Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Катарсис. Стрела времени (СИ) - Дмитричев Геннадий - Страница 31
— Герман! — раздался громкий голос.
Глава 11
ВРАГИ ИЛИ СОЮЗНИКИ?
— Прекратить! — снова закричал капитан Броунди, поднимая вверх руку. Но никто уже и не стрелял. И всё же он сам едва не выхватил оружие, когда рядом с женщиной, призывавшей остановить бойню, возникла фигура с бластером наперевес.
— Капитан, это она, — шепнул кто-то рядом.
— Я вижу, — оглянувшись, задержав на миг взгляд на тех, кто остался в тылу, Броунди двинулся вперёд, обходя лежащих в неестественных позах, сержанта Рица и бойца лейтенанта Хейма. — Док, — на ходу бросил он, кивнув на поверженных.
— Дэви! — раздался в это время голос сзади. — Сэндвич!
— Ян! Ты?
Всё ещё прижимавший к стене жену с ребёнком, прикрывая их своим телом, Олег оглянулся на знакомый голос.
— Олег, — растерянно произнёс Давид. — Как же так?! — он шагнул к друзьям.
Броунди подошёл к Эллис.
— Кто вы такие?
Девушка перевела взгляд с лежащего у ног человека на капитана.
— Лейтенант Эллис Лавер, — представилась она и положила руку на плечо стоящего рядом с бластером наизготовку Александру. — Убери.
Тот закинул оружие за спину:
— Капрал Александр Малышев.
— Мы со «Смелого», — добавила она.
— Капитан Броунди, — козырнул военный. — Вам следует покинуть «Сильный». Произошло недоразумение.
Склонившееся над Пьером девушка подняла взгляд на Броунди.
— Капитан, это не недоразумение, — горько произнесла Эллис. — Он мёртв! А покинуть звездолёт… боюсь, что невозможно.
В это время к ним подошёл медик. Броунди вопросительно посмотрел на него. Тот печально покачал головой и опустился на одно колено рядом с рядовым. Но уже через пару секунд встал:
— Здесь то же самое.
Видя, что дело принимает вполне мирный оборот, вокруг них сгрудились остальные военные. Только Олег в отдалении продолжал успокаивать плачущую жену. Капитан Броунди жестом приказал перетащить трупы к противоположной стене. Этим занялись Рейн Хопкинс и Давид Сэндвич. Когда очередь дошла до Пьера Розова, Рейн тяжело вздохнул:
— Эх, была семья, и нет семьи!
— Снимите с элитников шлемофоны, — снова приказал капитан. — Не хочу, чтобы о случившимся узнали в центре. — К группе подошли Олег и Ариш с ребёнком на руках. Мельком взглянув на всё ещё всхлипывающую женщину, Броунди повернулся к Эллис: — Лейтенант, мне кажется, я чего-то не знаю?
— Только одного, капитан…
— Слушаю.
В нескольких словах Эллис обрисовала ситуацию. Во время её рассказа некоторые военные не могли удержаться от возгласов удивления. Только капитан оставался внешне невозмутимым.
— Я ожидал чего-то подобного, — сказал он, когда Эллис закончила говорить, — но не думал, что всё зайдёт так далеко. Ваши дальнейшие действия, лейтенант Лавер? — Броунди намеренно сделал ударение на звании девушки.
— Попробую восстановить обзорные экраны. Чтобы не быть голословной, — добавила она. — Если правильно поняла, они отключились повсеместно?
— Да, произошёл сбой. Возможно, в результате перехода… через гиперпространство. Гм, до сих пор не верится.
— Сомневаюсь, капитан, — возразила девушка. — Насколько я знаю «сбои» были и раньше.
— Возможно, вы правы. Хорошо, я переговорю с командиром части, — задумчивым взглядом он обвёл лица подчинённых. — Боюсь, что центр не простит нам потерю своих бойцов, — капитан вновь повернулся к Эллис. — Каким образом вы восстановите работу обзорных экранов?
— Думаю, в центральной рубке они работают. Попробую взломать код сервера и перехватить сигнал.
Броунди с сомнением покачал головой.
— Что вам для этого нужно?
— Компьютер с выходом в сеть и ещё, возможно…
— Хорошо, нужное оборудование вам предоставят.
Эллис бросила быстрый взгляд на Олега.
— Капитан, мне было бы удобнее…
От офицера не укрылся этот взгляд.
— Понимаю. Вы вправе не доверять мне.
— Капитан Броунди, думаю, это чувство взаимно, — сказала Эллис. Заместитель командира части едва заметно кивнул. — Ещё мне нужны планшеты из шлемофонов стрелков, — продолжила она. — Как я поняла, там есть прямой доступ в центральный округ.
Капитан снова с готовностью кивнул и, взглянув на Рейна, державшего шлемы, бросил:
— Отдай, нам не нужны эти трофеи.
Александр Малышев взял из рук рядового белые шлемофоны поверженных бойцов и любопытством стал их рассматривать, затем приторочил к поясу.
Броунди с минуту наблюдал за ним. По задумчивому виду капитана было заметно, что он о чём-то усиленно размышляет.
— Мэм, — наконец, обратился он к Ариш, — думаю, в ближайшее время вам ничто не угрожает. Возвращайтесь домой. Капрал, разрешаю проводить жену. Рядовой Хопкинс, рядовой Сэндвич, — те вытянулись, — спрячьте где-нибудь тела. Не хочу, чтобы кто-то раньше времени наткнулся на них. Надеюсь, лейтенант Хейм ещё не скоро появится здесь. Да, док, — он указал на трупы, — вколите им что-нибудь, чтобы не разложились. — Рядовой Фидлер, — продолжал отдавать команды капитан, Ян щёлкнул каблуками, — возвращайтесь на пост, хотя не думаю, что там кто-то появится… Остальные за мной, — заметив в глазах Гудмана тень сомнения — лейтенант явно колебался, Броунди сказал: — Лейтенант, вы мне понадобитесь в разговоре с командиром.
— Да, сэр! — вытянулся Гудман.
Броунди повернулся к Эллис.
— Желаю успеха, лейтенант.
— Вам того же, капитан Броунди.
Офицер козырнул и, повернувшись, зашагал к лифту, сопровождаемый группой военных.
* * *
Гордон в бешенстве оглянулся. С губ готово было сорваться грубое ругательство. Но слова застряли в глотке, когда увидел лицо профессора. Ещё с минуту сузив глаза, генерал смотрел на учёного. Наконец, немного успокоившись, спросил:
— Белов, куда они подевались, чёрт их возьми!
— Вы забываете, с кем имеете дело.
— И что же?
— Что? — усмехнувшись, переспросил учёный. Но взглянув на Гордона, решил «не дразнить гусей» и, стерев с лица улыбку, ответил: — Думаю, они уже за сотни парсеков… Кстати, генерал, — он указал на экран радара, — нам надо убираться отсюда. Спираль раскручивается. Антигравитационная система на пределе. Если нас затянет, боюсь, ничто уже не спасёт.
Гордон бросил быстрый взгляд на экран, где ворочалось и дышало что-то живое, с каждой секундой увеличиваясь в размерах, готовое пожрать всё вокруг.
— Чёрт-чёрт! — визгливо закричал генерал.— Хейм, команду на запуск главной установки.
Тот уже лихорадочно барабанил по клавиатуре.
— Готово, сэр, — сдавленным голосом доложил он.
Все напряжённо вглядывались в небольшой экран радара. Наконец, светлая точка, обозначающая звездолёт, стронулась с места и постепенно стала отдаляться от губительной воронки. Гордон облегчённо откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, но руки всё ещё сжимали подлокотники так, что костяшки побелели.
— Я в лабораторию, — услышал он голос Белова.
Генерал устало кивнул. Потом встрепенулся:
— Но наш разговор ещё не окончен, Белов.
Тот кивнул и покинул каюту.
И никто не увидел, как на том же самом месте, откуда исчез, материализовался огромный корабль и словно живое существо, подмигивая разноцветными глазами-иллюминаторами, задумчиво смотрел вслед человеческому творению.
Глава 12
ВЫБОР ДИСЛОКАЦИИ
После ухода капитана Броунди, Олег повернулся к Эллис:
— Я считаю, будет лучше, если Ариш проводит Ян.
— Тебе виднее, — рассеянно ответила девушка, усиленно о чём-то размышляя.
— Олег, я могу одна, — подала голос Ариш.
— Ну-ну, дорогая, в городе неспокойно. Может всяко… Ян!
— Понял, — парень подхватил сумку с вещами. — Пойдём, Ариш.
Когда Фидлер и жена Павлова уже готовы были скрыться в лифте, Эллис крикнула:
— Ян, возвращайся сюда! На посту тебе нечего делать!
Военный оглянулся и кивнул.
Потом она тихо спросила, обращаясь к Павлову:
— Олег, что ты думаешь о капитане Броунди?
- Предыдущая
- 31/59
- Следующая