал о том, что ты побывала в Норе?..
Глава 19. Предупреждения
— Ты ведь не хочешь, чтобы кто-то узнал о том, что ты побывала в Норе?
Бертлисс вздрогнула и подняла на него пораженный взгляд. Корвин выглядел вполне серьезным и сосредоточенным и явно не собирался отвечать на вопрос, застывший на лице девушки.
— Что? — все-таки переспросила она охрипшим от удивления голосом.
— Ты слышала.
— Но я не понимаю тебя.
Корвин демонстративно вздохнул и закатил глаза к потолку.
— Что конкретно тебе непонятно? То, что у меня есть душа, которая принадлежала тебе, или то, что тебе нужно пойти на мой день рождения?
Лорииэндовка почувствовала укол раздражения.
— Мне непонятно, зачем тебе это нужно.
— А это уже не твое дело, — фыркнул парень. — Просто сделай то, что от тебя требуется, и я верну тебе душу.
— Это дурацкое условие! — возмутилась Бертлисс. — Зачем тебе нужно мое присутствие на твоем празднике? Это ведь глупо! Тем более, приводить меня в Нору. Я ведь крыса из Лорииэнда.
— Я буду решать, что глупо, а что нет, — нахмурившись, строго заявил Корвин. — Или, может, мне уйти? Тебя больше не интересует твоя подружка? Я могу просто взять и уйти, если это так…
— Конечно, интересует! Но ведь если я…
Не говоря больше ни слова, арвиндражевец резко развернулся и пошел по коридору. Испугавшись, Бертлисс схватила его за локоть и затормозила, приложив к этому немало усилий. Корвин был явно серьезен в своих намерениях уйти.
— Стой, я согласна!
Парень остановился и повернул к ней голову, выжидательно вскинув брови. Лорииэндовка нервно заломила пальцы на руках, чувствуя себя крайне паршиво. Это точно не приведет ни к чему хорошему… кроме души Химки.
— Я пойду на твой праздник, — твердо заявила она.
— Другое дело, — после короткой паузы снисходительно усмехнулся арвиндражевец. — Я напишу, когда и где мы с тобой встретимся. И не думай кому-то рассказывать, куда мы пойдем, поняла?
— Поняла, — угрюмо повторила девушка.
Корвин окинул ее взглядом, от которого по спине лорииэндовки поползли нехорошие мурашки. А потом просто отвернулся и пошел вперед по коридору. Бертлисс проводила уходящую спину арвиндражевца тяжелым взглядом и медленно опустила напряженные плечи. Понять, для чего Корвин позвал ее в Нору, она не могла, но вот что ей там грозит было вполне ясно. Оставалось лишь ждать неизбежного, крепко сжав кулаки.
Но ведь результат того стоил?..
— Что он сказал?! — шепотом завопила Аринда, смешно округлив глаза, стоило Бертлисс закончить свой рассказ.
Этого-то некромаг и боялась. Она поплотнее закуталась в свою ветровку и откинулась на спинку скамейки, нехотя ответив:
— Что мне нужно пойти на его день рождения.
— В какое-то непонятное место!!!
— Не в какое-то непонятное место, а в… клуб.
Да, именно в клуб, потому что сказать подругам правду некромаг не решилась. Это было слишком опасно и опрометчиво.
На лице блондинки отобразилась вся степень ее негодования.
— Но тебе ведь нет восемнадцати! — выкрикнула она чересчур громко.
— Не кричи! — шикнула на нее Норфа, легонько тыкнув в плечо.
Аринда состроила недовольную гримасу, проводив проходящих мимо студентов взглядом, а потом вдруг уверенно заявила:
— Одна ты туда не пойдешь.
— Я и не иду туда одна, — с кислой улыбкой ответила Бертлисс. — Думаю, там будет очень много студентов.
— Не прикидывайся! — фыркнула блондинка. — Пусть он делает что хочет, но мы, — она схватила Норфу за руку, — идем с тобой.
— Нет.
— Да.
— Нет, Аринда, — нахмурившись, повторила девушка.
— Но почему?! Неужели, ты не понимаешь, зачем ты им там нужна?
— Я понимаю, — Бертлисс раздраженно выдохнула, подтянув колени к груди. — Но это только моя проблема. Я должна решить ее самостоятельно.
Блондинка обреченно взревела.
— Берта, ты ведешь себя неразумно! Пойми, ты не можешь пойти туда одна. Да они же сожрут тебя с потрохами!
Некромаг кинула на нее колючий взгляд.
— Зато честно, — пожала плечами Аринда.
— Я тоже считаю, что мы не должны лезть. Из-за нас Берта может только пострадать, — негромко заметила Норфа.
Блондинка перевела на нее недовольный взгляд.
— Как, например?
— Корвин может передумать и не отдать ей душу Химки. Он ведь просил не рассказывать об этом, помнишь?
Лорииэндовки переглянулись.
— Черт, ты права, — согласилась Аринда после небольшой паузы, поджав губы. — И что? Мы просто останемся в стороне?..
Норфа опустила взгляд на траву под своими ногами.
— По-другому нельзя.
Уже вечером, лежа на своей кровати, Бертлисс заново осмысливала всю ситуацию. У нее все еще был один запасной план. Но если что-то пойдет не так, хуже будет лишь ей.
— Мисс тен Парт?
Бертлисс коротко кивнула и закрыла за собой дверь.
— Здравствуйте, мистер тин Йорк. Мне нужно с вами поговорить.
— Конечно, проходите, — вскинув брови, сказал мужчина. — Что-нибудь важное?
Она села в кресло и серьезно посмотрела на директора.
— Ваше предложение все еще в силе?
В его глазах блеснуло понимание, а на губах заиграла довольная улыбка. Мистер тин Йорк откинулся на спинку своего кресла и постучал пальцами по подлокотнику.
— А вы готовы его принять?
Бертлисс на секунду замялась, но выжидающий взгляд директора заставил ее поторопиться.
— Да, думаю… думаю я смогу попасть в Нору в ближайшее время.
Улыбка мужчина стала шире.
— Отлично. Просто отлично. Я знал, что вы не подведете меня, мисс тен Парт.
Лорииэндовка натянуто улыбнулась. Да, его она не подвела. А вот себя — очень навряд ли…
— Когда это произойдет? — тут же начался расспрос.
— В эту среду. Но я…
— Вы же понимаете, что никто не должен узнать о нашей договоренности? Это секрет. Только между мной, вами и здравым смыслом. Я не могу допускать, чтобы мои студенты занимались подобной самодеятельностью.
От его напора Бертлисс немного стушевалась.
— Конечно, я понимаю… Но что за это будет тем, кто в этом участвует? — осторожно спросила она.
— Тем, кто участвует?.. — задумался директор. — Конечно, это зависит от степени их участия… А так, немедленное отчисление без права выбора.
На голову будто вылили ушан ледяной воды.
— Как отчисление? — еле слышно переспросила девушка.
— Я не могу допустить того, чтобы в моей академии учились студенты, нарушающие банальные правила дисциплины.
— Нет, подождите, это ведь все не так серьезно? — она неуверенно улыбнулась.
— Все вполне серьезно. И я не один так считаю. Мистер тин Вальцмен, пожалуйста, зайдите ко мне!
Бертлисс резко обернулась назад и в полном шоке проследила за тем, как Корвин уверенно направляется в их сторону. Обогнув соседнее кресло, он сел в него и сложил руки на груди, смотря на директора.
- Предыдущая
- 45/96
- Следующая