Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Митрохин Василий - Harry Ex (СИ) Harry Ex (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Harry Ex (СИ) - Митрохин Василий - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Через несколько секунд он, спустившись с вышки и поднявшись на стену, вместе с другими охранниками штаб-квартиры «Дэрроу Индастриз» наблюдал, как неизвестные нападавшие медленно идут в сторону ворот. Их не смутила и не поколебала смерть товарища, они упорно продвигались вперед.

— Приготовиться к бою! — рявкнул Гейг, передергивая затвор «Энфилда»…

* * *

Дверь скрипнула, открывшись. На пороге застыла молодая девушка, с сочувствием смотревшая на взмыленного и запыхавшегося парня, с усердием крутившего педали велотренажера.

— Гарри, может быть, ты отдохнешь? — спросила Гермиона.

— Не мешало бы, — устало произнес Гарри и вытер покрытое потом лицо полотенцем, заботливо поданным Гермионой.

— Гарри, вообще-то я хотела с тобой поговорить, — тихо произнесла Гермиона, присаживаясь на скамью, стоявшую у стены тренажерного зала.

— О чем? — нахмурившись, спросил Гарри, садясь рядом с ней.

— Как ты думаешь… — начала говорить, но внезапно запнувшись, прервала свой вопрос Гермиона.

— Я о многом думаю, Гермиона, — тихо произнес Гарри в ответ на ее так и не заданный вопрос. — Но я понял, о чем ты хотела спросить. Думаю ли я о том, что кто-нибудь выжил в Хогвартсе? Да? Честно, Гермиона, я не знаю. Я боюсь… Узнать правду и не принять ее. Наверное, ты меня не понимаешь сейчас, не так ли?

— Да. Ты хочешь сказать, что боишься узнать, что в Хогвартсе все погибли, надеясь на обратное?

— Наверное, так. Я очень хочу верить, что кто-нибудь спасся, но боюсь, не все так просто. Ты сама знаешь, кто он, Тот-Кого-Нельзя-Называть. Убийца, безжалостный и бессердечный. Вряд ли он пощадил хоть кого-нибудь из тех, кто поддержал меня… — Гарри резко замолчал и отвернулся от Гермионы.

— Гарри! — Гермиона, не долго думая, обняла его со спины, пытаясь утешить и успокоить.

Несколько секунд Гарри молчал, а потом заговорил хриплым от боли и гнева голосом:

— Они доверились мне… Понимаешь? И теперь, если все, кто сражался в Хогвартсе против Сама-Знаешь-Кого, погибли, их смерти на моей совести…

Некоторое время Гарри с Гермионой сидели молча, размышляя каждый о своем. Наконец тишину разорвал все еще хрипловатый голос Гарри:

— Знаешь, в тот день я многое узнал. И хоть это покажется тебе странным, я благодарен за тот день…

— То есть? — удивленно протянула Гермиона.

— Да, в тот день погибло много людей… Наших друзей, близких и родных… Да, это так. Скорее всего. Но именно в тот день я узнал, каким был глупцом! — Гарри горько усмехнулся. — Представляешь, я все эти годы был неправ…

— Гарри, ты можешь мне нормально объяснить? — немного сердясь, спросила Гермиона.

— Снейп, Гермиона, Снейп. Ты была права. Мне нужно было доверять ему, а не постоянно обвинять в пособничестве Темному Лорду!

— Я что-то не понимаю, Гарри. Ты ведь сказал, что Снейп... он убил Дамблдора? Ведь так?

— Да, правильно. Но сделал это не по приказу Вол… Сама-Знаешь-Кого, а Дамблдора.

— Дамблдора?

— Ага, я не очень пока в этом разобрался. Но как я понял, Дамблдор знал, что умирает, и он уговорил Снейпа заменить Малфоя. И Снейп согласился, он убил директора, тем самым еще больше приблизившись к Темному Лорду.

— Удивительно, — покачала головой Гермиона.

— Более того, хоть и Снейп всячески оскорблял меня, но он постоянно оберегал меня. И делал это в основном не по принуждению Дамблдора, а из-за того, что он любил мою маму.

— Твою маму?

— Да. С того момента, как они познакомились, и до смерти. Всегда.

— Гарри… — Гермиона сглотнула и крепче прижалась к Гарри.

— Я хотел тебе еще кое-что рассказать. Тогда, в лесу, Сама-Знаешь-Кто ударил по мне Убивающим заклятьем…

— И уничтожил крестраж. Я знаю, Гарри. Это был очень глупый, но храбрый поступок.

— Нет, я не об этом. Понимаешь… Честно, я не знаю, как тебе объяснить… Короче, я видел Дамблдора и видел ту часть меня, которая была Вол… Я разговаривал с Дамблдором. И он мне все объяснил. Но и он, наверное, не предполагал, что все пойдет не так, — Гарри грустно усмехнулся и махнул кибер-протезом руки. — Да, все совершенно пошло не так. И я чуть на самом деле не погиб.

— Но выжил, — мягко улыбнувшись, произнесла Гермиона, погладив его по плечу.

— Благодаря тебе, — ответил Гарри, повернувшись и встретившись с ней глазами. И как только их взгляды соприкоснулись, он замер, боясь даже вздохнуть. Ему вдруг захотелось обнять Гермиону покрепче и поцеловать.

Он потянулся… и в этот момент загорелся сигнал тревоги над дверью тренажерного зала, а тишину разорвал рев сирены.

* * *

Долохов стоял на опушке леса рядом с играющим Бузинной палочкой Волдемортом и озабоченно смотрел туда, где только что упал расстрелянный магглами Роули.

— Неожиданно, — протянул Волдеморт. — Наверное, мы уже забыли, что магглы все-таки иногда могут дать нам отпор. Не так ли, Антонин?

— Да, мой лорд. Хотя я предполагал нечто подобное.

— То есть? Ты хочешь сказать, что это была не инициатива Роули?

— Нет, я ему приказал аппарировать и атаковать ворота. Я хотел точно знать, с чем нам предстоит иметь дело. И поэтому я решил пожертвовать самым бесполезным из нас…

— Каждая капля магической крови ценна, Антонин. Не забывай об этом, — произнес, усмехнувшись, Волдеморт.

— Да, мой лорд. Простите.

— И, кажется, ты не учел того, что, если магглы смогут отбиться от Роули, это несколько напугает остальных, — Волдеморт указал Долохову на предельно замедлившихся после смерти товарища Пожирателей.

— Возможно. Мы привыкли иметь дело с обычными магглами. Здесь же нам противостоят те, которые умеют давать отпор и владеют огнестрельным оружием. А с ними мало кто из волшебников встречался. Так уж получилось, мой лорд, но мы ни разу не сталкивались с достойным сопротивлением со стороны маггловской полиции или армии.

— Знаю, Антонин. И предугадав такой исход, я позвал на помощь не только верных мне Пожирателей, но и кое-кого еще.

— Кого же?

Вместо ответа Волдеморт вскинул руку с волшебной палочкой вверх, и от ее кончика в небо взлетели огненно-красные искры. Через секунду тишину, царящую на опушке леса, разорвал чей-то громоподобный рев, качнулись деревья, рядом с Долоховым на мгновение возникла гигантская нога и, оставив глубокий отпечаток босой ноги, исчезла, неся своего обладателя к воротам штаб-квартиры «Дэрроу Индастриз». Следом за первым показались еще двое великанов, размахивающие здоровенными дубинками и орущие что-то нечленораздельное.

— Думаю, великаны способны преподать магглам, даже вооруженным огнестрельным оружием, хороший урок, — невозмутимо произнес Волдеморт, мельком взглянув на исказившееся от удивления лицо Долохова.

— Уилл! Уилл! — дернул за рукав Гейга стоявший рядом с ним боец.

Гейг с трудом отвел глаза от неожиданно появившихся на пустыре перед воротами гигантских существ и кое-как кивнул, не в силах вымолвить и слова. Совладать он смог с собой лишь тогда, когда понял, что одно из этих человекоподобных тварей уже было в опасной близости от стен штаб-квартиры.

— Огонь! — прохрипел он еле слышно.

— Что? — воскликнул один из охранников.

— Открыть огонь! — рявкнул во все горло Гейг и, вскинув «Энфилд», всадил длинную очередь прямо в грудь существу, которого можно было назвать не иначе, как «великан».

Мгновение спустя его поддержали огнем очнувшиеся от звуков стрельбы остальные охранники.

После того как Роули был расстрелян под стеной, Пожиратели, шедшие до этого на приступ с шутками, замолчали. Их лица, скрытые под масками, стали напряженными, они с тревогой следили за стеной, на которой стояли бойцы, охранявшие ее. Лишь один Родольфус Лестрейндж, хрипя как раненый зверь, упрямо шел вперед быстрым шагом, обгоняя всех остальных на несколько метров.

Яксли шел немного в стороне от остальных Пожирателей. Он отделился от общей толпы сразу же после гибели Роули, мгновенно рассудив, что ничем хорошим эта битва не окончится. Магглы, противостоящие ему и его «товарищам по несчастью», были совершенно другие — не те жалкие и боящиеся всего непонятного существа, над которыми он с превеликим удовольствием издевался — это были воины, что исполняли приказ и наверняка не побоялись бы воткнуть свое оружие дементору в пасть.