Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злая семейка герцога Грида (ЛП) - Nerimono Sakamata - Страница 52
В общем, - этот ресторан весьма популярен среди знати. Так что я быстро успокоился и старался больше не обращать на «молодых Рактосов» никакого внимания. Да это и не сложно было сделать. Ведь к моему столу наконец-то поднесли вкуснейшую еду.
Вы ели когда-нибудь морских креветок?
***
О! Кажется, что вы несколько смущены моим вопросом.
Конечно, для чужестранца мой вопрос может показаться странным. Но проблема в том, что наша страна не только не имеет выхода к морю, но ещё и находиться в глубине континента. А поэтому все морепродукты в нашей стране крайне редки и дороги. И это я сейчас говорю о столице нашего Королевства.
В моей же провинции, - такие блюда вообще невозможно достать.
Так что не удивляйтесь тому, что креветок я пробовал впервые в своей жизни.
Вкуснейшее лакомство!!!
***
Я так увлёкся едой, что не обратил внимания на то, как задрожали мои руки. А от официанта, который осторожно поинтересовался моим самочувствием, я лишь отмахнулся. А потом мне вдруг очень трудно стало дышать, и я упал на пол.
***
Значит, вы говорите, что у меня аллергия на еду? Точнее, на эти морские креветки. А Джейк Рактос спас мне жизнь, при этом «вспоров» мне горло! И это ему приказал сделать «второй» принц.
А вам не кажется, - что это бред?
Как столь вкусная еда, - может быть ядовитой для меня? И как можно спасти чью-то жизнь, «вспоров» горло?
Вот что я думаю.
***
Рактосы, объединились со «вторым» принцем.
Они хотят сделать его королём.
Вообще, борьба за власть между близкими родственниками, весьма частое явление. А в нашем Королевстве, возможно и к лучшему, если вместо «параноика», на престоле окажется «искалеченный» поэт.
Да и какая разница, кто будет «сидеть» на этом троне? Этой страной давно уже правят Рактосы.
Так что для нашей семьи и для нашей провинции, - от «перестановки принцев» ничего не измениться.
Вот только беда в том, что когда Рактосы приценивались к «инструменту убийства» и обсуждали между собой предстоящую войну за трон, - они заметили моего сына.
Боги, какой же он у меня бестолковый!!! Сколько раз я говорил своему сыну: «Держись подальше от большой политики, - дольше проживёшь!»
Но нет!!! Он всё равно лезет на рожон!
***
Почему вы щупаете мой лоб? Думаете, что у меня жар и я брежу?
А думаете, я не догадался, что вы наёмный убийца?!
Думаете, я не знаю, что через медицинский шприц без иглы, удобно «вкалывать» всякие яды?!! В том числе и в одну из этих креветок.
Думаете, я не понимаю того, что вы хотите избавиться от лишних свидетелей?!!!
***
Послушайте, уже сегодня, я уезжаю в свою «родную глушь». И я буду «сидеть» в этой «глуши» безвылазно, очень и очень долго! Пожалуйста, передайте Рактосам и «второму» принцу, что я и мой сын «ничего не видели и ничего не слышали». И вся наша семья будет всем очень благодарна, если нас просто оставят в покое.
***
Что же до креветок, то я обязательно возьму их в дорогу. А этот бред об аллергии на них, - рассказывайте детям.
55 Выбор Зена Хеликса
Каким же упрямым ослом оказался наш новый знакомый!!! Ваш покорный слуга впервые встретился с такой самоубийственной непоколебимостью. А самое главное, что мне теперь делать? Как убедить человека не есть ядовитую для него еду, если он упрямо тянет к ней руки?
Задумавшись над этим вопросом, я оказался перед памятной вывеской хорошо знакомого нам маленького ресторанчика.
***
Надо признать, - тут ничего не изменилось. Всё та же загадочная вывеска, которую невозможно прочесть. Всё то же тёмное помещение. И всё тот же «добродушный мясник», который широко улыбается нам своей «акульей улыбкой».
Ну что ж, коль мы всё это время обсуждали еду, то почему бы нам и самим не перекусить. Тем более, что мы натолкнулись на своих старых знакомых.
В самом тёмном углу, самого «загадочного» ресторана во всей Королеской столице, - сидели Зен Хеликс и Джейк Рактос. И стараясь говорить как можно тише, эти двое наверняка сейчас обсуждают что-то крайне важное. Так давайте же присядем рядом с ними и подслуш… кхм… В смысле, тут так мало свободных мест, что нам просто придётся сесть рядом с ними, и случайно услышать их разговор.
***
- Так что ты решил? - заговорщицким шепотом спросил своего собеседника Джейк.
- Кхм, - кашлянув, Зен Хеликс лишь тяжело вздохнул в ответ.
- Если не хочешь об этом говорить, тогда давай просто молча поедим, - пожав плечами, прокомментировал этот вздох Джейк.
- Вообще-то я хочу всё прояснить именно сейчас, - словно боясь того, что его собеседник вот-вот уйдёт, скороговоркой заговорил Зен Хеликс. - Просто требование твоего отца было столь необычным и неожиданным для меня, что я до сих пор несколько растерян. Такое ощущение, что невеста, - это именно я.
На этот раз, пришёл черёд закашляться Джейку.
- Ну, в общем-то, «да», - неуверенно ответил он своему собеседнику. - Ведь именно тебе придётся поменять фамилию и войти в нашу семью, а не Эльзе. Но ответь мне честно, тебя волнует именно это? Ты хочешь обсудить со мною условия, которые выдвинул мой отец?
- Условия? - над чем-то глубоко задумавшись, Зен надолго замолчал.
И пока «выдающийся дурак» что-то обдумывает, давайте-ка я вам объясню, о чём идёт речь.
***
Похоже, что эти двое обсуждают странное условие, которые выдвинул Грид Рактос семье Зена Хеликса. Условие таково: если Зен Хеликс хочет сделать Эльзу своею женой, то он должен сменить свою фамилию на Рактос.
И это условие не только противоречит традициям народа, который живёт в этом Королевстве, но и законам этого Королевства.
По сути, это «нелепое требование» Грида Рактоса, - стало непреодолимой преградой на пути тщеславного юноши. Так что сомнения и нерешительность Зена Хеликса вполне объяснимы. Ведь требуется немало мужества и такта, чтобы отказаться от девушки, но при этом остаться другом её семьи.
***
- Эти условия просто неприемлемы для Эльзы, - наконец ответил Зен. - И я считаю, что ради её счастья, мне стоит вообще уехать из этой страны.
- Уехать?! - в полном недоумении спросил Джейк. - Но куда?!! Что за ерунду ты сейчас говоришь?!!!
За столиком вновь повисла тягостная тишина.
***
- Я всего лишь рыцарь, и этого мне вполне достаточно, - наконец-то, решил пояснить свои слова Зен Хелискс. - В моей семье никогда и никто не цеплялся за титулы, заслуги или привилегии. Мой дед был простым солдатом. Мой отец был простым солдатом И я собираюсь быть обычным солдатом. И факт того, что однажды король обратил на нашу семью свой «царственный взор» и сделал нас виконтами, - ровным счётом ничего не меняет. Я из семьи обычных солдат. И всё что у меня есть, - это мой меч. Даже моя фамилия, - это всего лишь прозвище.
- Как прозвище? - опешил от такого «откровения» Джейк.
- Мой дед был сиротой, - пожал плечами Зен Хеликс. - Так что у меня нет какой-то многовековой родословной. А фамилия «Хеликс» означает, что моему деду очень хорошо удавались «вертушки с мечом». Поэтому в армии он носил прозвище «Спираль». Затем, это прозвище превратилось в фамилию «Хеликс». Вот и всё.
- Э-э-эм…
***
Кажется, что Джейк растерян.
Для потомственного герцога, в семье которого фамилия «Рактос», - это то, ради чего можно пожертвовать и своей жизнью, слова Зена Хеликса были подобно грому средь ясного неба. Похоже, что Джейк просто не может до конца поверить в то, что к своей фамилии можно относиться столь пренебрежительно.
***
- Но тогда в чём же проблема? - наконец-то смог выдавить из себя более-менее логичный вопрос Джейк.
- Да в Эльзе! - похоже, что Зена Хеликса стала порядком раздражать непонятливость Джейка. - В нашей стране есть закон, - жена берёт фамилию мужа и становиться частью его семьи. Мало того, - это многовековая традиция. А твой отец предлагает пойти против этой традиции и закона! Ты хоть представляешь последствия?
- Предыдущая
- 52/62
- Следующая