Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Эйр: Тёмный ангел (СИ) - "NicoleSheen" - Страница 34
Эйр вспомнила о самодовольном выражении лица Астрин и невольно сжала кулаки. Пусть королева вампиров на самом деле является демоном и пусть она ушла в этот раз, но рано или поздно они встретятся, и кровавое чудовище заплатит за всё что совершило.
Девушка положила ладонь на плечо спецагента и легонько сжала, не находя нужных слов, но желая поддержать её хотя бы так.
— Идём, — тихим и почти лишённым эмоций голосом, сказала Мелинда и не оглядываясь направилась по коридору. Эйр не представляла, что она будет искать здесь, среди этого хаоса, но ничего не говоря пошла следом.
Только вопреки её ожиданиям Мелинда не стала возвращаться в свой кабинет, а прошла под лестницей, открывая неприметную дверь. Спустившись вниз, Эйр огляделась и обнаружила, что они оказались в новом коридоре с множеством зарешёчённых дверей.
— Что здесь? — спросила она.
— Пленные. — ответила Стадлер слегка поморщившись.
Какие пленные здесь содержатся, Эйр понимала и без лишних слов, а потому просто молча последовала дальше.
После коридора с рядом камер, было ещё несколько переходов и коридоров, после чего они спустились ещё на уровень ниже, оказываясь в небольшой комнате с серыми стенами и низким потолком.
Мелинда открыла цифровую панель и быстро набрала код.
Всё комната и пол под ногами тут же завибрировали, и одна из стен отъехала в сторону, открывая ещё один тёмный коридор.
Эйр сделала шаг вперёд, чтобы осмотреться, но её остановили.
— Это агент Мелинда Стадлер! — крикнула она в темноту. — Здесь есть кто-нибудь?!
Ответом ей была тишина, и девушке пришлось повторить свой вопрос громче, только после чего раздался какой-то шум и торопливые шаги.
Из темноты возник невысокий, вооружённый автоматом мужчина. Он окинул цепким взглядом Эйр и посмотрел на Мелинду.
— Рад вас видеть, агент Стадлер! — сказал он, вытянувшись в стойку смирно и отдавая честь.
— Вольно, солдат, — откликнулась она. — Доложите обстановку.
— Мы следовали инструкции и эвакуировали часть гражданского состав департамента.
— Сколько людей выжило? — спросила Мелинда.
— Восемь, — немедленно сообщил солдат. — Мы ждали дальнейших указаний от штаба, но штаб молчит.
— Выполнены другие предписания?
— Так точно! Резервные копии документаций и ценные образцы находятся в безопасности! — доложил он.
— Очень хорошо, — кивнула Мелинда. — Эвакуируем людей.
Мужчина снова отдал честь и скрылся в тёмном проходе, где спустя мгновение включился свет и показались другие люди с бледными лицами и покрасневшими от недосыпа глазами.
Эйр удивлённо приподняла бровь и поинтересовалась:
— А ты уверенна, что это необходимо делать именно сейчас?
Мелинда вздохнула и проговорила:
— Можно было бы и подождать, но… что если один из наших агентов обращён и захочет отвести сюда своих новых хозяев?
— Я поняла, — покачала головой Эйр. — Выходит ты знала, что тут люди?
— Если честно, то уже и не надеялась. Необходимо было проверить в целостности ли собранные нами данные и образцы.
Затем, они проделали обратный путь и, оказавшись уже у выхода, остановились.
— Сейчас возьмём служебную машину и ты отвезёшь их в главный штаб. — сказала Мелинда, обращаясь к военному.
— Слушаюсь, мэм! — ответил Барнс и, перехватив автомат, выбежал из здания.
Пока они спускались в подвалы департаменты, на улице успели опуститься густые осенние сумерки. И только благодаря крупному диску, нависшему над городом, улицу заливал ровный лунный свет.
Вскоре перед зданием остановился чёрный бронированный микроавтобус.
Мелинда вышла из укрытия и, удостоверившись в том, что её сослуживцам ничего не угрожает, скомандовала им садиться в микроавтобус, а затем села на пассажирское место рядом с Барнсом.
— Может, поедешь с нами? — спросила она у Эйр.
— Нет, — покачала головой та. — Мне ещё нужно найти свой байк. Звони, если потребуется помощь.
— Хорошо, — кивнула Мелинда. — Спасибо, что проводила меня сюда.
Эйр проследила взглядом за уезжающей машиной, а потом отправилась на поиски своего мотоцикла.
Искать наобум было глупо и поэтому первым делом, она набрала номер знакомого патрульного и поинтересовалась, не пригоняли ли к ним на штраф стоянку её байк. Оказалось, что за последнее время находилось парочка бесхозных байков, и один как раз подпадал под описание того, что принадлежал Эйр.
Девушка узнала, где находится её «железный друг» и поспешила на штраф стоянку.
Ещё издали она заприметила в окне сторожки знакомый силуэт дежурного, и помахала ему рукой.
— Привет, Том! — сказала, она приближаясь к зарешёченному окну.
— Эйр?! Привет! Какими судьбами? — встретил её удивлённый мужчина, наклоняясь к динамику.
— Разве тебе не передавали, что я навещу тебя, чтобы забрать свой байк?
— Нет, но я только заступил. Сейчас мы посмотрим.
Он отворил железную дверь, запуская девушку внутрь, и вышел из сторожки. Эйр на территорию стоянки, где с облегчением обнаружила свой байк, сверкающий в свете уличного фонаря.
— Спасибо, что присмотрели за ним, — добродушно усмехнулась она, погладив своего стального любимца.
Охранник только хитро ей подмигнул, и счастливая девушка, совершенно не заметила, что вопреки времени суток, он не был вооружён…
Вернувшись домой, она зашла в свою комнату и хотела было позвать Ив, когда вдруг обнаружила, что ей нигде нет. Впрочем, здесь не было и Данхэма.
Пожав плечами, она дошла до его комнаты и, прислушавшись к царящей там тишине, осторожно приоткрыла дверь.
Да, она не ошиблась. Ив была здесь и сладко спала, накрытая крылом Данхэма…
Эйр решила не будить этих двоих. Они вполне заслужили своё право на отдых. Поэтому она так же тихо закрыла дверь и удалилась к себе, предчувствуя, что впереди их всех ждёт нелёгкий день.
========== 15 глава ==========
Тёмное с багровыми оттенками небо стелилось почти над самой землёй, усугубляя давящее ощущение безысходности, а кругом, куда хватало глаз, раскинулась пустыня, где не было ничего, кроме песка и ветра. Острые песчинки больно резали её по щекам и норовили попасть в глаза, при каждом порыве ветра, но она всё равно продолжала идти вперёд, к непонятной даже для неё цели. Будто чей-то бесплотный голос звал её…
И вот далеко впереди показалась точка, больше похожая на неясную тень. Но, тем не менее, образ даже такой призрачной тени, придало идущей по пустыне девушке сил. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем тёмная точка посреди песка, приняла очертания вполне узнаваемой фигуры. Это заставило ускорить шаг и преодолеть разделяющее их расстояние уже бегом.
Он стоял к ней спиной, обнажённый по пояс, но чёрные сложенные крылья укрывали его спину словно плащ.
Девушка едва не споткнулась, делая последний шаг к нему навстречу, но всё-таки устояла и поддалась вперёд, раскрывая объятия и обнимая самое любимое на свете существо.
— Я так долго искала тебя! — выдохнула она, уже совсем обессилено приникая к нему и ожидая, что он тоже её обнимет.
— Ив… — раздался голос, заставив её обернуться.
Всего в нескольких футах стоял никто иной, как Джон Моргенштерн, или правильнее будет называть его Люцифером.
Встретившись взглядом с этими жестокими голубыми глазами, она почувствовала, как по щекам текут слёзы и в страхе прижалась к Данхэму. Чувствуя, что он совершенно никак не реагирует, она посмотрела на него и в ужасе отшатнулась. Так могла смотреть только сама смерть/ В этих чёрных бездонных пропастях не было ни жизни, ни эмоций.
Девушку подхватили чьи-то сильные руки, впиваясь цепкими пальцами в её плечи, а Данхэм продолжал стоять неподвижной статуей, совершенно не обращая внимания на происходящее вокруг.
— Что ты сделал с ним?! — кричала она, пытаясь вырваться. — Отпусти!
— Милая моя Ив? — прошептал над самым ухом бархатистый вкрадчивый голос. — Всё, что с ним происходит, сделал с собой он сам.
- Предыдущая
- 34/59
- Следующая