Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что за чертовщину я сейчас прочёл (ЛП) - Вонг Дэвид - Страница 36
Эми продрало изморозью. Без лишнего слова, Дейв продолжил идти к воде. Он зашёл в озеро, с трудом переставляя ноги под толщей воды, пока не добрёл по колено.
Немного потрясываясь, она следовала за ним, и нельзя было ничего разглядеть из-за моментально запотевших линз в очках. Дэвид обогнул кучку камней, обозначавших вход в шахту бог знает сколько лет назад. Достиг ржавого знака НЕ КУПАТЬСЯ, наполовину ушедшего в воду.
Она увидела, что к его основанию примотана скотчем длинная пластиковая трубка, ведущая под воду, прикрытая чем-то сверху, чтоб внутрь не заливался дождь.
Дэвид остановился там и прижался ухом к белому пластику, будто что-то выслушивая. Эми заставила себя подойти — всё происходящее слишком уж напоминало дурной, липкий сон.
Мысль, которую она упорно отгоняла от себя; ты знала, что всё закончится именно так.
Она подошла к Дэвиду, с трудом продираясь сквозь толщу холодной воды, посмотрела вниз, куда вела трубка.
И закричала.
Трубка соединялась со шлангом, шланг — с целлофановым мешком по форме, эм, маленькой светловолосой девочки, которая отчётливо просматривалась под водяным слоем озера.
— Она жива. Спит. Я ей кое-что дал.
— Ты дал ей "кое-что"?
Эми ощутила, что ей сейчас вырвет. Но, секундой позже, она отогнала от себя эту навязчивую мысль и погрузилась по плечи в озеро, чтобы достать тело девочки — мешок был утяжелен, на случай всплытия, четырьмя шлакоблоками.
Дэвид помог отсоединить блоки — он знал, что и куда — и вместе они донесли Мэгги до берега.
Он дал Эми выкидной нож, она взрезала плотный целлофан мешка, чтобы вытащить девочку, удержать её на руках — дыхание Мэгги было ровным, тихо-непрерывным. Эми неуверенно произносила её имя, окликала девочку, пыталась заверить её, что всё хорошо, пыталась заверить себя в том числе, адресуя тихое отчаянье всем — и никому одновременно.
Просто-издавала-звуки.
— Эми, посмотри на меня. Послушай. Внимательно послушай.
Она ничего не ответила, всего лишь подняла на него взгляд.
— Я не Дейв.
— Мы всё ещё можем... смотри, она в целости, в сохранности, ты ничем ей не навредил, и возможно, что ты начал помаленьку приходить в себя... ты долж-
— Это не метафора, Эми. Я не Дейв. Выгляжу, как он. Звучу, как он. Но не он. Дейв сейчас у Джона, всё ещё не имеет понятия, куда копать. Можешь позвонить ему. Знаешь, даже нужно, чтоб ты позвонила.
— Ч...что? Ты о чём гово-
— Мне нужно, чтобы ты полностью осмыслила то, что я сейчас сказал. Поняла и восприняла всерьёз. Я знаю, ты не можешь полностью охватить масштаб проблемы, но хотя бы на словах скажи, что всё понятно.
— Ты не Дейв. Тогда кто же ты?
— Мне нужно идти. Я не причиню тебе вреда, не буду вас преследовать, а ты сейчас наберёшь Дейва. И, кстати, ты забыла забрать лекарства. Тебе нужно попросить его забрать их, иначе завтра тебя с утра опять скрутит.
— ...Хорошо.
— И, Эми, ты... заслуживаешь лучшего.
— Что?? Я-
Не-Дейв исчез. Испарился в секунду, как будто лопнул мыльный пузырь. Мэгги пошевелилась у неё на руках. Открыла глаза до половины — глядела, но ничего не видела в кумарной дымке снотворного. Эми вытащила телефон, позвонила Дейву — и он звучал абсолютно безумно;
— Эми!! Это ты??!
ГЛАВА 11: ВСЁ НЕ ТАК, Я КЛЯНУСЬ
Я
Возвращаясь домой из дома Чейстити Пайтон, я опасался, что на парковке около Венериной Мухоловки нас с Джоном будет поджидать Тед Нолл.
Его там не было.
Вместо него на парковке обретался детектив Баумэн.
Он вышел из полицейской машины и встретил нас у начала лестницы. Его напарник остался в салоне.
Как только я подошёл к нему, я сразу же сказал:
— Вы здесь, чтобы заплатить нам? За то, что мы нашли девочку?
— Думаю, вы сами знаете, почему я здесь.
Я поднялся по ступеням наверх, Баумэн следовал за мной.
Джон сказал:
— У вас нет ордера. Значит, вы не имеете права зайти, пока мы вас не пригласим.
Детектив ответил:
— Такое срабатывает только с вампирами.
Он вошёл в квартиру вслед за нами, стряхивая капли дождя с куртки.
Я сказал:
— Значит, от мистера Нолла вы слышали достаточно.
— На самом деле, у меня был долгий разговор с Мэгги. Где вы были прошлой ночью, между двумя и тремя часами?
— Спал. В собственной квартире.
— Кто-нибудь может это подтвердить?
Эми вмешалась:
— Я.
Я возразил:
— Нет, не может, она была на работе.
— Я пришла домой в три ночи. Ночной перекус. Ты дрых.
— В любом случае, я проснулся ещё до восхода солнца, потому что намеревался сделать вашу работу за вас. Помните? Вы показали нам средний палец и лихо скрылись в ночи. Мы решили это дело за вас.
— Ага, и теперь у меня здесь главная пострадавшая, чей палец утыкается в твоё пузо, и чрезвычайно вовремя подвернувшийся отказ сигнализации у Литтлтонов, чтоб твоя девушка смогла саботировать работу.
Это был ясный, как небо, укол в сторону Эми. Я ей ничего об этом не говорил. Она, понятное дело, промолчала.
— И что насчёт отца. Он выкатил ультиматум — или мы вас сажаем, или он вас кладёт. Собственноручно.
— Арестуйте его за угрозы.
— Он ещё ничего не сделал. Арестуем сразу же после того, как он нашпигует ваши задницы дробью. И только если он откажется нанять меня, чтоб избавиться от улик.
— Даже если вы думаете, что это сделал я, то, наверное, я же и привёл её назад? В чём смысл? Мы забрали девочку на Шахтное Око, подержали там, и привели домой через восемь часов? Зачем бы? Нам даже не заплатили за работу.
— А у нас очередная жертва. Пока что одна.
— Думаете, я сразу двух украл? Посреди дня, в одно и то же время в двух местах? И никто меня не видел? Забавно, что вы переключаетесь с одного мнения обо мне на другое так быстро.
Детектив пожал плечами.
— Ну, кто-то же это да сделал.
- Предыдущая
- 36/95
- Следующая
