Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретная дверь - Синицын Олег Геннадьевич - Страница 66
Глава вторая
ГЛУБОЧАЙШЕЕ ПОДЗЕМЕЛЬЕ
1
Низкорослый крепыш Родригес, sub-gerente, находящийся в подчинении у Лусио, олицетворявший ударную силу фавелы, привез пятнадцать опытных soldados. Шестеро из них воевали с правительственными войсками в джунглях Колумбии и не уступали в подготовке офицерам регулярной армии. Они прибыли на пяти мотоциклах и двух автомобилях, багажники которых были забиты арсеналом оружия: штурмовые винтовки Colt AR-15 и Н&К G-3, автоматы Калашникова, дробовики, ручные гранаты и три базуки (на всякий случай).
– Будем брать штурмом? – спросил Родригес, кивнув в сторону виллы, часть построек которой виднелись между домами. Чтобы не обнаружить своего присутствия, они расположились от нее через квартал.
На вопрос о штурме Лусио не ответил. Он пока сам не знал, как войдет в дом. Но около трех десятков звонков и сдохший аккумулятор мобильника вывели его на человека с виллы. Водитель и секьюрити, мелкая сошка, который вряд ли владел большими тайнами, однако на поиски более крупной рыбы не было времени.
– Сделал то, что я просил? – спросил он у Родригеса.
– Ты позвонил поздно, но мы успели. Взяли обоих. Сейчас они в надежном месте под охраной моих людей.
Он протянул клочок бумаги, на которым неряшливым почерком были записаны цифры.
– Это восьмерка или пятерка? – спросил Лусио, разглядывая бумажку.
– Черт возьми, разве не понятно?
– Стал бы я спрашивать!
Он велел Родригесу рассредоточить бойцов по окрестным улицам так, чтобы они могли собраться по одному звонку. Сам опустился на плетеный стул под навесом кафе и, глядя на непроницаемые окна дома Сеньоры, набрал номер.
Абонент внутри виллы ответил не сразу. Когда он поднял трубку и произнес «алло», Лусио быстро заговорил:
– Привет, парень, меня зовут Лусио, ты наверняка слышал обо мне. Не вздумай отключиться, потому что мой звонок в твоих интересах.
– Какого дьявола! – прошипел собеседник. Было ясно, что он не один и не может говорить громче.
– Я хотел бы с тобой встретиться, амиго. Прямо сейчас.
– Ты рехнулся?
– Приходи в кафе на другой стороне улицы. У меня есть новости о твоей семье. Боюсь, твои жена и дочь сегодня не ночуют дома.
Лусио сразу почувствовал, что собеседник растерялся.
– Ты лжешь, – неуверенно произнес тот.
– Запиши телефон. – Лусио продиктовал цифры с клочка бумаги, который дал Родригес – Позвони – и услышишь их голоса.
– Что тебе нужно? – А вот и злость появилась в голосе. Можно смягчить тон.
– Мне нужно, чтобы ты выпил со мной чашечку кофе. Скажи старшему охраны, что у тебя кончились сигареты или что-нибудь еще. Главное – выберись с виллы... Если хоть словом, хоть полсловом проболтаешься своим об этом разговоре, можешь уже сейчас заказывать два места на кладбище. Я понятно выражаюсь?
Собеседник на другом конце линии молчал.
Лусио выключил мобильный.
Минут через сорок из главных ворот вышел чернокожий молодой человек в голубой рубашке с надписью «Частная охрана». Лицо выглядело серым и больным. Лусио поднял руку. Парень заметил его, неровной походкой добрел до столика и плюхнулся в плетеное кресло. Правильно, сейчас ему лучше посидеть.
– Место открытое, – пожаловался он, – нас могут увидеть из дома.
– Расслабься, амиго, – с широкой улыбкой ответил Лусио. – Мы сидим в тени, нас ни хрена не видно.
– Что вам нужно?
– Ты позвонил?
– А как вы думаете?
Лусио не знал, как думать, потому что у него не было семьи. Скорее всего, он рассказал бы об угрозах своему dono.
– Я позвонил по телефону, который вы назвали, – продолжил парень. – Если с ними что-то случится... вы не представляете, что будет.
Лусио попытался его успокоить.
– Я вполне осознаю проблемы, которые может мне устроить твоя dona, потому что знаю ее могущество. Обещаю, с твоей семьей ничего не случится. Ты слышишь меня? Ничего не случится. Главное – держать себя в руках и не делать глупостей... – Он откинулся на спинку кресла, отхлебнул пива из бокала. – Но ты должен понять и мои чувства. Вчера на виллу попала девочка. Маленькая такая, лет десяти, зовут Элли. Она очень дорога мне, я давно ищу ее. Считай, что это моя дочь.
– Это все, что вам нужно? – удивился молодой человек.
Лусио кивнул.
– Можешь быть уверен, что, как только я получу девочку, твоя семья вернется домой.
Ему удалось успокоить собеседника. Тот перестал дрожать.
– Девочка сейчас на вилле? – спросил Лусио.
– Пока да.
– Выведи ее.
Парень вспыхнул:
– Это невозможно! У меня нет к ней доступа. Я лишь рядовой секьюрити, который следит за камерами и выполняет мелкие поручения.
– Ты меня огорчаешь. Твоя семья...
– Я говорю, что это невозможно! Сеньора за ней наблюдает.
Теперь настала очередь удивляться Лусио. Девочка заинтересовала дону Флоресту? Чем?.. Впрочем, понятно. Дона Флореста в курсе, что Элли зачем-то нужна Ти-си, и пытается разобраться, как использовать этот неожиданный козырь, попавший к ней в руки. В любом случае ситуацию это не меняет. Черная ведьма не успеет пустить карту в игру, потому что будет уничтожена.
– Тогда мы совершим налет на виллу! – Лусио сделал вид, словно идея только что пришла ему в голову. Будто не было пятнадцати пехотинцев, ожидающих своего часа в окрестных кварталах. – Ты скажешь, в какой части дома держат девочку, и мы сами заберем ее...
– У вас ничего не выйдет. Даже если вы пробьетесь через ворота, в дом не войти. Одним нажатием кнопки на окна автоматически опускаются пуленепробиваемые ставни, а на пульт полицейского управления поступает сигнал тревоги. Полиция будет на вилле через десять – пятнадцать минут, а учитывая, что дона Флореста приплачивает кому-то из высших чинов, они приедут еще быстрее. В течение этого времени охрана дома будет держать оборону, за десять минут вам ее не сломать. Я даже не уверен, что нескольких часов будет достаточно.
Лусио озадаченно запустил пятерню в короткие волосы.
– Но как же быть? – спросил он. – Я не могу допустить, чтобы у вас осталась моя девочка. Как и ты не можешь допустить, чтобы у нас осталась твоя семья.
Собеседник стал еще бледнее.
– У меня хорошая работа, – сказал он жалобно. – Было очень трудно найти такую. Я не хочу ее потерять.
– Можешь не сомневаться, никто не узнает о нашем разговоре. Этой встречи не было.
В награду за эти слова Лусио услышал такое, что у него отпала челюсть.
– Однажды, – произнес молодой человек, – я подслушал разговор между fiel, личными поверенными доны Флоресты. Они упомянули о том, что из парка Тижука в дом ведет потайной подземный ход.
2
Станция предстала перед Андреем в руинах, словно после бомбардировки. Было поразительно, насколько она изменилась. Нет, ее назначение по-прежнему заключалось в том, чтобы отправлять составы в страну под названием «отсутствие электрической активности в коре головного мозга». Но за какой-то день зал потерял сияющее великолепие и превратился в развалины. В полу зияли дыры. Стены и колонны покрылись глубокими трещинами. Путь к перрону преграждали завалы из камня и мрамора. Свет, падающий сверху, практически исчез.
Длинноволосого мертвеца с отросшими ногтями было не видать. В прошлый раз Андрей задал этому зомби-хиппи основательную трепку. Препятствий на пути к электричке не было. Он побежал к перрону.
...Еще до остановки поезда Андрей увидел в окно, что над равниной сгрудились грязно-серые тучи, протянувшиеся по небу, точно борозды, и надежно спрятавшие солнце. Ни единый луч света больше не падал на рассыпанные по равнине цветы. К сожалению, эта беда оказалась не единственной.
Выйдя из вагона, Андрей обнаружил, что небо на востоке затянула разгневанная стена тьмы, от которой расползались веретена смерчей. Тьма поглотила уже много земель и двигалась сюда. Издалека слышался ее жуткий вой. От вида близящейся черноты в душе возникло стойкое предчувствие, что миру пришел конец.
- Предыдущая
- 66/89
- Следующая