Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дополнительное время (СИ) - "inatami" - Страница 26
Джон отложил деревянную лопатку и с легким стоном помассировал виски.
Ты можешь положиться на меня, - Шерлок не хотел быть жалким, не хотел, но ему казалось, что ничего более жалкого он не делал в своей жизни, потому что этому человеку его слова не помогут.
Да, спасибо, - слегка рассеяно улыбнулся Джон и вернулся к вдумчивому приготовлению полезного сбалансированного завтрака.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В Мелвуд они приехали почти к самому началу тренировки. Джон сразу же стал выглядеть собраннее и увереннее, погружаясь в родную стихию и не желая, чтобы футболисты заподозрили, что у их капитана могут быть проблемы.
Кэп, где Джейми? - спросил Мартин Шелли, когда они разминались рядом.
Заболел. Не знаю, успеет ли оправиться к субботней игре, - сокрушенно покачал головой Джон. - Эй, ноги выше, не отлынивай!
Как и накануне, Шерлок постарался на тренировке забыть о существовании Джона Уотсона. Майк подключил его к полузащите, так что сегодня Холмс действовал в связке с Лукасом Перейрой, Хосе Кесадо и Гленом Томпсоном. Периодически к ним присоединялись Тагер и Швенто, умудряясь даже в самый ответственный момент вносить элемент веселого хаоса.
Шерлок знал, что вице-капитаном в отсутствие Карпентера станет Дэниэль Тагер. Молчаливый, но охотно ведомый бесшабашным Мартином, на поле Тагер становился серьезной доминирующей силой, которая позволяла сплотить остальных. Его руки, полностью покрытые умелыми и затейливыми татуировками, напоминавшими рукава, привлекали внимание Шерлока, несмотря на то, что он не приветствовал такой тип украшения тела. Холмс прочитал как-то, что Тагер считается самым татуированным футболистом в мире, но пока не успел разглядеть, что у Дэниэля под футболкой: вчера было не до этого, а сегодня они с Джоном переодевались позже прочих.
В конце тренировки Стемфорд и подошедший к нему Лестрейд поставили Шерлока против двух защитников. В качестве условных противников выбрали обоих Мартинов - Шелли и Швенто. Оба были одного роста и практически одинакового веса, представляя собой внушительный бастион на пути форвардов соперника. Остальные футболисты уже закончили упражнения и с удовольствием наблюдали за зрелищем, сопровождая его бодрящими выкриками и свистом.
Шерлок нагнул голову и посмотрел на казавшиеся далекими ворота, в которых его приготовился встретить Пуле. Швенто стоял ярдах в четырех, делая вид, что его совершенно не волнует мяч. Чуть левее и дальше стоял Шелли, нахмурившись и сосредоточившись, чтобы не упустить момент начала движения цели.
Холмс знал, что они не будут нападать вдвоем: в куче проще получить травму, а это никому не нужно.
Шерлок качнул Шелли, показав корпусом движение влево, а сам ушел вправо. На подстраховку выдернулся Швенто, которому Холмс нахально пробросил мяч между ног. Все получилось слишком быстро и легко, у вратаря не осталось времени, чтобы выйти и сократить угол обстрела. Мяч просвистел мимо Пуле и глухо ткнулся в сетку, а Шерлок уже скользил на коленях к угловому флагу, победно вздернув руки.
Пусть тренировочный, но этот гол был первым, который удалось забить Холмсу за многие месяцы. Адреналин бурлил в крови, вырываясь восторженными воплями.
К Шерлоку подскочил довольный Швенто, что-то радостно восклицающий по-словацки; Пуле, улыбаясь, вытащил мяч из сетки и проорал:
Неплохо, “Тоттенхэм”!
Мартин Шелли отнесся к единоборству серьезно и выглядел не очень довольным, но тоже поздравил Шерлока с удачным маневром.
И лишь когда каждый желающий похлопал Холмса по плечу, сказал что-то грубовато-приятное или, как Майк, приятное и очень вежливое, к Шерлоку подошел Джон.
Он не выражал своих эмоций громко и бурно, но глаза его сияли так ярко, что Холмс прищурился.
Это было красиво, - тихо произнес Джон в общем шуме, но Шерлок услышал каждое из этих слов настолько отчетливо и чисто, будто они, минуя воздушную преграду и барабанные перепонки, сразу преобразовались в электрические импульсы и воздействовали на слуховые центры мозга, заодно стимулируя некоторые эрогенные зоны.
Еще мгновение - и Шерлок, наплевав на зрителей, заключил бы улыбающегося Джона в объятья, но катастрофу предотвратил Грег:
Шерлок, ты выйдешь в субботу и попробуешь сделать то же самое! Даже если ты не забьешь - неважно. Просто покажи нашим болельщикам, что мы не за длинные ноги тебя купили! Хотя что это я говорю - конечно, за них!..
Не отрывая взгляда от синих глаз Уотсона, Шерлок боролся с противоречивым желанием послать тренера и заодно поблагодарить за спасение от неминуемого унижения. Кидаться на шею капитану твоей команды - это плохая идея всегда, кроме празднования забитых голов в настоящем матче.
Втроем они неторопливо пошли по направлению к главному корпусу, где располагалась раздевалка. Холмс делился впечатлениями о защитниках, с которыми ему сегодня пришлось тренироваться, и они с Грегом делали прогнозы, с кем взаимодействие в реальной игре станет наиболее продуктивным. Джон, казалось, вообще не слушал, но его рассеянные замечания показались Шерлоку очень уместными.
Ирен в алом платье ждала их у кромки поля.
Карпентер не вернулся? - спросила она, бросая цепкий взгляд по сторонам.
Пока нет, - ответил ей Джон так спокойно, будто не переживал до крика еще несколько часов назад. - Завтра сразу после матча я поеду в Торки, у Джейми дом на побережье. Если он не покинул страну, он почти наверняка там.
Я еду с тобой, - быстро добавил Холмс.
Джон окинул его задумчивым взглядом. Если Джейми по какой-то причине решил затаиться, то шансы найти его и разговорить в присутствии постороннего будут крайне невысоки. Но перспектива ехать за рулем после тяжелого вечернего матча в течение нескольких часов совершенно одному казалась ужасающе тоскливой. В компании он будет меньше нервничать, это точно. Или… он будет меньше нервничать, потому что будет с Шерлоком?..
Хорошо, - кивнул Джон, - поедем вместе.
Ирен смотрела на обоих слегка насмешливо, но потом опять посерьезнела:
Так, ребятки, еще одно: если в ходе вашего расследования найдете что-то, что поможет мне прижать Мориарти хвост, я ваша до гробовой доски. Половину рабочего времени я трачу на то, чтоб отслеживать его действия и не дать напакостить Марте, а ведь могла бы полезным делом заняться!
Шерлок говорит, что Мориарти кокаиновый наркоман, - с отвращением в голосе произнес Джон. - Тебе это поможет?
Молчавший Грег и Ирен оторопело уставились на Холмса.
Как ты мог такое узнать? Кто тебе сказал? - воскликнул тренер.
Шерлок устало нахмурился - примерно так реагировало большинство людей на его дедуктивные способности, а ведь он почти успел забыть об этом.
Никто не сказал. Я просто увидел, - и Шерлок кратко описал признаки, на которых основывались его выводы.
Ирен постукивала себя кончиком пальца по губам, размышляя:
Не знаю, как это нам пригодится, но все равно спасибо. И откуда ты столько знаешь про наркоманов?
Уотсон заметил, что по лицу Холмса словно прошла мелкая рябь. Может, виной всему были солнечные блики, потому что через мгновение Шерлок вновь казался невозмутимым:
У меня был знакомый кокаинист. Ему удалось завязать.
Так, ладно, - Лестрейд прервал беседу. - Вы двое - отдыхать и набираться сил, а у меня через час предматчевая пресс-конференция. Сара должна успеть привезти документы из секретариата Лиги, так что объявим о твоем завтрашнем участии. Ну, и о “болезни” Джейми заодно. Остановимся на ангине?..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})После почти торопливого обеда Джон ушел в свою спальню, чтобы без помех поболтать по скайпу со своими детьми. Мэри, Джуди и Мартин вернулись из Испании в Англию, но не в Ливерпуль, а в Лондон, к родителям бывшей жены. Мэри была настроена до последнего держать детей подальше от отца, пока адвокаты не договорятся об опеке, но Джуди и Мартин требовали выхода папы на связь, и Мэри пришлось уступить.
- Предыдущая
- 26/73
- Следующая
