Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть Седьмой (ЛП) - Лор Питтакус - Страница 39
***
Часом позже мы уже в Нью-Йорке. Я здесь впервые, как и Девятый с Сэмом. Хотелось бы мне, чтобы наш приезд состоялся при других обстоятельствах. Пока мы медленно движемся в пробке по каньону из небоскребов, я невольно заглядываюсь в окно. Чикаго тоже огромный город, но в Нью-Йорке безумный поток пешеходов на тротуарах — нечто совсем иное. Здесь со всех сторон мигают рекламные плакаты бродвейских шоу, а желтые такси шныряют туда-сюда в потоке машин. Повсюду гудит жизнь.
И эти люди даже не представляют, что их ждет.
Проезжая по жилым районам к отелю Сандерсона, мы минуем чувака в ковбойской шляпе и трусах, бренчащего на акустической гитаре для толпы туристов. Девятый фыркает.
— Глянь-ка, — говорит он, качая головой. — В Чикаго такое не прокатит.
Я подаюсь вперед, чтобы привлечь внимание Уокер:
— Долго еще?
— Еще пара кварталов, — отвечает она.
Я нагибаюсь, чтобы проверить, прочно ли закреплен на ноге лориенский кинжал. А потом рефлекторно касаюсь запястья, желая проверить свой шит-браслет, вот только благодаря Генералу его там больше нет.
— А ваш человек, который будет на сцене, не сообщил, сколько могов нам стоит ожидать? — спрашиваю я Уокер.
— С дюжину. Может больше.
— Фигня, — говорит Девятый, натягивая перчатки, что дала Марина.
Он сжимает кулаки, и я отодвигаюсь подальше, опасаясь, что он ненароком приведет в действие какое-нибудь оружие. К счастью, ничего не происходит.
— Ты надеваешь их для боя? — спрашивает Сэм, недоверчиво взирая на Девятого. — Ты же без понятия, в чем их фишка.
— Вот в процессе и узнаем, — отвечает Девятый. — Эти лориенские прибамбасы, дружище, имеют обыкновение срабатывать, только когда ты на них уже забъешь.
— Или они просто, чтобы ручки не замерзли, — предполагает Сэм.
— Только не делай глупостей, — говорю я Девятому, и он уставляется на меня смертельно серьезным взглядом.
— Не буду, Джон, — говорит он. — Правда. В этом можешь на меня положиться.
Я знаю, что Девятый до сих пор переживает из-за того, что случилось во Флориде, и рвется показать себя. Я лишь киваю в ответ, зная, что он не желает, чтобы я поднимал шумиху по этому поводу. Я рад, что именно он прикрывает мне спину.
Уокер оборачивается к Сэму:
— Как я посмотрю, у этих парней в арсенале огненные шары и волшебные перчатки, а что будешь делать ты?
Сэм на миг опешивает. Я подмечаю, что он тянется коснуться шрамов, выжженных на его запястьях. После недолгих размышлений он прямо смотрит Уокер в глаза.
— Дамочка, скорее всего, могов я убил побольше вашего, — отвечает Сэм.
Девятый пихает меня локтем, а я не могу не ухмыльнуться. Нужно отдать Уокер должное, похоже именно на такой ответ она и рассчитывала. Она открывает бардачок, достает пистолет в кобуре и протягивает Сэму.
— Ну вот, я официально вооружаю несовершеннолетнего, — говорит она. — Пусть страна тобой гордится, Сэмюэл.
Минутой позже наш водитель паркуется вторым рядом в одном из спальных кварталов Манхэттена. Другой внедорожник останавливается позади. На противоположной стороне дороги, чуть ниже по улице, расположен вход в шикарный отель. Над дверью натянут широкий тент, раскатана красная ковровая дорожка. Здесь же находится гостевая площадка для передачи ключей парковщику и место для перекладывания вещей на багажные тележки.
Однако у отеля необычайно тихо. Ни тебе туристов, прогуливающихся по тротуару, ни работников отеля, дожидающихся чаевых. Ничегошеньки. Всех их либо разогнали, либо распугали тремя могадорцами, стоящими на страже у входа. Их плащи нагло распахнуты, демонстрируя висящие на поясах бластеры.
Такое впечатление, будто они уже и не парятся, чтобы дальше что-то скрывать.
— Делаем все быстро и чисто, — говорит нам Уокер, сползая на сидении так, чтобы видеть могов в своем боковом зеркале. — Уложите могов и доберитесь до Сандерсона прежде, чем они успеют подать сигнал тревоги, вызвать подмогу или сделать нечто подобное.
— Ясно, — быстро отвечаю я, натягивая капюшон толстовки так, чтобы скрыть лицо. — Нам не впервой.
— Пропустите моих людей вперед, — говорит Уокер. — Пусть посверкают жетонами, возможно могов это смутит. Тут вы и зададите им жару.
— Лады. Отвлекайте на здоровье, — говорит Девятый, — а затем кыш с дороги.
Уокер поднимает рацию и связывается с агентами во второй машине.
— Ребята, вы готовы?
— Так точно, — отвечает мужской голос. — Погнали.
— А вот мы, — радостно говорит Девятый и хлопает руками в перчатках.
Звуковой удар, порожденный хлопком Девятого, конечно не дотягивает до сверхзвукового, но довольно близок. Это как если бы на заднем сидении ударил гром. Окна внедорожника взрываются наружу, а машина подпрыгивает вверх на несколько сантиметров. Стоящему позади второму джипу везет не намного больше: окна тоже разбиваются, только внутрь, осыпая осколками сидящих внутри агентов. Ближайшие витрины магазинов разлетаются вдребезги, а идущих мимо пешеходов сбивает с ног. Сэм зажимает уши, вид у него контуженный. Первые несколько секунд я почти ничего не слышу, кроме какого-то тихого писка, но вскоре я понимаю, что это вой сигнализаций, сработавших вдоль улицы.
Выпучив глаза, поворачиваюсь к Девятому, и застаю похожую картину, с той лишь разницей, что он таращится такими же круглыми глазами на свои руки в перчатках. Я не слышу, что он говорит, и по губам читать не спец.
Но я практически уверен, что это: «Упс...»
Один из могов у входа в отель, упал на колени и держится за голову. Двое других тычат пальцами в наш джип и достают бластеры.
Вот вам и элемент неожиданности.
Глава 20
ДЖОН
От звона в ушах первый залп могадорских бластеров мне не особо слышен, зато ощутим. Внедорожник накренился в бок под натиском зазубренных энергетических разрядов, вгрызающихся в пуленепробиваемый кузов машины. Уокер прячется за дверью, пригнув голову, а вот нашему водителю не везет — шипящий выстрел со стороны окна приходится ему прямо в шею. Ожог ужасен, и мужчина сразу начинает биться в конвульсиях.
— Наружу! — кричу я, не слыша собственный голос и сомневаясь, что меня вообще кто-то слышит. — Быстро!
Девятый просто берет и выдирает у джипа заднюю дверь. Выбравшись наружу, он держит её перед собой как щит, который принимает весь огонь на себя.
Я кидаюсь к водительскому сидению и прижимаю руки к ране на шее ФБРовца, позволяя горячему потоку целительной энергии проникать внутрь его тела. Рана начинает медленно затягиваться, конвульсии прекращаются. Агент смотрит на меня круглыми, благодарными глазами.
Я чувствую движение слева и поворачиваю голову. На улице, со стороны водителя, находится пешеход, которого сбило с ног взрывной волной Девятого. Это симпатичная, студенческого возраста, девушка с большими карими глазами. Она выглядит слегка контуженной и, кажется, остолбенела, правда не настолько, чтобы не суметь вытащить телефон из сумочки. Она как раз успела снять, как я исцеляю водителя, и теперь снимает мое лицо, пока я кричу, чтобы она уносила ноги.
Новый залп могадорского огня рикошетит от капота внедорожника, едва не задев девушку. Сэм выскакивает с заднего сиденья, хватает её и оттаскивает подальше, заставляя спрятаться в укрытии за припаркованными тачками.
Еще несколько месяцев назад видео, на котором я использую Наследия, стало бы катастрофой. Но сейчас мне по барабану. Тем не менее, нельзя позволить кому-либо из невинных людей находиться в зоне наших боевых действий.
— Разверни тачку! — кричу я в ухо водителю. Не уверен, слышит ли он меня, так что жестами показываю, чего от него хочу. — Перекройте улицу!
Он все понимает и жмет на газ; я чувствую запах паленой резины, хотя ничего и не слышу. Агент тормозит прямо посреди дороги, перекрывая проезд.
Я выскакиваю из внедорожника и поворачиваю в сторону отеля, как раз чтобы успеть увидеть, как могадорский боец превращается в пыль, рассеченный пополам дверцей нашей машины, которую Девятый метнул в него наподобие диска. Между тем, агенты из второго внедорожника пришли в себя. Видя наш маневр, их водитель врубает заднюю скорость и быстро блокирует проезд с другой стороны улицы. Агенты выпрыгивают из машины и, используя ее как прикрытие, открывают огонь по оставшимся могадорцам. Все еще оглушенный, я слышу их выстрелы как едва различимые хлопки.
- Предыдущая
- 39/58
- Следующая