Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Вилар Симона - Дикое сердце Дикое сердце

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дикое сердце - Вилар Симона - Страница 87


87
Изменить размер шрифта:

— Почему же ты столько таился, Риульф? — тихо спросил Ролло, не глядя на мальчика.

У того по щекам струились слезы.

— Потому, что тебе на стоило этого знать, Ролло. Что бы это изменило?

Он был мудр, этот маленький скальд. Да, Ролло все равно нашел бы ее. Чтобы отомстить. А теперь он не мог вынести сочувственного взгляда этого ребенка.

— Я пойду погляжу… как там…

Риульф упал перед ним на колени, целовал ему руки. Ролло резко вышел. Теперь он знал лишь одно — он убьет ее своей рукой.

Далмации обошел нагромождение камней и бревен, баррикадирующих ворота. Устало стал подниматься на стену. Он всегда лично следил, как охраняется стена, достаточно ли на ней боеприпасов, не дремлют ли дозорные. Каждый час он обходил ее. Забыл, когда и спал.

Окончил обход у дальних башен над шумевшим, впадающим в Эру Эвьером. Ранее он никогда не замечал, как он шумлив, Сейчас же слышал даже, как шелестит тростник на его берегах. Вглядывался в лагерь норманнов. Он казался совсем близко. Со стены Далмации даже мог разглядеть их, сидевших у костров. Вдали на реке слабо темнели силуэты драккаров. Аббат задумался, глядя на них. Сколько еще норманны будут стоять под Шартром? И где, черт возьми, его герцог?

Рядом беззвучно возникла фигура в плаще. По светлым косам, вьющимся из-под капюшона, он узнал Снэфрид. Язычница порой приходила на стену, но не просто так, а на свидание со стражниками. Один раз Далмации застал ее, спаривающуюся с одним из дозорных.

Нет, это было не один раз, чаще. Казалось, Агате из Этампа доставляло удовольствие предаваться плотским играм, глядя на лагерь норманнов. И сейчас, поняв, зачем она пришла, Далмации глухо приказал ей убраться. Но вместо ответа она лишь шагнула к нему, распахнула плащ. Под ним было только голое тело, слабо белеющее во мраке выпуклостями и изгибами. Далмации глядел на нее как завороженный. Почувствовал, как напряглась плоть.

— Ну же, аббат, — негромко подзадорила его финка. — Или я стара для тебя, или ты превратился в евнуха?

Они сошлись прямо меж зубьев стены. Женщина урчала и выгибалась, Далмации задыхался. Грех, грех… Но какое облегчение он испытал!

Проходивший мимо страж понимающе покашлял в кулак. Далмации медленно опустил сутану. Вздохнул облегченно. Снэфрид улыбнулась в темноте, блеснув зубами.

— А ты не так и стар, поп. Я благодарна.

Они стояли в темноте, глядя на лагерь. Далмацию следовало бы теперь ее прогнать, но финка заговорила первая, кивком указав на лагерь викингов:

— Ты видишь, сколько костров в этот вечер, поп? И сколько людей не спит. Готова поклясться, что завтра они опять пойдут на штурм.

У Далмация перехватило дыхание. А ведь эта женщина права. Необычное оживление среди норманнов могло быть лишь подготовкой к штурму. И эти огромные силуэты осадных башен, выступающие из мрака, как чудовища ада… Они уже готовы, а ему, Далмацию, еще ни разу не доводилось видеть их в действии. Он только знал из описаний древних свитков, как они опасны. Такая башня вплотную подходит к стене, и осаждающие перебираются по ней на стену, как по мосту. Первые обычно погибают, но за ними следуют все новые и новые… И, спаси Создатель, что тогда будет в Шартре, когда город так ослаблен, когда его жители отчаялись и разуверились, а подмоги все нет и, похоже, не будет совсем.

Далмации вглядывался со стены в лагерь противника. Движение, копошение, непрекращающаяся суета… При отблеске костров на таком расстоянии трудно разглядеть что-либо конкретное. А вот Снэфрид словно видела. В ней было нечто странное, темное. Она ничего не боялась — ни боя, ни оспы, смело расхаживала по городу, равнодушно глядела на похоронные процессии.

Далмацию самому частенько приходилось бывать в гуще людей, но даже то, что он по совету Гвальтельма натер ранку жидкостью из пустулы выздоравливающего, не лишило его страха перед болезнью. Пока это помогало, и ни он, ни те из воинов, что последовали его примеру, не заразились. Однако заболевших все же было слишком много, и люди были ослаблены, разуверились, больше думали о заразе, чем об осаде… Если норманны предпримут новый массированный штурм…

Молодой месяц вверху был тонок, как тростник, по небу проносились легкие тучки. Гул в лагере осаждающих говорил, что новый день будет страшен. Сновали вереницы факелов, слышался лязг пилы, стук молотов. При свете костров норманны точили оружие. Если они были готовы, значит, и защитникам пора готовиться. А сейчас, когда большинство из них находятся в соборе и молят о чуде… Чудо! Далмации глядел вперед, в темноту. Где же подмога? Если ее не будет, то какое чудо спасет Шартр?

Далмации вновь взглянул на Снэфрид. Она тоже пристально смотрела в сторону лагеря.

— Видишь, поп, человека в светлой шапке, который ходит вокруг осадных башен? Это поклонник Аллаха Халид. Он проверяет башни перед пуском их в дело. Он хорошо разбирается в этом, и Ролло не зря возвысил его. А этот звук… Да ты, никак, не слышишь, поп? Это точат оружие. А огни за деревьями рощи? Вчера их не было. И я думаю, что сейчас там приносят жертву богам — Одину, дарителю побед, Тору — покровителю войны, и даже Локи, этому любителю коварства и зла, которого также необходимо задобрить, чтобы он не сыграл злой шутки со своими же, а приберег весь запас коварства для вас, христиан.

Улавливаешь эти запахи Далмации? Топленого сала с золой. Я знаю это варево. В него опускают на миг клинок, и тогда его легче вогнать в чешуйчатый панцирь. Клинок всегда остер, а вот лезвие — скользкое, маслянистое. А это варево, чей дым я слышу так ясно… Знаешь, что это такое?

Далмации не чувствовал ничего. Он, угрюмо насупившись, слушал предостережения Снэфрид о похлебке из зерен белены с добавлением других возбуждающих трав, отведав которой воины становились словно берсерки, неустрашимые и непобедимые, рвущиеся в бой, ничего не опасающиеся в своей жажде побеждать и убивать. Ролло редко прибегал к такому способу, но, видимо, его уж очень задела за живое неудачная осада Шартра, раз он решился на подобный шаг.

Далмации молчал, не желая выказать женщине страха. Ему бы следовало ее прогнать, но почти интуитивно он понимал, что она, так жаждущая поражения своих соплеменников, приберегает на конец нечто важное. И когда она умолкла, он выжидательно повернулся к ней.