Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принц и нищий (СИ) - "SmileGin" - Страница 37
Они ввалились в ярко освещенную комнатку, заваленную сумками и шмотками, опрокинули пару стульев и упали в ворох цветной ткани, целуясь так, что болела челюсть.
- Что-то ты слишком горяч, - выдохнула девушка, запрокидывая голову. Ей можно было и не говорить это – Мукуро и сам понимал, что слишком распален. Если бы его попытались остановить сейчас, то он наверняка бы убил этого смельчака, а если бы эта девчонка внезапно передумала бы… что ж, остановиться вряд ли бы он смог даже в таком случае.
Но она и не думала его останавливать.
- Удачно я зашла, - посмеялась она, почти задыхаясь.
Мукуро усмехнулся ей в губы и уже потянулся к ее ремню, как в коридоре раздались громкие голоса. Девчонка ойкнула, одернув его, и, не дав опомниться, затащила в шкаф, плотно прикрыв их шторой.
- Кея… - удивленно произнес Мукуро, плавно переходя из состояния жалящей неудовлетворенности в состояние жгучего любопытства. Он еще может узнать что-то о нем. Что-то новое о Кее. В мгновение, когда он увидел Хибари, мысли о девушке рядом, покинули его голову.
Хибари буквально втащил в гримерку Дино и зашвырнул его в кресло, едва не перевернув его.
- Объяснись, - потребовал он. Его лицо чуть подрагивало, то ли от гнева, которого он скрывал, то ли от досады, явственно проступавшей на его лице.
- Почему я должен? – тихо ответил Дино. – Это мое дело, в конце концов!
- Что стало с работой администратора в ресторане?
- Я и там работаю.
Хибари молча смотрел на него.
- Ты издеваешься надо мной? Я же знаю… я же говорил…
Дино отвел взгляд. Его руки нервно теребили козырек белой кепки.
- Я просто не могу, Кея. Ты ведь не один…
- Мне не нужна жалость и чужие подачки.
- Но это не так совсем! Черт, Кея, хватит быть таким упертым болваном! Мы просто помогаем тебе, нам это не в тягость, поверь.
- Хватит мне врать.
- Ты тоже врешь. Ты ходишь на эти подпольные бои, где тебя до полусмерти избивают! И после этого ты думаешь, что мы такие, скажем: «Окей, Хибари, нам как-то пох, делай, что хочешь»… Серьезно?
Хибари отвернулся. Мукуро не видел его еще таким… беспомощным?
- Эй… - Дино встал и подошел к нему, приобнимая за плечи. – Не стоит переживать из-за такого пустяка. Хочешь, я тебя бесплатно угощу коктейлем? – он весело посмеялся, заглядывая в его лицо, и поник, понимая, что бессмысленно его тормошить сейчас. – Мне нетрудно. Честно, все в порядке.
А потом случилось то, чего не ожидал никто в этой комнате, включая неизвестную девушку рядом с Мукуро.
Хибари потянулся и поцеловал Дино, схватившись за его руки. Каваллоне замер, не успев хоть как-то отреагировать. Кея, расценив это как согласие, подтолкнул его к креслу и забрался сверху, продолжая целовать его.
- Нет, - Дино с трудом оторвался от него. Видно было, что решение далось ему тяжело, настолько противоречивые чувства отражались на его лице. – Стой, Кея.
Хибари отстранился, вопросительно глядя на него. Дино молчал, собираясь с мыслями.
- Почему нет? – спросил Кея сам.
- Потому что… потому что я прошел уже через это, - вздрогнув, ответил Каваллоне и скривился от неприятных воспоминаний. – Было так… - он помолчал. - Было стремно. Очень больно. Не хочу все обратно возвращать.
- Этого не повторится.
-… Нет, - он буквально выдавливал из себя слова. – Все равно нет, Кея, прости. Мы же друзья с тобой теперь. Помнишь, как трудно пришлось дружбу восстанавливать? Давай не будем к этому возвращаться, пожалуйста. Я любил тебя, правда, очень сильно, но я переболел уже. Еще одного раза я не выдержу.
- Понятно, - кивнул Хибари, поднимаясь. Он уже вернул себе самообладание и говорил весьма ровно, да и выглядел соответственно. – Больше не допущу такой… вольности.
Дино долгие несколько мгновений смотрел на него, словно все еще борясь с собой, и поднялся, надевая кепку.
- Мне нужно работать, извини, - сказал он, не глядя на него. И добавил, уже выходя: – Если бы всего на пару месяцев раньше…
Договаривать он не стал, и не нужно было. Все и так было предельно ясно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хибари надолго не задержался - вышел спустя пару минут.
- Ничего себе, - пробормотала девушка, когда они с Рокудо вылезли из своего импровизированного укрытия.
Мукуро чертыхнулся. Кея, всегда такой самодостаточный и сильный, оказался настолько беспомощным, что это буквально раздражало. Многое бы он отдал, чтобы стереть из своей памяти его лицо, искаженное болью и осознанием своего бессилия. Это не Хибари Кея – не тот человек, которого он знал.
- Слушай, прости меня, - сказал Мукуро, вскакивая.
- А?
- Мне нужно бежать.
Он расталкивал людей, будто назло толпящихся прямо на его пути, проигнорировал встревоженного Гокудеру, окликнувшего его из бара, и, наконец, поймал Хибари за локоть, почти у самого выхода.
- Я хочу тебя, - выпалил он, и Хибари вопросительно поднял брови, удивляясь. – Прямо сейчас.
- Ты сбрендил? На хрен ты мне…
Мукуро не дал ему договорить, потащил его за собой на улицу и затолкал в такси, заскакивая следом.
- Что на тебя нашло? – спросил Хибари. Мукуро решительно взглянул на него.
- Ты на меня нашел, придурок. И замолчи, а то твой голос меня заводит.
Хибари смотрел на него со смесью недоумения и искреннего недовольства. Он привык быть ведущим во всем, даже в отношениях, и роль ведомого его совсем не устраивала.
- Заплати, - потребовал нетерпеливо Мукуро.
- Я еще и платить должен, - беззлобно возмутился Хибари, доставая портмоне.
Мукуро зажал его еще на лестнице, без труда сломив вялое сопротивление. Кея злился лишь из-за перехвата инициативы, потому и пытался вернуть все на свои места, но его оборвали на полуслове, даже полудействии.
- Эй, что случилось? – все еще спрашивал Кея, когда Мукуро шарил рукой по стене, ища выключатель, а второй пытался стянуть с него и с себя куртки.
- Лучше захлопнись, Хибари Кея, - хрипло потребовал Рокудо, пробираясь замерзшими пальцами под футболку. Кея едва слышно простонал, рефлекторно напрягая мышцы живота.
- Не пойдет, - он сдался, наконец. Хоть и не понимал причины такой прыти, ответил на очередной поцелуй. – Я пока не хочу… так. Давай по-другому, - он опустился на одно колено, спуская брюки Мукуро до колен.
- Эй, что ты… - поздно спохватился Рокудо и судорожно выдохнул, опираясь рукой о стену.
Это казалось безумием: всего час назад он едва не переспал с незнакомой девушкой, а сейчас ему, в коридоре их квартиры, делает минет Хибари, который тот же самый час назад клеил Каваллоне. Они будто неудачники, которых отшили накануне выпускного, и Мукуро вовсе не был против такого расклада.
Пахло дождем.
Хибари впускал его так глубоко, что Мукуро чувствовал, как сжимается его горло. Пальцы напряженно скребли обои, темные волосы под ладонью оказались неожиданно мягкими и влажными, и дыхание с хрипом вырывалось из горла, вперемешку с бессвязными словами и нелепым мычанием. И даже не хотелось думать, с кем это Хибари так научился делать.
Холодные губы, горячий, влажный рот – это резко контрастировало и заставило забыть десятки предыдущих опытов орального удовлетворения.
Мукуро неосознанно сильно стиснул в пальцах пряди волос и сам подался вперед – еще и еще, скользя то по сжатым губам, то утыкаясь за щеку. Бессмысленная сбившаяся речь превратилась в повторение одного и того же имени. Хибари Кея. Просто Кея, как бы он не противился такому обращению.
Это было сродни помешательству – временному помутнению рассудка. Хибари посматривал на него снизу вверх, и его лицо – снова самодовольное и насмешливое, выбивало из памяти то болезненное выражение, которое увидел он в гримерке.
Кея покорно принял его всего в себя, и Мукуро опустился перед ним на колени, обхватывая рукой напряженный член. То, что казалось противоестественным и мерзким, сейчас вызывало все большее желание.
- Мукуро… - хрипло выдохнул Хибари, вплетая свои пальцы в его волосы и откидывая назад голову. – Какой же ты ублюдок.
- Предыдущая
- 37/76
- Следующая