Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выродок (СИ) - Лец Павел - Страница 42
‑ Мы наказываем взяточников…
‑ Наказываете! Штрафом или проводами на заслуженную пенсию, сумма которой превышает доход десятка предпринимателей или сотни работяг.
Сольдадо немного выдохся.
Дэйв не удержался от учительского тона:
‑ Вы неграмотно рассуждаете о проблеме руководящего слоя общества. Не стоит путать термины. Настоящая элита имеет субстанциальный характер. Иными словами, президенты сменяются, а элита остается. Конечно, нарушителей Порядка, лиц, не исполняющих долг, просто самонадеянных тупиц могут наказать и даже казнить, но их место обязательно займёт кто-то из узкого круга, возможно, даже родственник преступника. Элита воспитывается не годами и десятилетиями, а веками, и она управляет планетой. Вы же изволили говорить более об околовластной группе. Выскочки, проходимцы, безродные карьеристы. Они целиком и полностью зависят от воли президента и совершенно несамостоятельны. Не путайте нас с ними.
‑ Я за чистоту Порядка, ‑ отреагировал Сольдадо, ‑ за равенство и свободу.
‑ Тут мы с Вами мыслим одинаково.
‑ «Н-да… ‑ подумал Дэйв. ‑ Что я разболтался? Нашёл кому лекции читать».
Он устал от бесполезного Сольдадо.
‑ Вот на твоём примере видна свобода, свобода моего выбора: казнить тебя как убийцу или как политического преступника. А может, как террориста, объединив оба обвинения.
«Помощник, вызывай охрану, хватит с меня этой демагогии на сегодня».
«Слушаюсь! Приговор выносить будете?» Дэйв призадумался.
«По-моему, ‑ добавил Помощник, ‑ у него аномалии мышления».
«То есть всё же свихнулся. Ты отправь его в камеру. Я не решил, как поступить. Кстати, проверь его счета. Что это он так жаловался на жизнь?»
* * *
Собираясь на работу, Дэйв получил вызов из Верховного Совета Истории.
«Давно следовало ожидать», ‑ подумал Хитвол, удивляясь терпению руководства. Убийство главы города и задержанного ‑ события неординарные, и только особому положению и родству он обязан за невмешательство центрального аппарата.
Прибыв на место, Дэйв попал не к какому-нибудь из начальников департаментов Совета или помощников руководителя Сектора, что являлось нормой, а к самому шефу, то есть к отцу.
Игнат, кажется, был рад видеть сына и настроен весьма дружелюбно, поэтому холодок быстро исчез, и перешли к конкретным проблемам.
‑ Итак, убийца пойман? ‑ старший Хитвол вопросительно взглянул на Дэйва.
Дэйв медлил с ответом. Согласись он сейчас с отцом ‑ и дело закрыто, вот только…
«Не могу я так поступить», ‑ окончательно решил он и произнёс:
‑ Если честно, я не уверен.
‑ ?
‑ Точнее, ‑ поправился Дэйв, ‑ уверен, это не он.
‑ Самонаговор?
‑ Да. Причём очень грамотный. Ему явно помогли. Подготовили. Оснастили. Оказали техническую поддержку.
Игнат слушал внимательно. И с готовностью кивнул:
‑ Я с тобой согласен. Признание шито белыми нитками. Но тогда кто? Есть версии?
‑ Здесь-то и проблема. Нет идеи. Очень запутано, ‑ признался Дэйв.
Игнат размышлял:
‑ Давай прикинем вместе.
Он подумал и произнёс:
‑ Итак, вернёмся к началу. У нас два трупа. Чем связаны между собой эти люди? Во-первых, они живут в одном городе. Во-вторых, один из них как бы «убил» другого и сам тут же умер. Таким образом, их объединяет смерть. Вопрос: до гибели они контактировали между собой?
‑ Да, ‑ кивнул Дэйв. ‑ Около пяти месяцев до событий. Инженер вдруг стал посещать городской Центр и бывал дома у главы. Раз-два в неделю.
‑ Ты анализировал записи системы Контроля?
‑ Конечно. Встречи длились от получаса до полутора. Содержание бесед стандартное ‑ об улучшении работы предприятия.
‑ Какое главе до этого дело?
‑ Крупнейший завод. Разбирались, потребуется ли дополнительная рабочая сила. Глава планировал заявку другим городам по мигрантам, хотел просчитать финансы.
‑ А директор где? Почему инженер?
‑ Ему поручили.
‑ И они самоотверженно трудились. В том числе по выходным?!
Дэйв замялся:
‑ Мне тоже показалось странноватым. И ещё… Разговоры какие-то, ‑ он примолк, подбирая слово.
‑ Ну?
‑ Затянутые, что ли. Однообразные. По кругу перемалывают одну, две мысли.
‑ Так, ‑ протянул Игнат. ‑ Контакты в течение полугода. Раньше ничего?
‑ Совершенно. Даже не встречались.
Хитволы задумались, непроизвольно приняв в креслах абсолютно похожие позы.
Наконец старший прервал молчание:
‑ Хорошо. Предлагаю посмотреть на хронику событий. Ты разоблачил Бирбака. Мог ли глава догадаться об этом заранее? Конечно, нет, ‑ сам и ответил на риторический вопрос член Верховного Совета.
‑ И беспокойства он никакого не выразил, ‑ вставил Дэйв. ‑ Воспринял как неприятности, вполне естественно.
‑ Шло время, инженер сидел в КПЗ, глава спокойно работал, ‑ констатировал Игнат. ‑ Вопросов не задавал, судьбой задержанного не интересовался. Криминальных связей за ним не замечено, следовательно, помогать Бирбаку маскироваться под нормального он не мог. Вскоре кто-то убивает Обгумена, подставляет Бирбака, прекрасно осознавая нереальность версии для нас, и мы объединяем два дела.
Игнат сделал паузу и произнёс:
‑ А ведь, между тем, эти кончины между собой не связаны.
‑ Ты хочешь сказать, мы изначально неверно проанализировали ситуацию?
‑ Именно. Этих людей убили по разным причинам и независимо. Думаю, Бирбака с целью обрубить концы выхода на контрабанду средств для сокрытия признаков несоответствия Правилам. Обгумена по неизвестной причине.
‑ Стой, стой. Влияние на работу Контролёров. У обоих.
‑ Но совершено различными способами. Убийца главы использовал дубликат номера Бирбака. Убийца Бирбака стёр данные непосредственно Контролёра. Кстати, что показало вскрытие?
‑ Умер от кровоизлияния в мозг.
‑ Не Контролёр ли его организовал? ‑ предположил Хитвол-старший. Вот и объяснение, почему никто не посещал Бирбака. Зачем? Сделали всё дистанционно, а затем Контролёр и почистили.
Дэйв покачал головой:
‑ Тебя послушать, у нас каждый второй может влиять на Контроль.
‑ Не каждый второй. Однако зарегистрированных нарушений множество.
‑ Да ты что?!
‑ К сожалению. Сведения секретные. В Академии про то не скажут. Поверь, я-то знаю.
Дэйв и не сомневался.
‑ Как же такое возможно?
‑ Система несовершенна. Человеческое же сознание обладает колоссальными способностями. Многие научились думать так, что Контролёр не улавливает. Второй уровень мышления, так сказать. Есть и множество умельцев, стремящихся подкорректировать Контролёров. Ловим десятками. Но не всех удаётся взять.
‑ Н-да… Вот так номер.
‑ Плюс стандарты нарушений Правил «поплыли». Прежде было проще. Теперь же особо трудно с коммерсантами: поди разбери, кого он дурит ‑ конкурентов или нас.
‑ Арестовать и…
‑ Арестовать, ‑ прервал Игнат, ‑ сколько тогда? Всех не посадишь. Да и кто тогда работать будет?
‑ И что же мне делать?
‑ Бросить расследование нельзя. По части Бирбака мы явно столкнулись с организованной преступной группой, имеющей многолетний опыт и разветвлённые связи. Ты случайно, извини, скорее интуитивно зацепил ниточку. До распутывания клубка нам пока далеко. Теперь глава…
‑ Подожди, подожди, ‑ вмешался в рассуждения отца Дэйв. ‑ А как же мой предшественник…
‑ Артур Сквош, ‑ подсказал Игнат.
‑ Да-да, он ничего не рапортовал?
‑ Последнее время нет. Откровенно говоря, Артур досиживал до пенсии. Он неплохой специалист, но уже потерял хватку.
‑ А ты его продолжал поддерживать.
‑ Продолжал. Не на улицу же его. Мы учились вместе, ‑ отец на мгновение предался воспоминаниям. ‑ Он человек небогатый, и для него пенсия районного Историка ‑ основа благосостояния.
‑ Проморгал заговор, а я теперь расхлёбывай, ‑ обозлился Дэйв. Отец хмыкнул:
‑ Зато поучишься. Опыта наберёшься. Так, мы отвлеклись. Продолжим. Глава, очевидно, жертва иных людей, и о реальных причинах убийства, столь вызывающего, мы знаем ещё меньше. Вывод ‑ есть два пути: объявляем Сольдадо убийцей главы, признаём смерть Бирбака естественной и закрываем дело. Или ‑ всё то же самое, но только официально. Реально расследование обоих случаев продолжим. Твой выбор?
- Предыдущая
- 42/69
- Следующая