Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) - Джонс Даринда - Страница 52
Понимая, что он прав, я кивнула, но все же не могла отдать приказ, благодаря которому увижу, как убивают моего мужа. Кроме того, этот приказ означал бы риск для жизни Пип. Поэтому я сделала кое-что другое. Призвала единственное существо во всей вселенной, которое, как я надеялась, могло достучаться до Рейеса. Я призвала его Брата.
Он появился с другой от Рейазикина стороны, и в очередной раз меня потрясла Его невероятная сила. Выбранное Им сегодня воплощение было поразительно похоже на Рейеса. Я не удержалась от мысли, что, возможно, это и есть истинный облик Бога. Может быть, они и правда с братом похожи. Иегова был не так прекрасен, как Рейес, но все же схожесть бросалась в глаза.
Ухмыльнувшись, Рейазикин сердито покосился на меня:
— Святошу на меня натравила? Я думал, у тебя вкус получше.
Не обращая внимания на его слова, я повернулась к Иегове, который прямо сейчас бесил меня ничуть не меньше, чем собственного брата:
— Ты обещал не высылать армию, но не сдержал обещания.
Губы Бога едва заметно изогнулись в намеке на улыбку:
— Я не высылал свою армию, Эль-Рин-Алитхиа. Ее призвала ты. То есть поступила именно так, как я и говорил.
Я задумчиво нахмурилась. Рейазикин подозрительно сощурился, а потом повернулся к Брату:
— Ты обвел меня вокруг пальца. Запер в темнице. Позволил предателю Люциферу использовать мою энергию, чтобы он создал себе сына.
Лицо Рейеса выражало отвращение вперемешку с разочарованием.
— Ты отнимал жизни, Рейазикин. Ты перестал понимать, что творишь.
Рейес опустил голову и наградил Брата суровым взглядом:
— Я прекрасно понимал, что творю.
Пип агукнула, забилась в одеяльце и повернулась невозможно красивым личиком к тому, кто ее держал. Казалось, она очарована. А может, даже счастлива.
Иегова тяжело вздохнул:
— Я надеялся, все эти испытания помогут тебе понять, как драгоценна каждая жизнь.
— Думаешь, я не понимаю? — Рейес оглянулся на меня, и его гнев был почти осязаемым.
И тут я вспомнила, что он говорил по пути из Эль-Пасо домой. Он спросил, буду ли я ему доверять, когда он найдет то, что ищет.
Еще раз я обдумала, почему Пип так им очарована. Ей ни капельки не было страшно. Более того, по сравнению со всеми присутствующими, она казалась очень довольной.
Пип снова агукнула, и напряжение начало отступать. Я поняла: если Рейесу придется довериться мне, мне придется довериться ему. Так же, как ему уже доверилась наша дочь.
Что ж, хватит с меня игр. Я подошла ближе.
— Я полюбила тебя с первого взгляда.
Рейазикин подозрительно сощурился:
— Ты полюбила Рейеса. Может быть, даже Рейазиэля. Но не меня.
— Ошибаешься. — Я шагнула еще ближе. — Как ты думаешь, почему я умоляла Иегову не отсылать тебя в ту жуткую тюрьму?
— В ту самую, куда в итоге меня отправила ты?
Я усмехнулась:
— По твоей настойчивой просьбе.
Рейазикин стиснул зубы, и мне показалось, что на длинных ресницах едва заметно блеснула влага.
— Чтобы освободить меня из созданного для меня же ада, ты украл пламя из мира Люцифера. Ты. Не Рейес и не Рейазиэль.
Он закрыл глаза и опустил голову, а на красивых губах медленно расцвела довольная улыбка.
— Ты знал! — обалдела я. — Знал, что я позову твоего Брата!
Улыбка превратилась в лукавую ухмылочку.
Рейес хотел, чтобы его Брат был здесь. Все это он спланировал от и до, чтобы его Брат лично увидел, каким он стал.
Однако Братец явно не спешил с выводами.
— Вот, значит, как ты научился справляться с самим собой и контролировать собственные поступки? — гневно спросил Иегова. — Путем бесчинств и опустошений?!
Подбадривая Рейазикина открыть истинную причину того, почему мы все здесь, я заговорщицки ему подмигнула.
— Нет, брат. Совсем не так.
Подняв руку, Рейес разрезал ладонь о занесенный меч Михаила. Из раны выступила темно-алая кровь, и Рейес прижал ладонь ко лбу Пип. Потом наклонился к ее головке и прошептал защитную молитву на древнем небесном языке, словно совершил какое-то колдовство.
Договорив, он убрал руку со лба нашей дочери. С мягким сиянием кровь впиталась в ее кожу. Словно отец только что не наложил на нее могущественное защитное заклинание, Пип радостно пискнула и заерзала, как будто пыталась улечься поудобнее в руках Рейеса, который, глядя на нее, широко улыбнулся.
— Что это было? — зачарованно пролепетала я.
— Я сделал ее невидимой для тех, кто желает ей зла. Наши враги не смогут ее найти, пока она сама того не захочет. — Рейес посмотрел на Брата. — Я буду защищать ее даже ценой собственной жизни. Если повезет, попутно ты увидишь, кем я стал, и поймешь, что я достоин…
— Прощения, — договорил за него Иегова, чье лицо выражало смесь удивления и понимания. — Твое прощение ждало своего часа, Рейазикин. Я знал, что ты примешь его, когда будешь готов.
Рейес оглянулся на меня и, лукаво усмехнувшись, ответил Брату:
— Зови меня Рейес.
Иегова кивнул и без лишних слов исчез.
Мне же больше всего на свете хотелось оказаться как можно ближе к мужу и дочери. Поэтому я пошла вперед мимо застывших во времени статуй, уклоняясь от ангельских крыльев и адских псов и убирая с дороги готовые к бою мечи.
— Осторожнее, — предупредил Рейес. — Ангельские мечи очень могущественные.
— Как и мой муж, — усмехнулась я.
В темных глазах заискрилось веселье:
— Может, отзовешь их?
Едва я об этом подумала, ангелы исчезли. Но прежде Михаил успел повернуться ко мне и кивнуть, давая понять, что все в порядке. А потом испарились все, кроме мистера Вонга.
Я взглянула на него:
— Спасибо.
Тот почтительно поклонился и исчез в океане сияющего света. О да, чувак крут до невозможности!
Мне наконец-то представился шанс обнять мужа и дочь.
— Мне было нужно, чтобы ты мне доверяла, — проговорил Рейес. — Во всех моих воплощениях. И нужно было срочно ее защитить.
Я посмотрела на сверточек с румяными щечками и розовыми губками.
— От того, что грядет, — добавил Рейес.
— И что грядет?
— Орда демонов.
Я вопросительно изогнула бровь.
— Твоих?
— Да. — Рейес смущенно опустил голову. — Создавая стекло с адом внутри, я сотворил сотни тысяч стражников — призрачных демонов, алчных и кровожадных.
— По-твоему, аду не хватало пары тысяч гоблинов? — поддразнила я.
— Они почувствовали, что я пробудился. Я должен был отыскать Пип, чтобы защитить ее, но часть меня выстраивала препятствия одно за другим, чтобы я ее не нашел. На всякий случай.
— И эту часть зовут Рейес.
Он кивнул:
— Странное чувство, когда не можешь доверять самому себе.
— Еще бы! Я вот о чем подумала. Раз уж нам удалось пережить последние дни, то вместе мы справимся с чем угодно.
— Приношу свои извинения за обман.
Я снова поглядела на нашу прекрасную дочь.
— Мог бы сразу мне все рассказать.
— Я должен был доказать тебе, что мне можно доверять.
— Может быть, ты должен был доказать это самому себе.
— Возможно. Когда придет время, нам понадобится эта связь между нами. Понадобится безусловное доверие друг другу.
— И когда придет это время?
Рейес взглянул на воображаемые часы на запястье.
— Теперь уже в любой момент. — Он поднял голову и со всей серьезностью посмотрел мне в глаза. — Боюсь, конец уже близок.
Я вздохнула:
— Ну, не один конец, так другой.
— Итак, — сменил он тему, накручивая на палец крошечный темный локон на макушке Пип, — с чего вдруг солнечное ядро?
— Ах да… Кстати о птичках…
Однако объяснить, откуда взялась сама идея, и спросить, не Рейес ли мне ее подсказал, я не успела. В комнату вошла миссис Лоэр.
— Чарли?
— Ой, блин! Минуточку, миссис Лоэр!
Стянув штаны, которые дал мне Гаррет (футболка была достаточно длинной, чтобы прикрывать все самое интересное), я присела перед Рейесом и помогла ему надеть штаны, завязав шнурок на талии.
- Предыдущая
- 52/54
- Следующая