Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел с мечом - Черри Кэролайн Дженис - Страница 44
— Проклятье, проклятье! — Вот, значит, какая помощь от Моги! Отбросы. Человек, который слишком болен, чтобы просто дотащиться туда. Альтаир опять выдернула шест и почувствовала, как крюк убрался с носа лодки.
— Хватай багор! — приказала она Али.
— Мы будем толкаться шестом?
— Я не собираюсь заводить мотор и наводить на свой след этих черных бандитов! Хватай, черт возьми, багор!
Али неуверенно потащился к держателю и вытащил багор.
— Я не знаю, как это делается, — признался он. — Джонс, я не…
— Ты толкаешься с противоположного от меня борта у носа, только не вывались из лодки, ты, бесполезный мешок! Если ты все-таки это сделаешь, я оставлю тебя в воде, клянусь! — Она толкнулась шестом. — Нам придется плыть против течения. Да толкайся же, черт тебя побери!
Али сделал, наконец, как было приказано, и сунул тупой конец багра в воду. Толчок был не очень ощутимым, но он помог; и ветер в спину тоже помогал.
— Толкай, Али, толкай, черт тебя побери, неужели ты не видишь, что я делаю? — И она толкала изо всех сил, которые еще оставались в плечах и руках. — Иди сюда, перейди вперед и толкай!
Потом воздуху хватало только для работы с шестом, но не для разговоров. Можно было слышать ее хрип и хрип Али, и плеск воды при движении скипа на самой большой скорости, которую могли развить опытный канальщик и неумелый помощник.
К дьяволу их. К дьяволу их всех.
Никаких сапог. Мондрагон укладывался спать, но не разделся снова — он должен был спать и наверняка не слышал шума внизу, пока дым не просочился сквозь его дверь, пока он не оказался пойман в комнате, а дым все проникал и проникал.
Она представила в мыслях картину — Мондрагон, совершенно одетым лежащий на постели, после того как она ушла. Он снова уснул, лежа на одеяле, пока газ не добрался до него и он не заметил, что что-то не так, пока похитители не выломали дверь, а он только собрался обороняться. Меч упал на другую сторону кровати, и тут они на него навалились… схватка, одеяло сорвано, его утащили к двери.
Но сапоги! Сапог ведь там не было. И дверь… Альтаир не припоминала, чтобы видела обломки у косяка.
Кто-то постучал в дверь? Мондрагона позвали из-за двери голосом, который он узнал? Захвачен врасплох и оттеснен назад в схватке, которая закончилась диким прыжком к мечу?
Она вспомнила, как он дал ей деньги, которые у него оставались. Как он держал в одной руке сапог и жаловался по поводу ее намерений.
Может быть, он потом оделся?
Она схватила ртом воздух и посмотрела на Али. На мужчину, который входил и выходил в комнату на верхнем этаже Моги.
— Они схватили Джепа?
Али повернулся к ней с болезненной гримасой, широко разинув рот.
— Не знаю. — Между двумя вдохами.
— Ты их видел?
— Да, видел… йей! — ответил он дрожащим голосом, вынул шест из воды и уперся в край палубы, чтобы восстановить равновесие. Альтаир перешла к нему и схватила за рубашку на спине.
— Кто они? Как поднялись наверх?
— Не знаю! — Он повернулся и при этом провел локтем по ее ребрам. Она схватила ртом воздух и отпрыгнула назад. — Не знаю!
— Я расскажу об этом Моги. — Она держала шест поперек, стоя перед ним. У него был багор, но ни одна береговая крыса не умела им пользоваться по-настоящему. — Пытаешься заставить меня поверить в эту небылицу?
— Ты что, с ума сошла?
— Как они поднялись наверх? Почему мой напарник надел сапоги?
— Я не знаю, я не видел…
— Это был сам Моги?
— Передний вход. — Али застучал зубами. — Проклятая д-д… дверь была открыта, и они вошли…
— Газ проник до самого верхнего коридора, так?
— Джеп… это был Джеп!
— Это был ты, проклятый слизняк!
Он ударил ее багром. Она ударила в ответ. Али грохнулся на палубу, как мешок с мукой, и она ударила концом шеста еще раз, когда он снова попытался подняться на колени. Багор откатился вперед, и Альтаир наступила на него. Али больше не шевелился.
Она подняла багор и ногой столкнула Али в средний проход. Он приземлился на плечи и скорчился.
Проклятье! Моги?
Нет. Моги не врал; это на него непохоже; я ведь его, в конце концов, знаю. Я должна доставить этого предателя к Моги, чтобы тот вытянул из него правду.
О, небо, небо, они куда-то увезли Мондрагона; он был нужен им живым…
Что они собрались с ним делать?
Перед ней поднимались балки моста Южного города. Канальщики обычно приставали там на ночь, вдоль берега Каллиста. Альтаир взяла шест и поплыла в ту сторону, поплыла, не обращая внимания на боли в ребрах и руках. Скип неуклюже проскрежетал бортом по чьей-то лодке.
— Какой там идиот! — заорал сонным голосом какой-то мужчина, которого вырвал из дремоты толчок.
— Меня зовут Джонс, — прохрипела Альтаир и присела в темноте, стараясь удержать лодку на месте. — Мне нужна помощь.
— Помощь… Джонс! Значит, Джонс? О тебе тут кое-что рассказывали. Ты устроила пожар.
— Будь я проклята, если это я! Час назад я уже объяснила это Джобу!
— У меня нет с тобой никаких дел.
— Будь уверен! — крикнул кто-то с другой лодки. — Это Джонс, о'кей! Это она подожгла мост Марса!
— Заткнись! — Она оттолкнулась шестом и сделала полоску воды между собой и человеком с лодки. — Эта береговая крыса пыталась убить меня. Внизу у Моги была схватка. Этот кусок дерьма отравил дюжину канальщиков; его кто-то подкупил… о, проклятье! — В среднем проходе что-то зашевелилось. Она спрыгнула и ударила шестом, приземлив тяжелый удар поперек ребер Али.
— Айя! — взвизгнул Али, кубарем перелетел через борт и шлепнулся в воду.
— Вот он, — сказала Альтаир. — Вам лучше выловить его… а то я не знаю, умеет ли он плавать! — Она толкнулась шестом, раз, другой, а Али тем временем барахтался в воде и громко вопил. — Не уверена, что он умеет плавать! — поправилась она. — Скажите Моги, пусть спросит, почему мой партнер не отбивался и почему дверь не была взломана! Этот парень отрабатывал свои деньги!
Скип отплывал все дальше. Альтаир повернулась, пинком откинула крышку мотора, включила зажигание и дернула стартер, сделала первую попытку, когда позади нее уже стали слышны крики. Трах. В опору. Скип сделал головокружительный поворот и понесся дальше по течению.
— За ней! — крикнул кто-то. — Она пытается завести мотор!
Вторая попытка. Кха, тук-тук.
Ну давай же, мотор!
Она услышала плеск, услышала крики Али, услышала, как отчаливаются лодки. Она опять рванула стартер. Попыталась еще раз. Кха-кха-чак-так.
Она перевела мотор на рабочий режим, включила винт, от чего двигатель чуть было не заглох. Но удержался. Скип двинулся вперед, в свободный фарватер. Шум мотора заглушил крики.
Она выдернула шпильку, опустила руль, выдернула вторую шпильку и привела румпель в рабочее положение. Потом откинулась на перекладину и помахала рукой двум канальщикам, которые отчалились, чтобы догнать ее.
Недостаточно быстро. Альтаир вдавила заслонку газа, и мотор потащил скип с нарастающей скоростью. Она положила шест наискосок у края палубы в среднем проходе, резко повернула румпель, чтобы отыскать свободный путь сквозь опоры моста Южного города, и с тарахтением прошла мимо них.
Альтаир оглянулась и увидела необычно белую килевую воду в лунном свете. Потом снова повернулась вперед, где уже виднелся мост Лачуг.
Вдоль всего предмостья, где бы выступ у опор не экранировал их от Большого Канала, стояли лодки.
Вокруг Альтаир теперь повсюду будут глаза и скоро во все стороны начнет распространяться беспокойство. Не выбрать ли канал Лачуг, подумала она, тихий путь к Бореги… но тихого пути теперь уже не было; канальщики смогут ее там подкараулить. Они могут блокировать любой канал, кроме широкого, свободно текущего Большого Канала.
Она вдавила заслонку газа до отказа и расточительно тратила горючее, положила шесты на место, когда несколько мгновений между мостом Лачуг и мостом Верхнего города был свободный путь, и успела вовремя снова сесть за румпель, пока скип не повернуло течением.
- Предыдущая
- 44/63
- Следующая