Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Она Ниган (СИ) - Чейз Бекки - Страница 2
Договорить он не успел – в дверях возникла покачивающаяся фигура. Заметив нас, ходячий приоткрыл рот и с хриплым выдохом протиснулся внутрь аптеки. Я рефлекторно подняла пистолет, Карл тоже прицелился.
– Поберегите пули, – Рэй оттеснил меня в сторону и выхватил мачете из самодельных ножен на бедре.
От резкого взмаха лезвие снесло половину облысевшего черепа.
– Он не один, – Карл выглянул на улицу. – Там целое стадо.
– Уходим! – Гленн подтолкнул его к подсобке.
Рэй схватил меня за руку и потащил за собой. Опешив от такой фамильярности, я забыла про трубу на прилавке и опомнилась, только выбежав из аптеки. Сунуться обратно не дал Рэй:
– Их слишком много! Шахматы, шевелись!
Пространство между домами медленно забивалось серой массой: ходячие шли плотным потоком, отрезая проход в центр города. Распахнув дверцу припаркованного под навесом пикапа, Гленн завел мотор. Карл плюхнулся на сиденье рядом и высунулся из окна:
– Ты с нами?
– Она со мной, – отрезал Рэй, поднимая с земли мотоцикл.
Я не стала спорить.
– Держись крепче! – прокричал он, когда я устроилась позади.
Взревев, мотоцикл сорвался с места. Я едва не свалилась, и, взвизгнув, обхватила Рэя за пояс. Объехав нескольких ходячих, мы выскочили на центральную улицу. Толпа стекалась со всех сторон. Лавируя среди тянущихся рук, Рэй не сбавлял скорости и, наконец, прорвался к выезду. Мы вылетели на шоссе, так ни разу и не выстрелив. Машина, не отставая, следовала за нами.
– Куда теперь? – прокричала я сквозь гул мотора.
– Тебе понравится, – с довольной ухмылкой пообещал Рэй.
Чуть больше часа мы петляли по проселочным дорогам, пока мотоцикл не подъехал к высокому забору из кусков сайдинга – перегораживая трассу, он уходил далеко в лес. Я инстинктивно сжалась, ожидая ловушки. Все-таки не стоило оставлять заточку в аптеке.
– Добро пожаловать в Александрию, – Рэй обернулся и, увидев, с каким напряжением я разглядываю вооруженных часовых на башне, отпустил очередную колкость: – Шахматы, не ссать. Мы здесь живем.
Тяжелые ворота медленно поползли в сторону, открывая взгляду аккуратные ряды двухэтажных домов. На большинстве зданий краска выгорела, но даже несмотря на это город казался ухоженным и спокойным. А вот лица его обитателей, напротив, были чересчур мрачными. Обладательница самого сурового – темнокожая, поджарая, с японским мечом за спиной – стояла на въезде и пристально смотрела на меня.
– У нас пополнение, – прокричал ей Рэй, загоняя мотоцикл за ворота.
– А остальные самураи где? – с сарказмом поинтересовалась я, когда он затормозил возле гаража. – Серьезно, эта ваша черная пантера всегда так экипируется?
– Видела бы ты ее с упряжкой ходячих...
Я недоуменно приподняла бровь, но Рэй не успел объяснить шутку – на крыльце соседнего дома появился бородатый мужчина.
– Почему так долго? – сбежав по ступеням, он поравнялся с пикапом.
– Недалеко от Клифтона новое стадо, – пустился в объяснения Гленн. – Решили покружить в стороне для отвода. Возможно, к утру какая-то часть все-таки дойдет до Александрии.
– Я передам дозорным, чтобы смотрели в оба, – темнокожая подошла к гаражу вслед за бородатым.
Перекинувшись с ней парой фраз, он повернулся в мою сторону.
– Это наш главный, Рик – отец Карла, – Рэй начал краткий экскурс. – Пантера – Мишон. На вышках – Розита и Скотт, чуть левее, возле забора – Тара, Кент, отец Габриэль и Энид. Ну а та, что несется навстречу Гленну – Мэгги, его жена.
Он продолжал говорить, а я машинально кивала, понимая, что не запомню и половины имен.
– Тебя зовут Чесс, верно? – приблизившись, Рик скрестил руки на груди. Мишон замерла рядом с ним. – Откуда ты?
Я вкратце рассказала о перемещениях. Выслушав, он указал на торчащую из-за моего пояса рукоять «Глока»:
– Хочу, чтобы ты понимала: оружие у чужаков не приветствуется.
Я молча вынула магазин, сунула его в карман и протянула Рику разряженный пистолет.
– Открой рюкзак, – попросила Мишон.
Я хотела съязвить, но перспектива провести ночь за воротами не радовала. Пришлось изображать лояльность. Внимательно изучив содержимое, Мишон вернула рюкзак, предварительно достав из него канистру. Стиснув зубы, я следила, как Карл уносит ее в глубину гаража.
– Не переживай, бензин никто не потратит, – успокоил меня Рэй.
– Теперь можешь отдохнуть, – Рик указал на один из домов. – И помыться, если нужно. Рэй все тебе покажет. Продолжим беседу утром.
– У вас есть вода? – встрепенулась я.
Пожалуй, потерю бензина можно пережить.
– И она горячая, – Рэй поиграл бровями.
– Откуда? – давно в моем голосе не слышалось столько восторга.
– Когда-то здесь был эко-поселок, с солнечными батареями и прочей лабудой, – Рэй распахнул передо мной дверь. – Идем, потру тебе спинку.
Осмотрев дом и отделавшись шутливых приставаний Рэя, я забралась под душ и, не шевелясь, простояла там несколько минут – лишившись элементарных удобств начинаешь ценить каждое мгновение. Струи воды приятно обволакивали тело, а сладковатый запах шампуня доводил до слез ностальгии. Кто же знал, что рутинный ежеденевный процесс за несколько лет станет настоящей роскошью. Смыв с себя грязь, я с сожалением вышла из ванной. Кровати не нашлось ни в одной из комнат, но мне хватило разбросанных по полу одеял. Свалив их в одну кучу, я устроилась в самом центре этого мягкого кома и заснула.
Разбудили меня яркие лучи солнца – на окнах не было штор. С трудом поборов искушение на час залезть в душ, я нацепила рюкзак и спустилась вниз. На улице царило оживление, но не суета – каждый занимался своим делом. Мужчины переносили строительные материалы и возились в гараже, женщины хозяйничали в теплице, дозорные перетаптывались с ноги на ногу на башнях. Прогулявшись до ворот, на обратном пути я увидела Карла на одной из террас. Он помахал рукой, и я подошла ближе.
– Решил подежурить?
– Нет, просто жду Энид.
Скрипнула дверь, и худощавая девушка вынесла ему несколько сэндвичей на тарелке.
– Угощайся, – предложил Карл. – Энид отлично готовит.
Когда дело касается еды, меня не надо просить дважды. Откусив большой кусок, я блаженно зажмурилась:
– Господи, как же вкусно.
Энид улыбнулась.
– А откуда у вас хлеб? – с набитым ртом поинтересовалась я.
- Предыдущая
- 2/19
- Следующая