Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хорошо забытое старое. Книга 2 (СИ) - Осинская Олеся - Страница 74
— По-моему, все понятно. У нас есть новый подозреваемый.
— Кто?
— Вы не догадываетесь?
— А должен? — покачал головой Горан. — И кто же это?
— Ваш Ганс, конечно.
Глава 18
Горан ошарашено смотрел на Гембрука. А тот, игнорируя его взгляд, обернулся к усыпальнице.
— Вы уверены, что здесь похоронен именно ваш дворецкий?
Конечно, он был уверен! Но по ходу расспросов эта уверенность начала таять. Да, многие видели, как Ганс пошел в лабораторию. Услышали взрыв. Сбежалась куча прислуги — никого из Жебельсов тогда дома не было. Потушили пожар. Обнаружили обгорелый труп.
— Насколько обгорелый? Его лицо можно было рассмотреть? Или опознали по остаткам одежды и по тому, что "все видели, что Ганс туда пошел"?
— Лицо… было обгорелым. Сильно обгорелым, — пробормотал Горан. — Но это неправда! Ганс не может быть преступником. Он всю жизнь жил с нами. И его отец, и дед — тоже служили дворецкими. Он нам как второй отец был. Как член семьи! Вы видите? Мы даже в семейном склепе его похоронили! Он бы никогда…
Гембрук вздохнул, похлопал ссутулившегося Горана по плечу.
— Пока это только версия. Но поверьте, молодой человек, в жизни бывает и не такое. А насчет Ганса все легко проверить. У вас остались его вещи? Можете показать? Или комнату, где он жил? Вот мы и проверим, он ли покоится в вашем склепе.
В комнате Ганса, бывшего дворецкого, собралась вся следовательская группа, включая Рикара, и Горан с Арани.
— Неплохо… Как для прислуги, — пробормотала Саяна, окидывая взглядом дорогой ковер на полу, стариное резное бюро, широкую кровать с балдахином. Да, комната выглядела даже получше ее гостевой.
Дорсон прошел по комнате, задержавшись ненадолго у кровати и бюро. Подтвердил догадку Гембрука:
— Однозначно. Ваш Ганс — преступник, которого мы ищем. Именно он причастен к убийству Валенты и к поджогам в Вилее и Шервитоне.
— А в склепе кто?
— А в склепе похоронен кто-то другой, — ровно сообщил экстрасенс и молча развел руками, мол, что есть то есть.
— Но зачем ему? И как… Это нелепо, — неверяще покачал головой Арани.
— Не так нелепо, как вам кажется, — Гембрук наставительно поднял указательный палец и сделал паузу, ожидая, пока присутствующие начнут слушать. — Ганс идеально ложится в ту же схему, где подозреваемым был Горан. Участие Ганса в мятеже в целом возможно — слуги часто завидуют хозяевам и мечтают о большем. Так вот "а если". Подумайте сами. В ту ночь ваш отец был в борделе. Горан с девушкой. Ганс, якобы, дома. Один, потому что остальную прислугу отпустили. А если это он, именно он, был на том слете? Если он заподозрил, что его узнали? — следователь снова сделал паузу, давая время слушателям осмыслить его слова и сделать предположения. — Это не Горану нужно было алиби. Это Гансу оно было нужно! Возможно, вы, Горан, где-то обмолвились, что тот вечер провели в одиночестве. И он изящно подставил вас — написал донос. И сам же подтвердил ваше алиби. Да еще и советника привлек. Вуаля! Теперь у него целых двое свидетелей!
— Ну хорошо, а остальные убийства?
— Думаю, что-то утекло наружу. Акин его шантажировал. Возможно, девушки из борделя тоже… Но то уже теории. Как бы там ни было, он пытается себя обезопасить. И убирает свидетелей. В том числе решил убить советника. И угадайте, на кого бы свалили вину? Даже если бы Арани свою точку зрения не озвучил, я уверен, до следствия ее кто-нибудь бы донес. Вот и все — один свидетель мертв, второй в тюрьме.
— Я не верю, — упрямо произнес Арани, Горан согласно кивнул. — Он выглядел довольным жизнью. И с деньгами проблем не было. С чего ему завидовать?
— У меня есть предположение, — вмешался Дорсон, — я чувствую родственную связь между вами.
— В каком смысле?
— В прямом. Вы родственники. Не знали?
Братья покачали головой.
— Нет, неправда. У нас дерево рода по обоим родителям на шесть поколений в деталях расписано. При чем тут Ганс?
— Ну-ну, молодые люди. А то вы не знаете, откуда берутся неучтенные родственники, — хмыкнул сбоку Гембрук. — Если он сам, или его отец был внебрачным ребенком хозяина, тогда зависть имеет более весомые причины. В конце концов, он мог быть равным вам. Или даже наследником. А остается хоть и "другом семьи", но все-таки прислугой. Как банально…
Горан шумно выдохнул. Братьям нужно было время, чтобы смириться с мыслью, что близкий им человек оказался не таким, как они предполагали. Старший мерял шагами комнату.
— Но даже если он сымитировал свою смерть. Зачем сейчас убирать свидетелей? Его и так считают мертвым.
— Не знаю. Но думаю, что у него на этот случай был какой-то план. Поймаем, узнаем точнее. Кстати, вы лучше знаете свой дом. Где бы он мог прятаться?
— Без понятия. Может, кто-то из слуг его покрывает. Или занял одну из гостевых комнат — их у нас много, даже чересчур.
При упоминании гостевых комнат встрепенулась Саяна:
— Проверьте комнату рядом с моей. Она должна была быть пустой, но я ночью несколько раз слышала там шаги.
— Вы не могли слышать шаги. У нас толстые стены. Особенно в том крыле, — заметил Арани.
— Тем не менее, я их слышала.
— Проверим, — отрезал Гембрук.
Команда снова разделилась. Часть людей ушла по второму кругу проверять слуг. Часть проверяла закрытые помещения, что редко используются. Саяна с Рикаром решили посмотреть комнату, где девушка слышала шаги. Посланный им в помощь слуга принес ключ и открыл запертую дверь. Там действительно никто не жил. Слуга подтвердил, что сюда никого не селили.
— Я не могла ошибиться, — проговорила она, обращаясь к Рику. — Я звук искином усилила. Мне не могло показаться. Давай Дорсона позовем, пусть проверит?
— Погоди, он тоже занят. А особняк слишком большой, чтобы туда-сюда мотаться. Сначала сами осмотримся.
Для начала провели небольшой эксперимент. Саяна закрылась в своей комнате. Рикар вместе с присланным слугой в соседней, где принялись ходить туда-сюда, намеренно громко топая ногами.
— Ну как?
— Ничего не слышно, — покачала головой Саяна. — Из окна доносятся звуки. Из коридора через дверь тебя слышно было, когда подходил. Но из той комнаты нет.
Они вышли в коридор, оценивая расстояние между дверьми комнат. Рик забежал в одну комнату, затем в другую. Ненадолго ушел в себя, делая с помощью искина несложные рассчеты. Попросил открыть еще пару пустых соседних комнат.
— Есть, — кратко сообщил он, сбрасывая на искины землян результаты вычислений. — Средняя толщина стен между комнатами в этом крыле пятьдесят-шестьдесят сантиметров. Немало для внутренних перегородок. Однако между комнатой Саяны и соседней почти полтора метра. Подозрительно, правда?
Рикар опять зашел в комнату коллеги и принялся простукивать стены с разных сторон.
— Только не говори, что ты хочешь сломать стену.
— А почему нет? — весело отозвался Рик. — Даже если там ничего нет, Жебельсы мне спасибо скажут за расширение жилой площади. Кстати, надо бы проверить толщину стен в других частях особняка.
Райдер подозвал к себе слугу.
— У вас есть план дома?
— Есть, господин, но он вам не подойдет, — ответил слуга, слышавший разговор гостей, — там не указана толшина стен. Между комнатами просто нарисованы разделительные линии.
Спустя десять минут к ним присоединился Гембрук, Дорсон и Горан. А также несколько рабочих с инструментами. Дорсон дал добро, почуяв следы знакомой энергетики. И еще через десять минут в стене красовалась дыра, достаточная, чтобы через нее можно было пролезть.
Райдер был прав. Внутри обнаружился широкий ход. Он поворачивал из-за внешней стены, шел между двумя комнатами. А там, где должен был упираться в стену коридора, заканчивался сквозным колодцем, ведущим вниз и вверх. Спуститься можно было по грубо сколоченной деревянной лестнице. Гембрук подергал за ближайшую перекладину, проверяя крепость. Затем подсветил фонарем и осмотрел ее.
- Предыдущая
- 74/87
- Следующая
