Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сны призрака - Якименко Константин Николаевич - Страница 38
У Мэри закружилась голова. Если бы подобное сказал тот же Патрик, она скорее всего огрызнулась бы. Но этот инопланетянин был совершенно не похож на Патрика, и с ним все казалось совсем не так. Девушка вдруг ощутила, что ее ладонь лежит на его руке, а та – на ее колене. Как так получилось? Она не помнила, но это было неважно. Вокруг все заволокло туманом, и Мэри услышала со стороны свой голос, который спрашивал, не хочет ли гость вина. Потом из тумана вынырнуло лицо Кейвона – большое, доброе и прекрасное. Оно очутилось совсем рядом, и…
– Спасибо, – сказали губы на этом лице. – С вами очень приятно знакомиться. Совсем не то, что с Хейгорном.
Последнее слово отрезвило мгновенно. Мэри отодвинулась, вскочила, поправила юбку. Оглядела комнату – туман в глазах постепенно рассеивался. Гость сидел все там же, на диванчике, не спуская с нее глаз.
– Кто вы такой?! – почти выкрикнула она. – И что себе позволяете?!
– Я прошу прощения, госпожа президент, но ведь это вы сами… Я только решил, что если вам приятно, то чего же я буду сопротивляться.
– Не прикасайся ко мне!
– Как вам будет угодно. – Хаймс демонстративно отодвинулся.
Мэри опустилась на диван, но села на самый край. Все мысли перепутались – она не могла вспомнить, чтобы с ней когда-либо происходило подобное. Наконец она взяла чашку и одним залпом выпила весь кофе.
– Так зачем вы пришли? – спросила уже спокойнее.
– Сначала я хотел бы кое-что пояснить. Так уж получилось, что с недавних пор я состою в «Хейгорне» в группе по исследованию «Призрака». Конечно, если бы я узнал вас раньше, то предпочел бы вашу корпорацию, но теперь уже, к сожалению, поздно что-то менять. Скоро я буду на «Призраке». И поэтому вынужден потребовать у вас то, что вам не принадлежит.
Из этой путаной фразы Мэри, все еще соображавшая с трудом, вынесла одно: кем бы ни был ее гость, он явно знает слишком много.
– О чем вы говорите? – спросила она. – Что мне не принадлежит?
– Вы отлично знаете, что! Я говорю о той самой детали, которую вы собираетесь использовать в качестве образца проекта «Мозговой штурм».
Теперь Уинслоу окончательно пришла в себя. Если Хейгорну известно даже про «Мозговой штурм», то дела совсем плохи.
– Пожалуйста, Мэри, не беспокойтесь так, – сказал Хаймс. – Да, я работаю в «Хейгорне», но это ничего не значит. На самом деле я всегда работаю только на себя. И сейчас говорю с вами исключительно от своего имени. Я родом с Фидуха – там мое имя переводится как «человек, знающий себе цену».
– Другими словами, дешево вы не продаетесь? – произнесла Мэри с горькой иронией.
– Не за деньги. – Хаймс улыбнулся.
– А за что же?
– Я говорил о детали – ядре ТК.
– И что? Тогда вы ничего не расскажете Хейгорну? Не думаю, что я много от этого выиграю.
– Я в любом случае ничего не скажу Хейгорну.
– Вот как? Ну тогда, может быть, вы скажете, кто из моих людей работает на сторону? Это уже интереснее, но все равно не стоит того, чего вы мните.
– Вам интересно, откуда я знаю про «Мозговой штурм» и ТК? Но ведь все, что где-то когда-то произошло, можно легко узнать. – Хаймс пожал плечами. – В отличие от вас, госпожа, я не вижу в этом ничего особенного.
– Хотите сказать, вы такой особенный, что для нас в этом нет ничего особенного? Ну, допустим. Так чем еще вы можете меня заинтересовать? – Мэри размышляла вслух. – А может, вы знаете, как лишить Хейгорна эксклюзива? Чтобы я смогла добраться до «Призрака»? Ведь что значит какая-то деталька, если в моем распоряжении будет целый «Призрак» – не это ли вы хотите сказать? На такую сделку я бы, может, и пошла, но, Кейвон, что-то я сомневаюсь, что вам такое по силам. Или я ошибаюсь? Ну так докажите это! Потому что никакая другая цена меня не устроит. Вы знаете себе цену – отлично, я – тоже, хотя мое имя значит совсем другое. Оно означает «побеждай медленно» – Медленно, зато верно! Эх, Кейвон… ведь говорят же: «Поспешишь – людей насмешишь», вот я и не спешу. Я планирую каждый шаг и только тогда действую. Да, каждый шаг! – Девушка вдруг поняла, что ее несет и она, будто пьяная, уже плохо соображает, что говорит. Надо бы поскорее отделаться от непрошеного гостя – почему-то в его присутствии разбегаются мысли. – Ну, так я слушаю ваше предложение.
– По поводу «Призрака» вы ошибаетесь, – сказал Хаймс. – Я бы посоветовал вам, как и Хейгорну, оставить его в покое.
– Кто вы такой, чтобы давать подобные советы? Некоронованный император Вселенной? Господь Бог? Или, может, его ангел?
– Это не имеет никакого значения.
– А что имеет? Кейвон, мне надоел этот беспредметный разговор!
– Я думаю, – медленно проговорил Хаймс, – для вас будет иметь значение, если ваше красивое здание, в котором мы сейчас находимся… Если в один ужасный момент оно рухнет и погребет под собой сотни людей. Я не думаю, что вам этого хочется, госпожа президент. Поверьте – мне тоже не хочется.
Мэри вскочила:
– На что вы намекаете?!
Он снова посмотрел ей прямо в глаза:
– Я не намекаю. Я говорю открытым текстом, как вы могли заметить. Сегодня вечером, Мэри. Если вы не отдадите мне деталь.
Она положила ладонь на край стола и незаметно нажала кнопку снизу.
– И как вы собираетесь это сделать? Заграв? Ракетный удар? Мегаимпульс? Вы не в своем уме, как я погляжу!
– Поверьте мне, госпожа президент: я знаю, что говорю, – ответствовал Хаймс. – Не я это сделаю, а природа и ненадежная техника.
Тут дверь распахнулась, и внутрь вошли два охранника в серой униформе, с лучеметами, трубки которых тут же повернулись к гостю.
– Этот молодой человек мне угрожал, – сказала Мэри. – Проведите его в семьдесят первую. Если даст повод – применяйте силу. Потом доложите мне.
– Есть. – Один из охранников подошел к Хаймсу и грубо ткнул его концом трубки.
– Угрожаете как раз вы мне, – сказал Хаймс. – И совершенно напрасно. Ничем хорошим это не закончится, поверьте.
Затем он последовал за охранниками. Первый из них прошел вперед, второй подталкивал Хаймса лучеметом в спину. Так они не спеша двигались к лифту.
– Слушайте, парни, – вдруг заговорил фидухец. – Вы еще молоды, вам жить и жить… Может, отпустите по-хорошему?
Ответом был смешок.
– Заткнись и быстрее переставляй ноги, а то наступлю! – добавил задний.
Долго ждать лифта не пришлось. Трое разместились в кабинке: Хаймс у одной стены, двое охранников напротив него. Один из них набрал на панели «-5». Лифт стремительно понесся вниз и так же резко остановился. Двери начали раздвигаться и замерли на полдороге.
– Какого х..! – Охранник несколько раз нажал на кнопку хода, но та даже не загоралась, будто кабину отключили от сети.
Первый приналег на двери, раздвинул их пошире и вышел. Снаружи было темновато.
– Какой этаж? – спросил второй.
– Двадцать с половиной. – Это был, очевидно, один из скрытых этажей, даже без полноценного номера, о существовании которых не знали посторонние. Центральные лифты и лестницы сюда не выходили. На таких этажах в башне «Интергалактик» размещались склады, технические помещения и тайники, известные только посвященным.
– Пойдем, с той стороны другой лифт, – сказал охранник, оставшийся в кабине.
Он подтолкнул Хаймса, тот молча выбрался наружу, и они двинулись по коридору. Лампы на потолке светили тускло, вокруг стояла непривычная настораживающая тишина – сложно было поверить, что они все еще находятся в огромном кишащем жизнью небоскребе. На голых стенах время от времени встречались безликие двери с номерами – вероятно, склады.
Внезапно сверху раздался треск. Вслед за ним что-то оторвалось от потолка и рухнуло на голову первого охранника. Он вскрикнул и медленно завалился вперед.
– Лицом к стене! – приказал второй Хаймсу. Убедившись, что тот подчинился, он подошел и склонился над напарником. Очевидно, с потолка на него упала плохо державшаяся лампа. Острый осколок торчал из затылка, вокруг уже растекалась кровь.
- Предыдущая
- 38/110
- Следующая
