Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Интернат, или сундук мертвеца - Васина Нина Степановна - Страница 24
Адвокат поставил на столик часы и медленно снял с головы мягкий фланелевый колпак с кисточкой на длинном свисающем конце. Он сел, откинув четыре одеяла, и потянулся за звонком.
— Не стоит! — Ева медленно покачала туда-сюда бутылкой. — Я очень хотела есть, проснулась и чуть не померла от голода. Пошла искать кухню, планировка твоего дома озадачивает. Почему у тебя спальня рядом с кухней? А кабинет рядом с моей спальней? Так или иначе, но я нашла кухню. Ничего себе кухонька. А твой слуга, этот японец, он не хотел, чтобы я ела салат. Конечно, он объяснял, почему это ему не понравилось, только, понимаешь, такая беда! — Ева подползла на огромной кровати вплотную к адвокату, ему вдруг показалось, что она хочет обнять его, он почувствовал запах вина, но Ева выдернула сзади него подушку, отползла обратно в ноги и приладила подушку себе под спину. — Такая вот беда: я же ни бум-бум в японском! Но Волков! — повысила она голос, заметив, что адвокат шевельнулся и хотел что-то сказать. — Он настоящий воин, его приемы какого хочешь японца сковырнут. А я еще и голодная была, ты же понимаешь.
— Этот Волков, он что, тоже в моем доме? — Адвокат не пользовался охраной уже давно: сомнительных дел не вел.
— Нет, это условно, просто я воспользовалась приемом, которому он меня обучил в Москве, поэтому ты не звони, твой японец не придет.
— А как ты хочешь, чтобы я тебя называл? — Адвокат понял, что Ева выпила слишком много. И салат, должно быть, не помог.
Ева впала в задумчивость. Адвокат нащупал выключатель и зажег настольную лампу. Он увидел ее в желтой шелковой сорочке, она сидела опершись спиной о подушку, расставив ноги и поместив между ними бутылку.
— А как меня зовут? — решила уточнить она на всякий случай.
— Тебя зовут Ева, ты очень пьяна, и это полная катастрофа.
— Как все странно, — пробормотала Ева, — почему это катастрофа?
— Через три часа нам надо было встать, подготовиться и ехать в морг.
— Волков не переносит морги, — заявила Ева категорично.
— К черту Волкова! — Адвокат спустил с кровати длинные ноги и нашаривал огромные тапочки.
— Этот салат был с рыбой, — грустно сказала Ева, укладываясь поудобней. — Меня тошнит, твой кореец был прав, что не давал его! Как я поеду в морг, если меня даже в твоей спальне тошнит?
Адвокат надел халат, обмотался длинным поясом и озабоченно склонился над Евой. Она засыпала. Адвокат вздохнул, постоял над ней немного и пошел на поиски слуги.
Китаец сидел в кухне, прислоненный к холодильнику. Его руки, заведенные назад, вытянутые вперед ноги и даже голова от подбородка до носа были обмотаны лейкопластырем.
Адвокат начал с рук. Минут через десять китаец занялся ногами. Когда он отдирал пластырь с лица, оттягивая кожу и сцепив зубы, он смотрел прямо в глаза Дэвиду Капе, а тому не оставалось ничего другого, как смотреть на китайца. У китайца дрожали руки.
Они прошли темным домом в спальню адвоката. Пока Капа открывал воду в ванной, китаец разглядывал женщину на кровати.
— Ее надо отнести в ванную, потом приготовить крепкий кофе, если не поможет — опять холодную воду и кофе. К шести она должна понимать вопросы и отвечать на них.
Двое мужчин стояли возле заснувшей Евы Китаец едва доставал адвокату до груди. Он спросил, не нужно ли ее раздеть. Адвокат впал в задумчивость, китаец не стал выводить его из этого утреннего оцепенения, взял женщину на руки, отнес в ванную. Подержал секунду, потом приподнял повыше и с наслаждением разжал руки.
Еве показалось, что она упала в водопад, надо было плыть и спасаться. Но руки ударились о твердые фаянсовые края, а вверху улыбалось узкоглазое лицо.
— У тебя в ванной еще один китаец! — решила предупредить она адвоката.
Китаец совершенно неожиданно для себя протянул руку и с наслаждением окунул голову Евы под воду. На одну только секунду. Улыбаясь. Он увидел, как всплывала дымком черная краска иероглифов с ее тела.
Ева вынырнула, схватилась за края ванны, но наклониться не успела. Ее стошнило. Салат и вино пошли фонтаном.
— Извини, — решила сказать Ева, откашлявшись и разглядев побледневшее лицо.
Китаец, не моргая и не сводя с нее глаз, расстегивал пуговицы легкой рубашки, роняя с нее непереваренные кусочки рыбы и морской капусты. Потом медленно, стараясь не испачкаться, стащил широкие свободные брюки. Подумал и снял носки. Бросил все на пол. Чуть поклонился открывшей от изумления рот Еве и вышел.
Адвокат повернулся на звук открываемой двери и непроизвольно схватился за подлокотники кресла, хотя падать было некуда. Китаец стоял перед ним в белых шелковых трусах до колен, свободного «семейного» покроя.
— Я доктор медицины, — сказал слуга возмущенно на прекрасном английском, вздернув голову и глядя на сидевшего адвоката сверху вниз, — я хороший повар и знаю четыре языка. — Он чуть поклонился и вышел, ступая бесшумно босиком.
Адвокат закрыл глаза и попытался убедить себя, что все это дурной сон.
Ева открыла посильней кран с горячей водой и запела.
В дверь позвонили. Адвокат сидел не шевелясь.
— Это женщина? — спросил он слугу, уже одетого и неслышно подходящего к нему по толстому ковру.
Китаец сказал, что к адвокату посетитель. Хромой и рыжий.
Хамиду позвонили ночью, около четырех. Хамид долго не понимал, чего от него хотят.
— Нам нужна женщина. Русская, которую ты упустил. — Голос спокойный и слабый, как у тяжелобольного. — Два дня тебе. Женщина нужна в шести частях.
— Минутку… — Хамид провел по лицу ладонью. — Позвоните моему секретарю, она занимается девочками на заказ. Откуда у вас этот телефон? — Он широко зевнул, просыпаясь окончательно. — И что это такое «в шести частях»?
— Ты меня понял. — Его не спрашивали, а просто сообщали информацию. — Она нас очень подвела.
Хамид понял, о ком ему говорят.
— Я ее утопил, — сказал он убежденно и сел на кровати. — Как и полагается, в сундук — и в море!
— Паша, — сказали ему уже с теплом в голосе, — мы тебя уважаем, но она должна получить свое. Ты сам не знаешь, во что вляпался. Два дня, и в шести частях. Оставь все части в людном месте, сильно не прячь, чтобы мы побыстрей узнали, что и как.
Трубку положили.
Хамид, упав и ударившись коленкой, не попадая руками в рукава легкого кимоно, бежал по своему большому дворцу. Он нашел спящего Никитку, с удовольствием пронаблюдал его скривившееся от яркой лампы лицо, кричал, топал ногами, потом ослабел, сел рядом и высморкался в кимоно.
— Еще раз сначала, — попросил Никитка, привыкший к припадкам Феди. — Только медленно и без комментариев.
Через сорок минут из дешевой гостиницы был доставлен удивленный отстрельщик.
Говорил Никитка, а Хамид, подвывая, ходил туда-сюда перед отстрельщиком и больше всего хотел размазать хорошей оплеухой ухмылку у того на лице.
— Я отзову свой заказ, договорюсь, тебя оставят в живых, — говорил Никитка. — Но на поиски женщины тебе два дня максимум.
Ее надо убить и представить в шести частях в людном месте, — говорил Никитка. — Я так думаю, что лучше всего ее подкинуть поближе к дому этого Слоника, которого она придушила в тюрьме, мне кажется, что вся заваруха из-за этого, — говорил и говорил Никитка. — Как только ты выйдешь конкретно на след, позвони, я подготовлю билет на самолет и твои документы. Если ничего не получится, все равно позвони через день, я скажу тебе, как ты умрешь. Вопросы?
— Что это такое «на шесть частей»? — поинтересовался отстрельщик.
— Голова — это раз! — заорал, не выдержав спокойной беседы, Хамид — Две руки и две ноги — это восемь! Что остается, а?!
— Мне нужны деньги и хорошая прослуш-ка. — Отстрельщик, не замечая Хамида, обращался к Никитке. — Из оружия — нож, я выберу его сам. Да! Еще… Большая дорожная сумка «Аэрофлот». — Он развел в сторону руки. — «Аэрофлот» — самая большая.
— Зачем тебе сумка?! — Хамид не выдержал и дернул отстрельщика за рукав.
- Предыдущая
- 24/68
- Следующая