Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Катарсис. Стрела времени (СИ) - Дмитричев Геннадий - Страница 32
Тот пожал плечами.
— Думаю, он на нашей стороне, — через секунду ответил капрал. Неожиданно Олег улыбнулся. — А вот лейтенант Гудман хороший человек. Недаром у него такая фамилия. Однозначно он за нас, — потом посмотрев на склонившегося над телами медика, помрачнел. — Эх, зря Пьер обратился не к нему, а к Рицу! Субординацию не хотел нарушать!
— Я видела в конце коридора какие-то фигуры? — озабоченно сказала Эллис.
— Где?! А-а-а, это, наверное, рабочие. Они здесь часто ходят. От них никакого вреда.
— И всё же я не хотела бы…
— Хорошо, я прослежу, — с этими словами Павлов направился в конец коридора.
Несколько минут Эллис наблюдала за действиями медика, который закатав рукава лежащих у стены мёртвых бойцов, делал им инъекции. Закончив процедуру, он, молча, кивнул Рейну и Давиду. Те взяли первого мертвеца за руки и ноги и потащили в тот самый узкий коридорчик, где обнаружилась каморка с переплетением толстых и тонких труб.
Медик подошёл к Эллис.
— Я вколол им «заморозку», — произнёс он. — Нас не представили, Крофт Вадим Константинович, — он козырнул, но сделал это так неуклюже, что Эллис сразу поняла: перед ней не военный.
— Лейтенант Эллис Лавер. Я не вижу знаков различий?
— Очень приятно. Я вольнонаёмный. В прошлой жизни профессор медицины, — Крофт грустно улыбнулся.
— Профессор?! — воскликнул подошедший к ним, обвешанный оружием убитых Малышев, — почему же вы тогда?..
Крофт обернулся.
— Понимаю, молодой человек. Почему живу в третьем округе и занимаю столь низкую должность? — хотели вы спросить, — он пожал плечами. — Мне кажется, здесь я больше полезен. Кроме того, в этой части служил мой сын.
На вид ему можно было дать лет шестьдесят. В отличие от большинства военных в шлемофонах, на голове у него было обыкновенное кепи с тряпичным козырьком, почти как у рабочих, из-под которого выглядывали коротко постриженные седые виски. А одет он был в комбинезон из синтетической материи, точно такого же цвета, что и головной убор — бледно-палевого. От ремонтника профессора отличал лишь большой планшетник с красным крестом, висевший на боку.
—Профессор, вам, наверное, надо вернуться в часть? — спросила Эллис.
Крофт пожал плечами:
—Зовите меня док, я уже привык. На этот счёт чётких указаний не было…
— Хорошо, оставайтесь с нами. Вы нам можете понадобиться, док, — улыбнулась девушка.
— Надеюсь, трупов больше не будет?
— Я тоже надеюсь, — она повернулась к Александру. — Дай, — Эллис указала на его пояс.
Малышев отстегнул шлемофоны «элитников» и передал лейтенанту. Опустившись на корточки и прислонившись к стене, она принялась изучать их. Подошли Рейн с Давидом, а чуть позже — Олег Павлов. Часть оружия «перекочевало» от Александра к ним. Несколько минут все наблюдали за Эллис. Потом образовав небольшой кружок, тихо стали обсуждать последнее странное событие, выдвигая различные версии. Сходились на том, что звездолёт совершил резкий маневр. Но как уверял Александр Малышев, неплохо знавший конструкции кораблей и даже участвовавший в строительстве одного из них, этого в принципе не должно было случиться…
Вскоре появился Ян. На вопросительный взгляд Олега, ответил:
— Всё в порядке. Проводил до самой каюты, — затем подошёл к вставшей навстречу Эллис. — Город гудит, как растревоженный улей. Говорят, где-то произошла авария, есть жертвы.
— Этого следовало ожидать. Об аварии надо бы узнать подробней.
— Не было времени, спешил вернуться. Говорят, экспресс сошёл с рельса.
— Думаю, время ещё есть, — Эллис обвела военных взглядом. — Все в сборе? Пошли. Нам надо найти укромный уголок.
Ширина коридорчика не превышала одного метра, поэтому парой идти неудобно, тем более что некоторые были обвешаны лишним «оборудованием». Семёрка людей вытянулась в цепочку. Процессию возглавлял Олег Павлов — замыкал Александр Малышев.
Коридорчик, или вернее, проход был слабо освещён и поэтому почти не просматривался из основных пешеходных артерий. Да и мало кто о нём знал, предназначался, в основном, для обслуживающего персонала. По бокам размещались небольшие технические помещения. Впрочем, проход оказался не длинным, и за первым же плавным поворотом замаячило светлое пятно входа в другой коридор, ведущего непосредственно к мусороперерабатывающему заводу.
На мгновенье задержавшись у входа, все вышли на «открытое пространство» и... нос к носу столкнулись с тремя мальчишками. Те дёрнулись было бежать.
— Герман!
Герка замер.
— Па-а, — растеряно прошептал он.
— Саша, ты… вы, что тут делаете? — строго спросил Олег, одновременно с тем чувствуя как с души сваливается огромный камень.
Берта, виляя хвостом, уже прижималась к ногам большого хозяина.
— Мы это… мы… — забормотал мальчишка, теребя и натягивая вниз рубашку.
— Дядя Олег, мы здесь гуляем, — сказал подошедший Эл.
Павлов посмотрел на третьего мальчишку и вновь перевел взгляд на сына. Внимание Олега привлекли манипуляции Алекса с рубашкой.
— А ну, что у тебя там?
Мальчик непроизвольно дёрнулся. Но отец уже выхватил из-за его пояса оружие.
— Ого! — воскликнул стоящий рядом Ян Фидлер. — Армейский образец.
— Да. И один заряд потрачен. А ну, рассказывайте всё!
Алексу казалось, что отец смотрит на него испепеляющим взглядом, хотя мальчик не поднимал головы. Начиная хлюпать носом, он стал говорить. Иногда ему помогал Эл, державшийся лучше всех. Когда дошло до случая у ворот завода, Герка вдруг громко всхлипнул и заревел.
— Ну, что ты, сынок, — Давид прижал его к себе, гладя по кучерявой голове. — Вон с нами и доктор. Я уверен, с тем солдатом ничего плохого не случилось. И собаку мы спасём.
— Ну что нам с вами делать?! — произнёс Олег.
— Погоди-ка, капрал, — вмешалась Эллис. — Так где, говорите, ваш штаб? — взглянула она на Алекса.
Вперёд снова выступил Эл:
— Да здесь, недалеко.
— И о нём никто не знает?
— Нет, — уверенно ответил мальчик.
—Возможно, это то, что нам нужно, — ни к кому не обращаясь, проговорила она. — Думаю, нам надо разделиться. Вы пятеро пойдёте к заводу. А нас с Александром мальчики проводят в их штаб.
— Хорошо, — не раздумывая, согласился Олег и подтолкнул сына. — Возьми Берту.
— Па-а-а, я с вами, — раздался голос Герки.
Давид посмотрел на Олега и грустно улыбнулся. Павлов чуть заметно кивнул.
— Ну, ладно, что же с тобой поделаешь, — Давид взлохматил волосы на голове сына.
Всё лишнее оружие опять перекочевало за плечи Малышева.
— Ох, надеюсь это недалеко!
Эллис взяла из рук Олега кейс с компьютером.
— Кстати, — сказала она, взглянув на мальчишек, — меня зовут Эллис, а его Александр.
— Держите, воины, — Малышев повесил на шеи пацанов по бластеру. — Смотрите у меня, — шутливо погрозил пальцем, — не игрушки! Ну-у, веди нас, тёзка.
Глава 13
ПРИКАЗ НА УНИЧТОЖЕНИЕ ОТМЕНИТЬ!
Командир воинской части № 55/3L майор Марк Вебер сидел в своём кабинете и задумчиво смотрел на неработающий обзорный экран, висевший на стене над столом. Экран отключился вдруг — без предупреждения, и снова майор испытал неприятное чувство, будто он игрушка в чьих-то руках, — слепой котёнок, тыкающийся в разные стороны и не находящий выхода. Майор не страдал клаустрофобией, но сейчас ощущал себя примерно так же, как эти несчастные люди в замкнутом пространстве.
«Наверное, то же чувство испытывают и миллионы других людей», — подумал Вебер.
Он пытался понять и хоть как-то классифицировать цепь событий, произошедших за последний сравнительно короткий отрезок времени. А то, что они как-то взаимосвязаны, не вызывало сомнений. Если последний случай ещё можно было объяснить — очень похоже на кратковременный гравитационный удар, но вот что случилось за полчаса до него? Произошедшее походило на тренировку на центрифуге или на полёт в скоростной капсуле. Нагрузка была запредельной, прибор зафиксировал 5g! Хорошо, что длилось оно всего несколько мгновений. Но даже ему — тренированному человеку пережить их было нелегко. А что уж говорить о других!..
- Предыдущая
- 32/59
- Следующая