Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изгнанница (СИ) - Булгакова Ирина - Страница 60
Глеб оторвался от разглядывания огня и внимательно посмотрел на Лорисс: смотрите, кто у нас умеет разговаривать!
-Да знаешь ли ты, что началось бы, существуй такие ягоды на самом деле? Особенно сейчас, когда идет война.
-Что началось бы, не знаю, - Лорисс легко вздохнула. В душе царил мир и покой. - Но ягоды такие есть. Правда Далмат их действие преувеличивает. Не сутки напролет, а меньше. И не просто бодрствовать, а… как бы это объяснить… действовать, что ли. Ярость, азарт, на все плевать - вот то, что, пожалуй, дают те ягоды. Собрать их трудно, а расплачиваться придется…
-Понял, Виль, - глаза у Лазаря блестели, - все крутые травы трудно собирать. И эту - Дедку-да-бабку, и эти твои…
-Погоди, Лазарь, - перебил его Глеб. - Что такое расплачиваться? И за эту, - он кивнул в сторону опустевшей кружки, - тоже придется расплачиваться?
-За эту - нет. А вот за ту - да. Эта забирает. Что? Грусть забирает, печаль. Эта - лечит, расслабляет и успокаивает. А та - дает. Что дает? Подъем, ярость. А откуда всему этому взяться? Да из твоих собственных сил. Чем больше приходится тратить, тем сложнее восстановить. А иногда и вовсе… Как у лошади, если жабка далеко зашла, тут уж лечи не лечи, а сделать ничего нельзя.
-Умный ты, Виль, - задумчиво потянул Лазарь. - И когда ты умудрился всему научиться - и в травах разбираться, и ножи метать?
-И девок на сеновале тискать, - в тон ему, но едва слышно добавил Далмат.
Пока Лазарь с Северином пытались сдержать смех, рвущийся на свободу, Глеб не преминул нахмуриться и указать глазами в сторону палатки. Тише, мол, ребята, ваши шутки не для нежных ушей графини.
Далмат в знак повиновения поднял открытую ладонь, но как оказалось, ему трудно было остановиться.
-Виль, а где ты говоришь ручей? Помыться бы. От твоей мази чешется хуже, чем от болячек.
-Завтра утром покажу, - Лорисс кивнула головой. - Помыться, конечно, можно. Но все равно потом намажу. Говорил тебе: не чешись, потерпи, разнесешь заразу - хуже будет.
-Он кошек забыть не может, - шепнул Лазарь. - В кои-то веки ему спину, как следует, почесали.
Северин тихо прыснул в кулак.
-А может, оставишь меня в покое? - Далмат подмигнул Лорисс. - Мало приятного стоять голым, пока тебя обмазывают мазью. Мерзну я слишком.
Глеб только укоризненно вздохнул.
-Не пойму я, Далмат, что ты мне все время подмигиваешь, как девке какой? - вырвалось вдруг у Лорисс. - Или, может, мы чего не знаем о твоих настоящих пристрастиях. А, Далмат?
И неожиданно для себя она подмигнула ему. Если она поставила перед собой цель ошарашить Далмата, то, безусловно, своего она добилась. Даже угрюмый Глеб не сдержался и усмехнулся, а уж о Лазаре с Северином и говорить нечего.
Пока Лорисс расстилала одеяло возле костра, она то и дело ловила на себе удивленные взгляды Далмата, в глубине которых застыло недоумение.
Часть четвертая
Замок
1
С холма открывался такой вид на окрестности, что остаться безучастным мог бы только человек, лишенный воображения. Всюду, насколько хватало глаз, расстилался многоцветный ковер леса. Темно-зеленые, багровые, желтые пятна, повинуясь движению ветра, стремились слиться воедино, создавая насыщенную цветами палитру, достойную кисти гениального художника, чтобы в следующее мгновение вернуться на круги своя. Предчувствуя близкое дыхание зимы, осень пыталась показать все, на что была способной.
У самого холма лесной ковер обрывался, уступая место реке. Ее естественное русло сливалось с глубоким рвом, имевшим уже искусственное происхождение и окружавшим величественный замок с трех сторон. Единственная дорога, ведущая к замку, проходила по мосту. Под ним пенилась быстрая река. Огромный мост, ощетинившийся шипами, был поднят.
Отсюда, со стоящего напротив холма хорошо был виден центральный дом, затянутый как в корсет рядами узких, утопленных в каменную кладку окон, внутренний двор, окруженный крепостной стеной с острыми башнями и хорошо укрепленными воротами. Между первым и вторым рядами крепостных стен виднелись хозяйственные постройки. И, наконец, рукотворной завершенности зубчатых стен вторил природный ров, заполненный бурным потоком.
-Замок Литоль, - задушевный голос Глеба заставил Лорисс оторваться от созерцания противостояния природы и человека.
-Позволь, Глеб, - граф подъехал к самому краю холма, дальше начинался крутой спуск. Флавиан мог надеяться на то, что за высокими деревьями его не было видно со стороны замка. Каурый жеребец нервно переступал тонкими ногами, но ослушаться приказа не мог. - Разве мы не должны были его объехать?
-Должны были, - тихо сказал Глеб и повернул коня. - Я хотел бы поговорить, граф, а потом решать вам. Всем. По крайней мере, я постараюсь, чтобы разговор был коротким.
Далмат уже спешился. Более того. Пока Лорисс, раскрыв рот, пожирала глазами окрестности, он раздобыл где-то вырванное к корнем деревце, и вместе с Баженом подтащил его ближе к открытой поляне, поросшей жухлой травой.
-Ты считаешь остановку необходимой? - лицо графа оставалось спокойным, но Лорисс, имея с ним дело, приучилась читать между строк: Флавиан был недоволен. Некоторое время он неподвижно сидел в седле, что-то обдумывая. По всей видимости, он так и не нашел доводов против остановки. Как только он спешился, его конь наклонил голову и стал щипать траву, спеша воспользоваться кратковременным отдыхом.
Вслед за графом соскочила с коня и Лорисс. Сокол, получивший щедрую порцию ласковых похлопываний по холке, присоединился к сородичам.
-Мне есть что рассказать вам, граф, прежде чем вы примете решение, - Глеб обвел внимательным взглядом тех, кто сидел на бревне и тех, кто устроился рядом, на траве. - Я расскажу вам, почему я решил остановиться в замке, а вы потом решайте.
-Я вздремну, если ты Глеб, не возражаешь, - Далмат осторожно поднялся с бревна, чтобы не потревожить Лавелию. На удивленные взгляды поспешил ответить, - эту историю я знаю. Если хотите знать мое мнение - я за то, чтобы передохнуть пару дней. Мы нуждаемся в отдыхе и в пополнении запасов. И вьючная лошадь не помешает. Путь долог.
-Ну, вода у нас еще есть, - неуверенно начал Северин, но натолкнулся на хмурый взгляд Далмата и замолчал.
-Я не хотел бы распространяться о своей личной жизни, но поскольку иного выхода я не вижу, - Глеб взъерошил волосы, тотчас снова упавшие на лоб. - Я хорошо знаю хозяина этого замка, и у меня нет причин не доверять ему. Далмат прав, после злополучного хутора мы нуждаемся в пополнении запасов. К тому же, может случиться так, что нам придется провести неделю в седлах, пересекая Двуречье, и времени на охоту и на поиск воды просто не будет. Не говоря уже о костре.
-Глеб, - перебил его граф, - “нет причин не доверять” - весьма прозрачная формулировка. Я попросил бы подробностей.
-Я так и думал. Хозяин замка спас мне жизнь. Дважды. Достаточно?
-Нет, не достаточно, - граф понизил голос, и по спине Лорисс пробежали мурашки. - Я должен знать больше, прежде чем соглашусь подвергнуть себя и сестру опасности. Здесь Двуречье, и этим все сказано.
-Это сейчас Двуречье, - подал голос Далмат, - а раньше было единое Королевство.
-Что ж, приготовьтесь к тому, что история будет лишена романтики. Заранее прошу прощения, Лавелия, - Глеб одним взглядом выразил почтение.
-Оставим условности, Глеб, - Лавелия махнула маленькой ручкой. - За эти я дни я столько повидала, что, вряд ли ты способен меня удивить.
Глеб коротко вздохнул и заговорил. Но первая же фраза едва не заставила Лорисс от удивления подскочить с травы.
-Так получилось, что когда мне исполнилось тринадцать, моя мать ушла от отца к графу Ильясу Литольскому, владельцу того замка, что вы видите перед собой. Она стала его женой. Но в тринадцать лет трудно смириться с тем, чего не понимаешь…
Лорисс искренне надеялась, что ее открытый рот остался в ее воображении. Ничего себе - мать Глеба - графиня? А кто же тогда его отец, если мать может взять в жены сам граф, да еще вот так, от мужа и ребенка?
- Предыдущая
- 60/81
- Следующая