Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таран и Недобитый Скальд - Завозова Анастасия Михайловна - Страница 34
В спальне Джеральда Ларсен развернул бурную деятельность. Джеральда там уже не было. Также я заметила отсутствие большого ковра, лежавшего на полу. Зато теперь в спальне, кроме Ларсена, находились тощий деревенский парень, сложением и внешностью чем-то напоминавший Джеральда, и женщина средних лет в темном платье и чепце. Ларсен с самой серьезной миной проводил инструктаж парня:
— Главное, никуда не выходи и запри дверь. Если мы не вернемся до вечера, постарайся не засыпать. Из слуг тебя никто не побеспокоит, фру Йонасдоттер проследит за этим.
Женщина важно кивнула и добавила:
— Я не могу поручиться за господских слуг. Их всего несколько человек, но, думаю, они так же опасны, как и господа. Надо остерегаться жены управляющего, она приехала сюда вместе с графиней. Но мы сделаем все возможное. Надо, наконец, остановить это чудовище.
Я хотела спросить, о каком чудовище говорила фру Йонасдоттер, но Ларсен не дал мне и слова вставить.
— Монс, — он кивком головы указал на парня, — будет лежать в постели и изображать господина барона. Заодно мы сможем узнать, кто пытался его отравить. Наверняка этот человек придет снова.
— Скорее всего, это граф, — сказала я. — Графиня и все остальные были со мной в гостиной.
— Вы забываете о господских слугах, — напомнила мне фру Йонасдоттер, — они могли выполнить поручение хозяев, особенно эта ведьма, жена управляющего.
— Я нашла иголку, — вспомнила я и продемонстрировала платок. — Наверное, ее не успели спрятать и просто кинули рядом с вышиванием графини.
— Хорошо, госпожа, — кивнул Ларсен. Я заметила, что при слугах он обращается ко мне на вы. — Идите, соберитесь в дорогу. Карета уже ждет вас.
Собиралась я недолго. Только накинула плащ на плечи и ненадежнее завернула иголку в платок. Интересно, куда Ларсен собрался везти бедного Джеральда? Небось, к каким-нибудь местным коновалам. Что там Ларсен говорил о них? “Если они не смогут его спасти, то никто не сможет”. Да уж, учитывая то, что времени у нас оставалось в обрез, кроме этих айболитов, никто не успеет попрактиковаться в спасении несчастного английского студента. Но попробовать стоило.
Погода на улице была самая что ни на есть мерзкая. Дул сильный, пронизывающий ветер, и, судя по громадным тучам на небе, вот-вот должен был начаться дождь. Ну неужели Джеральда не могли отравить в хорошую солнечную погоду? Я покосилась на Ларсена. Тот с самым невозмутимым видом сидел на козлах и зевал, почесывая кнутом за ухом. Я вздохнула и залезла в карету. Напротив меня на сиденье был уложен свернутый рулончиком ковер из спальни Джеральда. Оттуда торчала сине-зеленая несчастная рожица студента. Я чуть не прослезилась от жалости.
Рядом со мной возник мрачный Ула. По его невеселому личику я поняла, что он получил хорошую вздрючку от начальства за то, что не уберег вверенный ему объект.
— Много они понимают, — неизвестно кому пожаловался мой Помощник. — Как же, уследишь за вами обоими. Один жрет постоянно, так что я слюной захлебываюсь, а вторая вообще разговаривает только с помощью тяжелых предметов.
— Это ты про меня, что ли, рыженький? — невинно спросила я. — Что, начальство премии лишило за безалаберность?
— Пистонов вставило, — ругнулся Ула. — Мол, вместо того, чтобы улучшать твои знания в русско-шведской истории, надо было караулить этого обжору. Откуда ж я знал, что кто-то захочет наширять его ядом., — Видимо, его заметили, когда он лазил по комнатам, — я придержала подолом сползавшую тушку Джеральда. — Не удивлюсь, если этот лох не имеет ни малейшего представления о конспирации. Кстати, что тамслышно про его исчезнувшего Помощника?
Красивое личико Улы перекосилось еще больше. Отволнения он даже перешел на нормальный человеческий язык:
— Этот слабонервный придурок всплыл в одном из измерений в невменяемом состоянии. На все расспросы он отвечает идиотским хихиканьем или трехэтажным матом. Попытки перевоспитать его ни к чему ни привели.
— А по морде били? — деловито осведомилась я. — Иногда помогает.
Ула даже немножко обиделся:
— Что мы, звери, что ли? У нас свои, истинно христианские, методы.
Я решила не уточнять, что это за методы. Помнится, члены святой инквизиции тоже пользовались истинно христианскими методами…
Карету так тряхануло на ухабе, что я чуть не слетела с сиденья. Голова Джеральда ритмично застучала о дверцу кареты. Вот блин, если парень останется дебилом, придется искать ему невесту. Я осторожно засунула черепушку студента обратно в ковер и тут заметила, что Ула опять исчез. Я заскучала и высунулась в окно. Ничего интересного, одни ветки и деревья — мы уже с час как покинули поместье, а пейзаж за окном так и не менялся. У меня вообще создавалось впечатление, что мы плутаем по бесконечному лесу. Внезапно карета остановилась и в окне возникла сюрреалистически красивая рожа Ларсена.
— Вылезай! — порадовал меня он.
— Мы же только недавно выехали, — возмутилась я, — и потом, где эти твои доктора? Кругом темный лес.
Ларсен невозмутимо вытащил стонущего Джеральда и перекинул его себе через плечи на манер коромысла. Только после этого он удосужился мне ответить:
— Дальше карета не проедет. Придется идти пешком. Это недалеко, — и потопал вперед с бедным студентом на плечах. Я сперва растерялась и застыла с открытым ртом у кареты, но, видя, что Ларсен и не собирается сбавлять темп, ломанулась за ним. Сделать это в средневековых юбках было ой как непросто. Кружева нижних юбок так и норовили поближе познакомиться со всеми кустами и ветками, а плащу так приглянулся можжевельник, что он вцепился в него всеми нитками… В общем, когда я, запыхавшаяся и вздрюченная до невозможности, наконец догнала Ларсена, об меня можно было спички зажигать, такая я была злая. Ларсен же невозмутимо топал вперед, лишь изредка вскидывая на плечах сползающее тельце Джеральда. Я почти с ненавистью глянула на перекошенное страдающее лицо студента и отвернулась. Только лишних жертв нам сейчас не хватало. Я решила подумать о чем-нибудь другом и вспомнила, что хотела расспросить Ларсена о том, что он узнал от слуг:
— Ларсен! — окликнула я кучера. Усилившееся пыхтение означало, что он внимательно слушает. — Что же все-таки творится в поместье? Почему все слуги так перепутаны?
— Они уверены, что в округе появился оборотень, — преспокойно ответил Ларсен. Я так и подпрыгнула:
— Оборотень? Ой, Ларсен, миленький, че, правда? Настоящий?
— Не знаю, — все также спокойно ответил кучер, — его никто не видел, но в округе за последние несколько недель пропало десять молодых девушек. Одна из них, жена кузнеца, была на сносях, а оборотни особенно охотятся за беременными.
Я отодрала юбку от какого-то настырного кустарника и спросила:
— А почему люди так уверены, что это оборотень, если его никто не видел? Может, за девушек кто-то просто хочет бабла срубить по-быстрому.
— Чо?
— Ну выкуп за них потребовать, — объяснила я.
— Чаво? — Ларсен явно не понимал. Наверное, Джеральд, полумертвым грузом висящий на его плечах, затруднял его мыслительный процесс.
— Ой, ну как тебе объяснить, — задумалась я. — Ну вот смотри, кто-то их похитил, а потом потребует денег за их возвращение.
Ларсен минут пять переваривал мое сообщение, затем остановился, чтобы перевести дух, и безо всяких церемоний свалил Джеральда на землю. Я его понимала. За последнее время Джеральд так отожрался, что размерами напоминал уже не студента, а примерно министра продовольствия и сельского хозяйства, у которого закрома Родины находятся за щеками.
— Все эти девушки были из бедных семей, — прогудел, отдуваясь Ларсен. — У их родни и гроша лишнего не наберется, чтобы заплатить. Стал бы этот похититель ради гроша так стараться.
— Ну не скажи, — пробормотала я. — Десять девушек — десять грошей, а это уже денежка.
Ларсен явно не был знаком с философией Раскольникова, поэтому отрицательно замотал головой:
— Жители уверены, что это оборотень. Мужчины несколько раз обходили округу с ружьями, заряженными серебряными пулями, и один из них клянется, что видел страшного человека на четвереньках неподалеку от церкви.
- Предыдущая
- 34/87
- Следующая