Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выродок (СИ) - Лец Павел - Страница 43
‑ Второе, ‑ ни секунды не колебался Дэйв.
‑ Молодец, ‑ одобрил Игнат решение сына. ‑ Тогда иди, информируй своих сотрудников. Моё мнение ‑ преподнести им лишь официальную часть.
‑ Ты считаешь, в аппарате могут… ‑ Дэйв не информировал отца о четырёхлетней ловушке на стадионе.
‑ Могут, не могут… Кто знает? Утечка возможна везде.
‑ Понял.
‑ Действуй, ‑ отец пожал руку сына, и Дэйв, под впечатлением столь доброжелательного разговора, отправился к себе в район, где сразу провёл совещание руководящего состава.
Сообщив о завершении расследования и поздравив сотрудников с раскрытием сложного преступления, Хитвол отпустил людей работать. Ненадолго задержались лишь Курин и его помощник Адам Тогава. По их ходатайству Дэйв утвердил кандидатуру на пост главы города 3-5 вместо Обгумена.
‑ Разрешите идти? ‑ вытянулись Курин и Тогава.
‑ Идите. И присматривайте за новым главой.
‑ Простите? ‑ не понял Курин.
‑ Усильте охрану.
‑ Так зачем? Проблема решена. Убийца-одиночка пойман, ‑ удивился капитан.
И тут Дэйв допустил непростительную ошибку, о которой потом сожалел:
‑ Официально. На самом деле расследование продолжается. Кстати, как Сольдадо произвёл стерилизацию помещений дома главы?
Подчинённые молчали, опешив от такого поворота.
Хитвол расстроился от своей оговорки и, не закончив разговор, без дальнейших разъяснений вытолкал Историков за дверь.
* * *
Рабочий день закончился, и Хитвол удобно расположился в трансполёте, когда прозвучало сообщение Помощника:
«Умер Адам Тогава. Предположительная причина смерти ‑ убийство по неосторожности. Место ‑ поселение 3-5-11».
Дэйв замер от неожиданности.
«Приказания? На место происшествия?» ‑ уточнил Помощник, прерывая затянувшееся молчание хозяина.
«Курин выехал?» «Да».
«Сообщи, я буду чуть позже. Сейчас выполни следующее…», ‑ и Дэйв отдал ряд чётких указаний.
Трансполёт Дэйва приземлился в 3-5-11 через сорок минут после прибытия основной группы. К этому моменту дело раскрыли. Курин собрал жителей поселения, коих насчитывалось триста шестьдесят семь человек, включая стариков и детей, на центральной площади. Толпа окружала высившийся в центре постамент, использовавшийся Учителями для проведения Уроков, а теперь на нём расположился городской Историк с сотрудниками и два преступника, понуро стоявших на краю. Заметив начальство, капитан направился к Хитволу с рапортом, бросив удивлённый взгляд на группу городских Историков, помощников, работников аппарата районного Центра, гаИшников, при-бывших вместе с Дэйвом.
‑ Виноват, господин полковник, а почему здесь все? ‑ от возбуждения Курин нарушил субординацию, первый задав вопрос шефу.
Но Хитвол милостиво пропустил оплошность:
‑ Я пригласил. Пусть поучатся оперативности. Показательный Урок, так сказать. Не волнуйтесь. Докладывайте.
‑ В поселении 3-5-11, относящемся к городу 3-5, ‑ начал по форме Курин, ‑ погиб помощник городского Историка Адам Тогава.
Смерть наступила в 17 часов 36 минут 29 секунд. Причина смерти ‑ отравление алкоголем. Обстоятельства ‑ сержант Тогава прибыл в поселение по служебной необходимости с проверкой. Причина про-верки ‑ сигнал от местного жителя Лионеля Ха о нелегальном производстве спиртных напитков. В ходе проверки данные подтвердились. Самогоноварением занимались граждане Ли Цин и И Цин. Соответственно староста поселка и его брат. Адам Тогава, обнаружив оборудование и склад продукции, приказал нарушителям уничтожить оное как вредное здоровью граждан и противоречащее Правилам Порядка, а также назначил провинившимся сумму штрафа и количество часов общественных работ. Однако граждане Цин не подчинились. Пытаясь доказать отсутствие вреда при потреблении их продукции, предложили сержанту её опробовать. Тогава отказался. Тогда граждане Цин и трое других жителей насильно влили сержанту один литр, восемьсот двадцать три грамма алкоголя, от воздействия которого Адам Тогава, имевший соответствующий синдром аллергии, скончался до прибытия медицинской помощи. Деяние граждан Цин квалифицируется как неповиновение Порядку, совершение действий, приведших к гибели представителя Порядка по неосторожности. Согласно Правилам, Ли Цин приговаривается к десяти годам исправительных работ в лагере и штрафу. И Цин к девяти годам и штрафу. Прочие участники, выполнявшие указания старосты Ли Цина, к штрафам и общественным работам. Доклад окончен.
Довольный проделанной работой и под одобрительным взглядом Хитвола, Курин облегчённо выдохнул, ожидая от товарищей вопросов. Их не последовало. Для Историков дело ясное. Толпа жителей, отсеченная блокированием звука, терпеливо застыла. Дэйв подошёл к старосте. Он неплохо помнил этого человека. Очень хозяйственный, работящий мужик, относительно недавно просил разрешения использовать заброшенные районные земли. Планировал увеличить сбор сельхозпродукции, которую с выгодой сбывал компаниям, реализовывающим овощи на всеядном столичном рынке. Хитволу он тогда понравился. Понравился хваткой и целеустремлённостью.
‑ Скажи, ‑ обратился он к Цину, ‑ зачем ты напал на сержанта?
‑ Мы не хотели, ‑ промямлил селянин, ‑ думали пошутить. Выпьет немного, повеселеет. Кто знал, что у него наследственная аллергия?
‑ Понимаю, понимаю, ‑ согласно покивал головой Дэйв. ‑ Жаль человека, да?
‑ Очень жаль, господин начальник. Очень.
‑ И тебе теперь не сладко. Из дома-то ‑ и в лагерь. Как же хозяйство без пригляда? Жена, дети?
‑ Попутал Хаос, попутал, ‑ запричитал бывший староста. ‑ За хозяйством брат младший присмотрит. Хоть и молод, не женат, а ответственный.
‑ Да, ‑ протянул Дэйв. ‑ Скажи, Тогаву ты хорошо знал?
‑ Нет, мой господин. Недавно его к нам назначили. Хороший человек был.
‑ Так ты с родными его знаком? Он из местных?
‑ Что вы, господин. Пришлый он. С нами и слова лишнего не скажет.
Дэйв повернулся к Курину:
‑ Капитан, кто раньше прибыл ‑ вы или скорая?
‑ Я.
‑ Сразу задержали братьев?
‑ Так точно. По пути ознакомился с показаниями Контролёров.
‑ Цины находились у тела Тогавы?
‑ Никак нет. Труп лежал возле склада. Они как напоили его, так и ушли.
‑ Понятно, ‑ Дэйв вновь повернулся к Цинам и, обращаясь к И, спросил:
‑ Вот вы схватили сержанта и стали лить ему самогон. Так?
‑ Да.
‑ Что он говорил?
‑ Ничего не успел. Мы, дураки, разом навалились, ‑ покаялся брат старосты.
‑ Вообще ничего?
‑ Ни слова. Хрипел только.
‑ Тогда откуда ты, ‑ Дэйв вновь обратился к старосте, ‑ узнал, что у него наследственная аллергия?
Староста побелел.
‑ С сержантом знаком мало, родственников не знал, с ним не говорил, диагноз скорой не слышал, ‑ продолжил Дэйв. ‑ Откуда узнал, скотина?
Дэйв резко ударил старосту ладонью по лицу. Тот свалился на колени. Дэйв поднял голову преступника за волосы и встретил полный ненависти взгляд.
‑ Экран, ‑ приказал полковник.
Толпа жителей оказалась отрезана непроницаемой стеной.
‑ Ко мне, ‑ произнёс Дэйв.
С неба свалились два спецтрансполёта, полные роботов. Бригаду Дэйв подготовил заранее.
Роботы шустро развернули оборудование для допросов, и через пару минут Хитвол и пришедшие в себя Историки смотрели извлечённые из памяти братьев сцены событий дня.
‑ Глубже назад, ‑ распорядился Дэйв. ‑ Ищите, кто им «посоветовал» прикончить сержанта.
В мозгах рылись безжалостно, без оглядки на последствия для здоровья. Но безрезультатно. Организатор преступления был умело затушеван в сознании крестьян. Плюс конфабуляции. Получалось, Ли приказал И готовиться к убийству Тогавы по приказу самого И. Закольцевали, в общем. Дэйв чувствовал себя обманутым. Вновь тупик. Вновь его обыграли. От этой мысли он окончательно взбеленился.
‑ Налицо заговор с целью убийства представителя Порядка. Ваш приговор, ‑ он обратился к сникшему Курину, ‑ я отменяю. Преступников, ‑ Дэйв кивнул в сторону очнувшегося старосты и сошедшего от пыток с ума И Цина, ‑ казнить публично. Казнить младшего брата, жён, детей. Имущество конфисковать. Дома сжечь. Ясно?
- Предыдущая
- 43/69
- Следующая