Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Янтарь (СИ) - Соколова Ксения - Страница 12
— И какая же ты все-таки неуклюжая, — со вздохом произнес уже знакомый бархатный голос.
— Ты?.. — прошептала девушка, поднимая глаза на черного кота.
— Я, — безразлично ответил кот. — Тебе все-таки удалось оторваться, — с нескрываемым удивлением продолжил надменный комок шерсти. — Хоть и не надолго, — добавил он и развернул ухо. — И что же мне с тобой делать, нелепый ты человечишка, — проскрипел кот. — На таких ножках ты далеко не уйдешь. Так и быть, раз уж ты спасла меня, то сделаю тебе аналогичное одолжение.
Эмбер поднялась с земли и начала отряхиваться, хотя это и оказалось совершенно бесполезным занятием.
— Ладно уж, залезай, — сказал кот, поворачиваясь к девушке в пол оборота.
Только Эмбер взглянула со всем своим усталым раздражением на пушистого нахала, чтобы высказать ему все, что она о нем думает, как тут же запнулась на первом же слове. Кот начал мерцать. Точно также, как и все Заклинатели разума, когда меняют свою оболочку. Лишь мгновение назад перед ней был обычный черный кот, теперь же ее взору предстал гигантский белый волк с пушистым длинным хвостом. Юная принцесса сразу все поняла: это было не временное помешательство и не галлюцинация с говорящим котом, она узнала эту магию — магию Миранды. Перед ней стоял дух самой планеты.
— Ты — ёкай? — произнесла Эмбер дрожащими губами.
— Какая ты догадливая, — съязвил волк. Его голос стал ниже и теперь был больше похож на гулкие раскаты грома, хотя интонации остались все те же — наглого самодовольного кота. — Забирайся уже, нам пора.
Словно в подтверждение его слов, в чаще леса раздался хруст веток. Эмбер не стала медлить ни секунды, она моментально сорвалась с места и запрыгнула на спину волка. Ёкай тут же взмыл ввысь, разрывая густой туман и вырываясь из плена деревьев.
От резкого рывка Эмбер зажмурилась и вжалась в спину волка. Ее пальцы зарылись в длинную белую шерсть, теплую и мягкую. Девушка уткнулась лбом в своего спасителя, все еще безудержно дрожа. Его пушистая шерсть пахла диким зверем, необузданным и свирепым.
— Эй, дитя, как ты там? — прогремел волк, слегка повернув морду к хрупкому трепещущему созданию на своей спине.
— Жива, — дрожащим голосом ответила Эмбер и медленно подняла голову. От внезапного порыва ветра перехватило дыхание, и девушка вцепилась в шерсть волка еще сильнее, боясь сорваться с его спины.
Они летели над Западным лесом, оставив завесу тумана далеко внизу. Казалось, что безумные потоки ветра начали растворять все те боль и страх, что легли на душу Эмбер в этой густой чаще. Тяжесть в ее груди начала таять как глыба льда в теплой воде, и девушке показалось, что само ее тело стало легче — как перышко на ветру.
Эмбер наконец-то свободно выпрямилась и откинула голову назад, глубоко вдыхая. Запах ветра — запах безудержной свободы заставил ее широко улыбнуться той самой легкой восторженной улыбкой, которая может быть только у глубоко счастливого человека. Ощущение полета вызывало непередаваемый восторг, ветер растрепал янтарные волосы, и казалось, что ее душа вот-вот вырвется из груди.
— Как тебя зовут? — спросила Эмбер, перекрикивая потоки ветра.
— Широ, — ответил волк и бросился камнем в очередной вираж.
Эмбер тяжело вздохнула и плотно задернула портьеры на окне в императорской спальне. Конечно Широ мог опять вляпаться в какую-нибудь историю, но девушке не оставалось ничего другого, кроме как верить в него.
Сон долго не приходил в ту ночь. И когда императрица наконец-то уснула, ей все равно снился кот. Ее кот.
— Так что все-таки ты делал на том дубе? — Эмбер заискивающе взглянула на черного кота, вальяжно расположившегося на столе на ее маленькой кухне.
— Долгая история, — проскрипел кот. Но после некоторой паузы, вздохнув, продолжил. — Случайно наткнулся на старый запечатывающий барьер, установленный вашими экзорцистами еще в давние времена. Таких штук практически не осталось, тем более в Западном лесу. Заклинатели духов обосновались на востоке, и после мирного договора с вашим народом, подчистили все ловушки на ёкаев.
— Но если ты ёкай, то почему я тебя вижу? — не унимала свою подозрительность девушка. — Во мне нет крови Заклинателей духов.
— Глупое дитя! Конечно же, потому что я позволяю тебе себя видеть! — надменно фыркнул кот. — Обычные люди могут видеть только мою физическую форму, которая, кстати говоря, есть далеко не у всех ёкаев, а только у самых могущественных, — горделиво продолжил надменный собеседник. — А моя истинная форма, величественная и великолепная…
— Но ты же кот, — прервала его самодовольную тираду девушка.
— Да как ты смеешь, жалкий человечишка! — практически зарычал комок шерсти.
В ответ Эмбер взяла со стола маленький пушистый клубочек с чем-то вроде хвоста, нажала на нем кнопку и бросила на пол. Клубок начал крутиться и бегать по полу. Широ тут же громко мявкнул и бросился его догонять.
Эмбер удовлетворенно пожала плечами и начала перебирать овощи к ужину. Буквально через пару мгновений Широ заскочил на стол, у него в зубах дергался маленький пушистый клубок. Девушка иронично посмотрела на него:
— Ты — кот, — спокойным тоном победителя сказала она.
Широ передернуло. Он с отвращением выплюнул свою добычу. Было видно, что он зол и смущен тем, что так просто попался на такую банальную провокацию.
— Да как ты смеешь! — прорычал он. — Да я тебя сейчас сожру! — его глаза вспыхнули, а тело начало мерцать.
— Ой, только не здесь, — сказала она тоном уставшей мамаши, только что вымывшей пол перед ногами чумазого малыша. — Ты не вместишься на моей кухне. Давай я просто угощу тебя ужином, — доброжелательно добавила девушка и отвернулась от стола, направляясь к холодильнику.
— Ужин? Ты сказала ужин? — кот тут же перестал мерцать и закрутился на краю стола. — И что на ужин? — нетерпеливо протараторил он.
— Я подумывала приготовить кальмаров, — задумчиво произнесла девушка.
— Кальмары! Кальмарыыы! — начал подвывать кот и торопливо затопал передними лапками на месте.
Девушка улыбнулась его забавной кошачьей реакции. В нетерпеливом ожидании черный кот с размаху запрыгнул ей на плечо.
Эмбер вздрогнула и проснулась. Яркий лунный свет разливался по императорской спальне. Легкий ветерок коснулся теплой со сна спины, и девушка бросила встревоженный взгляд на окно. Оно было широко распахнуто, и прохладный ночной ветер мягко гулял между шторами.
Эмбер мгновенно села и начала оглядывать комнату. Ее взгляд задержался на маленьком черном силуэте, растянувшемся на кровати у ее ног. Девушка вздохнула и опустила голову с улыбкой облегчения. Не шелохнувшись, кот открыл глаза, и его изумрудный взгляд лег на сонную императрицу.
— Я это, я, — пропел бархатный голос.
Эмбер широко улыбнулась и перекатилась вперед, вытягиваясь возле кота. Она мягко провела рукой по его загривку и проскользнула пальцами по черному силуэту, то ли убеждаясь, что ей все это не мерещится, то ли проверяя, все ли с ним в порядке, цел ли он.
— Широ, — прошептала девушка, — ты вернулся.
— Конечно я вернулся, — вибрирующим голосом отозвался кот и, зевая, начал потягиваться. — Даже не представляешь, как я устал.
Эмбер кивнула. Все вопросы потом — он все обязательно расскажет утром. Девушка лишь потянулась к коту и тихонько прижалась лицом к его мягкой шелковистой шерсти. Под этой тонкой бархатной шкуркой билось свирепое сердце демона. Ее демона. Она откинулась обратно на подушки и облегченно вздохнула. Теперь можно спать спокойно — все дома.
Юная императрица бросила взгляд на распахнутое окно. Широ всегда оставлял его открытым. Ее самодовольному спутнику совершенно не нужно было открытое окно, ведь он был демоном и мог пройти сквозь него. Но кот все равно с парадоксальной настойчивостью продолжал оставлять открытым злосчастное окно. Иногда казалось, что он делает это просто назло.
Эмбер усмехнулась и не стала вставать — пусть остается открытым. Девушка натянула повыше одеяло и начала засыпать под запах безудержной свободы ветра.
- Предыдущая
- 12/32
- Следующая