Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса демонов (СИ) - Герман Валентина В. - Страница 60
- Видите?..
Он отшатнулся в омерзении, которого не сумел скрыть. Аманда скривила губы, на её лице появилось странное выражение - смесь стыда, ненависти и отчаяния. Таким взглядом урод смотрит на окружающих, замечающих его уродство.
- Что это??.. - управляющий едва не поперхнулся собственными словами.
- Это то, что Джон Боуфорд оставил нам в наследство. Я умираю. Моя сестра тоже. Нас преследуют люди, жаждущие моей крови ради безумных целей. Всё это можно закончить, найдя ответ лишь на один вопрос: как наша прабабка избавилась от проклятия, насланного на неё собственным мужем? Но этот ответ ускользает от нас снова и снова, а могущественные преследователи всё туже затягивают свои сети. А теперь, прошу вас, повторите, что вы сказали о покое бедной старой женщины?..
Управляющий смотрел на Аманду растерянно и нервно, явно желая убраться от неё подальше. Аманда усмехнулась, опустила руки и отступила на шаг.
- Не переживайте так, мой недуг не заразен. Однако будьте уверены: мы не уйдём отсюда, пока не получим своего. И я настоятельно прошу вас ещё раз: пожалуйста, позвольте нам поговорить с мисс Боуфорд.
Краем глаза я заметил, как ошарашенно взирает на сестру Аннабель. Ещё бы. Я тоже не ожидал от мягкой и добродетельной Аманды подобной жёсткости по отношению к старику. С каждым разом, с каждым часом этого дня Аманда как будто переступала очередную черту, уходила за следующую грань бесконечного лабиринта - без возврата, без выхода. Сколько ещё она выдержит, прежде чем сломается?
- Сейчас мисс Боуфорд отдыхает, - проговорил управляющий, но по тону слышно было, что он сдался. - Ей дают сильное снотворное, и будить её бессмысленно, но к пяти или шести часам она обычно просыпается и пьёт чай. Своих комнат мисс Боуфорд почти не покидает, поэтому вам будет лучше навестить её там.
- Она узнаёт свою обслугу?
Управляющий неопределённо качнул головой.
- Не думаю. Скорее, ей привычны образы, форма горничных, может быть, чьи-то голоса. Но она вечно путает имена, а иногда и вовсе выдумывает собственные. Не уверен, что она сумеет сказать вам что-то вразумительное. Тем более если почувствует в вас чужаков.
- Я не намерена пугать её. У вас найдётся свободный чепец и фартук? Думаю, мисс Боуфорд будет комфортнее, если я окажусь всего лишь одной из её горничных.
Управляющий удивлённо моргнул, а потом просветлел.
- Благодарю. Конечно, ей будет спокойнее. Спасибо за понимание, мисс Кейтон.
- Не за что. В конце концов, это вы оказываете нам услугу.
О том, что ему не оставили выбора, управляющий скромно промолчал.
- Прошу извинить, но мне придётся покинуть вас на некоторое время. Меня ждут дела. Располагайтесь, как вам будет удобно, если что-то понадобится - звоните горничным. Я вернусь, как только визит к мисс Боуфорд станет возможным.
Лишь только за стариком закрылись двери, Аннабель вдруг сползла по креслу и застонала.
- Три часа-а!.. Что мы будем делать в этой дыре ещё три часа??..
Я коротко переглянулся с Амандой; она тревожно нахмурилась.
- Энни?..
Аннабель принялась ожесточённо перебирать пальцами пряди собственных волос.
- Ужасно. Никуда не годится. Это просто отвратительно, Мэнни, ты видишь?.. Придётся теперь красить волосы. Мерзавец Кэллиш соврал мне. Обманул, как наивную дуру... У-у, подлец! Убью его, поверь мне, убью вот этими руками...
Аманда наблюдала за сестрой, чьё просветление, похоже, закончилось так же быстро и неожиданно, как началось, и становилась всё мрачнее с каждой секундой.
- Мы ещё собирались поискать документы в библиотеке, - напомнила она, и Аннабель наконец оторвалась от своего занятия.
- Точно! - её губы тронула дьявольская ухмылка. - Совсем забыла. А в подземелья нам не нужно, надеюсь? Помню, вонь там стояла отвратительная.
- Не нужно, - бесцветно отозвалась Аманда и отвернулась, чтобы позвать горничную.
В библиотеке мы, как ни надеялись, провели все три часа абсолютно бесполезно. Документы, хранившиеся на пыльных полках в самом дальнем углу, либо подтверждали уже известные нам факты, либо излагали сведения, очевидно важные для семейной истории, но совершенно бесполезные для нас. Аннабель то и дело болтала глупости, Аманда не находила себе места от раздражения, бессилия, досады, но молчала, стараясь не подавать виду - только поджимала губы да неосознанно впивалась ногтями в ладони.
И хотя мы не обмолвились ни словом о терзавшей нас обоих усталости, несомненно, оба мы ясно понимали: это тупик. Ещё один из тех, в которые мы постоянно утыкались в своих поисках, но тем не менее продолжали верить, что следующая ниточка непременно выведет нас к разгадке. Вот и сейчас мы возлагали все надежды на предстоявший разговор с Ханной Боуфорд, хотя старик управляющий вполне мог оказаться прав: безумная дама могла не сообщить нам вовсе ничего вразумительного. Где нам оставалось искать тогда?.. Что делать дальше? Ответа на эти вопросы у меня уже не находилось.
Сколько времени, прежде чем Кэллиш доберётся до нас? Сколько, прежде чем Аннабель начнёт покрываться морщинами на глазах у Аманды? Как долго до того, когда постареет она сама?..
И как оказалось, что моя кровь почти исцелила её - почти, но не до конца?.. Может быть, я отдал недостаточно? А если так, смогу ли я отдать столько, чтобы проклятые следы больше никогда не вернулись на её хрупкие запястья? Смогу ли спасти её, чья жизнь так незаметно сделалась для меня бесценной, и Аннабель, чей разум бессильно блуждал в темноте, и этого глупыша Дадлоу, чей отец наверняка уже мысленно похоронил второго сына?..
К тому моменту, когда управляющий зашёл за Амандой, держа в руках аккуратно сложенный фартук и чепчик горничной, нерадостные размышления успели привести меня в состояние совершенной апатии. Хотелось просто закрыть глаза и уснуть, а потом проснуться в мире, где не было ни Ордена, ни безумного фанатика, ставившего эксперименты над родными людьми, ни яда, струившегося по венам Аманды.
Если бы я только знал, что скоро, так скоро всё разрешится... м-да. И тогда - что? Что бы я сделал?..
Прошло всего пятнадцать минут с тех пор, как за Амандой закрылась дверь библиотеки, но мне казалось, минула целая вечность. Аннабель снова бормотала что-то себе под нос, однако я не слушал её, погружённый в собственные мысли. Они безрезультатно вращались по кругу, мой разум вновь и вновь задавался всё теми же вопросами и не находил ответов. Мне казалось, я будто застрял в липкой паутине, и чем больше я бился, тем ближе подкрадывалась на мохнатых лапках незаметная, неотвратимая смерть.
Именно об этом я думал, когда рассеянно выглянул в окно: проверить, где находились сторожившие нас демоны и Акко. Но вместо них я увидел Кэллиша, и Ханнинга, и ещё дюжину бледнолицых демонов в серых рясах, стремительно направлявшихся к дому по подъездной аллее.
Будто молния прошибла меня, вмиг выводя из состояния сонного безразличия.
Кэллиш?.. Здесь - так быстро?.. Значит, он не пошёл по пути, который мы ему оставили, не отправился к Питеру требовать ответа, но просто выследил нас по горячим следам. Что ж, в самом деле, сделать это, с такой цветастой компанией, которую мы собой представляли, было проще простого.
Аманда!.. Она там, у Ханны Боуфорд, и я должен предупредить её, должен защитить... ну, хотя бы попытаться. Не медля больше, я ринулся прочь из библиотеки под удивлённые возгласы Аннабель, донёсшиеся уже мне вслед.
- Где покои Ханны?! - рявкнул на горничную, встретившуюся в коридоре.
Испуганно вжавшись в стену, девушка указала мне путь.
- Там направо... по лестнице наверх и насквозь по галерее...
Уже на бегу дослушав инструкции, я помчался в указанном направлении. Лестница показалась мне знакомой, а просторную галерею, освещённую лучами закатного солнца, я узнал за миг до того, как заметил сбоку на стене большой прямоугольник свежих обоев, слегка отличавшихся от остальных. Спуск в подземелье. Именно здесь меня проводили всего пару недель назад под конвоем во главе с Аннабель, пока Аманда с Акко уносили прочь такие важные и такие бесполезные рукописи Джона Боуфорда.
- Предыдущая
- 60/76
- Следующая