Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мах Макс - Командир Браге (СИ) Командир Браге (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Командир Браге (СИ) - Мах Макс - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

***

"Вот же, сукин сын! Вот же ушлепок гребаный!" - негодование Лизы было настолько велико, что едва не перешло в истерику.

"Это он меня что, так пугает? Ты кем себя возомнил, козел вонючий?! Лярва ты, ван Россом, а не офицер! Висельник! Тать уголовная!"

Записка капитана в буквальном смысле слова выбила Лизу из колеи. Дня два после возвращения на борт "Звезды Севера" у нее все из рук падало, и никакое дело толком в голову не шло. Но одновременно, она понимала, разумеется, что не может, - просто не имеет права, - дать слабину. Она командир, а не "погулять вышла". На нее люди ровняются, от ее решений зависит их жизнь. А значит, никаких "бабских глупостей" она позволить себе не может. Капитан Браге, по сути, скорее мужик, чем женщина. Где-то так.

"Хладнокровный такой, жестковатый мужичок. Тем и хорош!"

Между тем, жизнь на крейсере потихоньку налаживалась. Разобрались на вахты, прибрались в первом приближении, провели инвентаризацию. Дела, как выяснилось, обстояли не так уж и плохо, но не сказать, чтоб хорошо. Большинство основных и вспомогательных систем оказались исправны или хотя бы ремонтопригодны, имея в виду, что чинить придется своими силами, а не в доках. Главной проблемой оставалось отсутствие хода, и у Рейчел были серьезные опасения по поводу способности экипажа починить машину.

- Не знаю, кэп! - сказала она на совещании старших офицеров. - Просто не знаю. Надо посмотреть, что у нас есть на складе из запчастей и инструментов, и подумать, откуда можно снять недостающее. Сварочный аппарат, положим, у нас имеется. Заклепочный пневмомолот тоже, ведь так? - повернулась она за подтверждением к главному механику.

- Есть, - кивнул о'Брайен.

- Ладно, - вздохнула Рейчел, - дайте мне пару дней, чтобы разобраться. Тогда скажу точнее.

Лиза согласилась, а что еще ей оставалось делать? Сказать, нет, не дам? А смысл?

- Что у нас со связью? - спросила она, переключаясь на другую тему.

- Передатчик разбит, - доложил радист. - А запасной комплект мародёры унесли.

"Мародёры? Ну, где-то так и есть! Мародёры!" - согласилась Лиза.

- А что случилось с пеленгатором? - вопрос сорвался с языка как бы сам собой, чисто машинально, но оказалось, в самую точку.

- Какой пеленгатор? - удивился радист, и тут Лиза сообразила, что про пеленгатор никто на бриге, кроме узкого круга лиц, не знал и не знает.

Бросились смотреть, а он, и в самом деле, уцелел. И еще полно запчастей, оставшихся после сборки. Лиза спрятала их тогда в железном шкафу на нижней палубе. Их тоже никто не умыкнул. Настоящее сокровище!

- Отлично! - объявила она. - Собираем передатчик, и ключик наш!

Дело в том, что "левый" арматор, ушедший обратно той же ночью на своем вестготском шлюпе, - ему просто нельзя было надолго оставаться в Ярубе, - обещал передать Райту письмо и просьбу, не торопиться и не предпринимать никаких "спасательных мероприятий" еще, как минимум, в течение недели. А там, или Лиза сама даст о себе знать, или "езжай и выручай!"

Передатчик мог серьезно облегчить им всем жизнь, но для этого его сначала следовало собрать. Впрочем, на этот раз Лиза работала не одна, ей помогали радист и электрик, и дело спорилось. В результате, передатчик собрали за сутки, а вот машину чинили две недели, однако во Фритаун прибыли своим ходом.

- Даже не знаю, как тебя благодарить! - выглядело так, словно, Райт расчувствовался. Наверное, так и было. Расчувствовался. Второй раз на ее памяти.

"Еще немного, и станет, как родной!"

- А ты промолчи! - предложила она вслух.

- Такое не замолчишь! - возразил Райт. - Расскажешь при случае, как ты Штоберля в оборот взяла?

- Может быть, - улыбнулась она. - Нам, Иан, на разговор по душам одной бутылки виски не хватит.

- Ящик ставлю! - улыбнулся шкипер.

- Звучит обнадеживающе! Но это позже, а сейчас нам деньги нужны, чтобы "Звезду" в порядок привести. У тебя есть?

- Твоими заботами, кэп! Но, вообще-то, это лучше в Роттердаме сделать. Что Вайнштейн говорит, дотянем до Европы?

- Не знаю, не спрашивала, - пожала плечами Лиза. - Но спрошу... И вот что, Иан, я тут подумала и поняла, половина наших проблем от бестолковости. На корабле должно быть единоначалие, иначе кроме бардака, ничего хорошего из этого не выйдет. Поэтому, если я поднимаюсь на борт, я - капитан. Царь, бог, и воинский начальник. Хозяин ты, а командир - я. Согласен?

- А у меня есть выбор? - притворно вздохнул Райт.

- Нет, Иан, нет у тебя выбора. Но я рада, что ты это понял сам.

***

Первый день во Фритауне прошел в суете. Визиты к консулам Сиберии и Техаса, переговоры с местным руководством банка "Швейцарский кредит", согласившимся выдать ссуду под гарантии золота яруба, коллективные обсуждения закупок и необходимых ремонтных работ, - в общем, к вечеру от беготни, нервов и влажной жары Лиза уже на стенки лезла и рычала на всех, "аки лютый зверь". Люди, однако, терпели, принимая ее хамство, как должное. Не принимала она сама. Спохватывалась, извинялась, сердилась на себя, но сделанного не воротишь, и слово не воробей.

В конце концов, ее остановил Райт.

- Все, кэп, брэйк! - сказал он, перехватив Лизу на нижней технической палубе. - На сегодня хватит. Ты обедала?

- Я что? - не сразу поняла его Лиза.

- Значит, нет, - кивнул шкипер. - Пошли!

- Куда? - нахмурилась Лиза.

- Отдыхать, кушать, разговаривать... Ты мне, между прочим, рассказ задолжала, а я тебе ящик виски.

Лиза прислушалась к своим ощущениям.

"И в самом деле, на сегодня достаточно!"

- Пошли, Райт, раз угощаешь.

- Я подумал, что лучше будет на борту, а не в ресторане, и тет-а-тет, разумеется. Без свидетелей, как смотришь?

- Положительно. - Лиза и сама понимала, что не все из ее рассказа предназначено для чужих ушей, даже при том, что и Райту она всю правду выкладывать не собиралась. Истории золота Кано, афаэра и Тюрдеева огласке, по ее мнению, не подлежали. Во всяком случае, пока. Не сейчас и не здесь.

Прошли в каюту Райта. Ее тоже порядком обчистили, но хотя бы мебель не поломали. Сели за стол, накрытый на двоих: холодные закуски, салаты, в общем, то, что американцы называют стартерами, а итальянцы антипасти.

- Горячее подадут позже, - объяснил Райт, доставая из шкафчика бутылку с жидкостью цвета темного янтаря. - Вот, как и обещал, лучший виски, который можно достать в западной Африке. Макаллан 1915 года. Вернемся в Европу, за мной ящик чего-нибудь более благородного, ну а пока, "чем богаты", как говорит моя матушка.

- Давай уже, разливай! - прервала его разглагольствования Лиза. - Не томи!

Выпили по первой. Закусили "чем Бог послал", и Райт наполнил стаканчики по новой.

- Рассказывай!

И Лиза начала рассказывать. Рассказывала спокойно, но когда дошла до сцены изнасилования, сердце трепыхнулось не по-детски, и кровь в голову ударила. Райта, видно, тоже проняло, челюсти сжались, заходили на скулах желваки.

- Мразь! - сказал, как отрезал, и Лиза поняла, не дай Бог, теперь ван Россому попасться Иану на пути. Если его прежде не прибьет Лиза, это сделает Райт. Под такой нерв накатили по третьей, Лиза закурила и продолжила рассказ.

- Ну, ты даешь, мать! - под впечатлением от ее эпопеи Райт даже на русский перешел. - Двести миль по горам, пустыне и через джунгли? Да, ты, Лиза, круче Левингстона, Бейки и Бёртона вместе взятых. Во всяком случае, среди искателей сокровищ ты, считай, имя сделала. Наши оценят!

- Не преувеличивай! - отмахнулась Лиза. - Жить захочешь, и не такое провернешь!